51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
隐身人 - 第十章 马维尔来到艾坪
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第一阵惊慌失措过去之后,伊宾村的人们还在那里议论纷纷。怀疑派突然抬了头——这是一种相当神经过敏的怀疑,尽管他们并没有更多的根据,但他们有充分的理由怀疑。隐身人的存在确实令人难以置信,真正眼看他消失得无影无踪或领教过他膂力的人,毕竟是屈指可数。在这仅有的几个目击者中,华杰斯先生已不再露面,他胆小怕事地躲进自己的家门,谁也看不见他。杰弗斯先生则依然不省人事地躺在“车马旅店”的客厅地板上。对所有伊宾村的人来说,那些伟大、离奇、脱离现实的想象往往不及细小的看得见摸得着的实际东西有影响。人们翘首以待盼望了一个多月的圣灵降临节,终于在星期一盼到了。旗帜在伊宾村上空欢乐地飘扬,人人都穿着节日的盛装。到了下午,那些原来疑神疑鬼的人也开始娱乐起来。他们假设他早已走了,并猜想他只是对大家开了个玩笑而已,所有的人——不管信与不信的——这一天都特别和蔼可亲。
  海斯门的草地上呈现一片欢乐,这里搭起了一个帐篷,本丁太太和几个妇女正在准备茶点,主日学校的孩子们在副牧师和卡斯、萨克布特两位小姐的带领下,正在赛跑、做游戏。毫无疑问,气氛是有点不安,可人人都装作无所谓,竭力掩盖所经历的无名恐惧。村前草坪上,有一根斜挂着的绳子,一端系在一个滑车上,可以将人猛烈地向对面的沙堆抛去。这和荡秋千及套椰子游戏一样,在青年中颇受欢迎。还有盛大的舞会。一架打气风琴连在一架回转木马上,使空气中飘荡着刺鼻的油味和刺耳的音乐。早晨去过教堂的俱乐部会员,佩带着粉红色和绿色的徽章,显得十分漂亮。还有几个爱时髦的人,用颜色鲜艳的带子装饰他们的圆毡帽。老弗雷契对于过节特别虔诚,透过窗口的茉莉花或通过敞开的门,都能看到他正小心翼翼地站在架在两张椅子上面的木板上。粉刷他前屋的天花板。
  下午四点钟左右,另一个陌生人从高原来到村子。他身材矮胖,戴着一顶破旧的皮绒帽,走得气喘吁吁。他的双颊一会儿瘪下去,一会又鼓起来,长满雀斑的胖脸神色十分不安,连那竭力想迈得轻松的步子也显得有点儿勉强。他在教堂附近拐了个弯,直向“车马旅店”走去。除了其他的人,老弗雷契清楚记得在人群中看到过他,他的古怪举止引起了老头儿的注意,以致刷子上的白粉浆流进上衣袖口也没在意。
  套椰子的老板觉得陌生人好像在自言自语,赫克斯特先生也有同感。这个人在“车马旅店”台阶下停住了脚步。据赫克斯特先生观察,他是经过一番思想斗争,才决定进旅店的。那人终于跨上了台阶,向左一拐去开客厅的门。赫克斯特先生听到从房里和酒吧传出声音,有人提醒那人走错了门。
  “这间屋子是不准外来人进去的!”霍尔说。于是来者笨拙地掩上门,走进酒吧间了。
  几分钟以后,他又出现了,用手背抹了抹嘴唇,摆出了一副怡然自得的样子。赫克斯特先生看见他东张西望地站了一会儿,然后鬼鬼祟祟地向庭院大门走去,客厅的窗户正朝着庭院。那陌生人犹豫了一会儿,靠在门柱上,掏出一只陶土的短烟斗。装烟的时候,他的手指在颤抖,当他笨手笨脚点着烟斗后,就交叉着手臂,懒洋洋地抽了起来。他不时地向院子迅速地瞥上一眼,由此可见他的这副懒散相完全是装出来的。
  这一切都是赫克斯特先生从卖烟草的窗口隔着罐头亲眼看见的,由于这个人的行为诡谲,他决定继续观察下去。
  “来人哪,抓小偷!”赫克斯特叫喊着,马上拔腿就追。
  赫克斯特接下去的经历虽然非常短促,却是令他永世难忘。他看见那人离得很近,正向教堂拐弯处和高原的道路飞奔。他看见村口的旗帜和远处的庆祝活动,可只有一两个人转过脸来注视着他。他一边高喊“捉贼”,一边勇敢地向前追去。可追赶了十来步,他的小腿突然被什么东西神秘地缠住了,这时他已不是在跑,而是在空中以不可思议的速度飞驰着。他看见自己的脑袋离地面愈来愈近,眼前飞舞着成千上万个流星,至于后来嘛,他便茫然不知了。
或许您还会喜欢:
阿甘正传
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:朋友:当白痴的滋味可不像巧克力。别人会嘲笑你,对你不耐烦,态度恶劣。呐,人家说,要善待不幸的人,可是我告诉你——事实不一定是这样。话虽如此,我并不埋怨,因为我自认生活过得很有意思,可以这么说。我生下来就是个白痴:我的智商将近七十,这个数字跟我的智力相符,他们是这么说的。 [点击阅读]
马克吐温作品集
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:本文是作者根据自己1868年在纽约采访州长竞选的素材写成的一篇政治讽刺小说。作者以夸张的漫画式的笔触,艺术地再现了美国社会中竞选的种种秽事丑闻,揭露了竞选的虚伪性和欺骗性。这篇小说以独立党候选人“我”的自白与大量的新闻、匿名信等引文的对照构成完整的故事,用犀利、夸张、含蓄的语言表达了作者对腐败政治的愤怒谴责。 [点击阅读]
魔山
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:一《魔山》是德国大文豪托马斯·曼震撼世界文坛的力作,是德国现代小说的里程碑。美国著名作家辛克莱·刘易斯对《魔山》的评价很高,他于一九三○年看了这部书后曾说:“我觉得《魔山》是整个欧洲生活的精髓。”确实,它不愧为反映第一次世界大战前夕欧洲社会生活的百科全书。一九二九年托马斯·曼获诺贝尔文学奖,《魔山》起了决定性作用,这是评论界公认的事实。二关于托马斯·曼,我国读者并不陌生。 [点击阅读]
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
24个比利
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:※※※※※序言本书叙述的是一则真实故事──威廉.密里根是美国史上第一位犯下重罪,结果却获判无罪的嫌犯,因为他是一位多重人格分裂者。他不像精神病或一般小说上所记载的其他多重人格病患一样使用杜撰的假名,从被逮捕到被控诉开始,他一直都是争论性的公众人物。他的面孔出现在各报章杂志的头版和封面上,心智检查的结果不仅出现在夜间电视新闻节目,更成了报纸的头条新闻,迅速传遍全世界。 [点击阅读]
ABC谋杀案
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:在我的这本记叙性的书中,我摒弃了常规,仅仅以第一人称叙述了我亲自处理过的一些案件和勘查过的现场,而其它章节是以第三人称的方式写的。我希冀读者相信书中的情节是真实的。虽然在描述各种不同人物的思想及感情上过于细腻,可是我保证,这都是我当时精细的笔录。此外,我的朋友赫尔克里.波洛还亲自对它们进行过校对。 [点击阅读]
H庄园的一次午餐
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:“埃莉诺·凯瑟琳·卡莱尔,您被指控于本年七月二十七日杀害了玛丽·杰勒德。您是否承认自己是有罪的?”埃莉诺·卡莱尔笔直地站立着。她那傲然高昂的头、生气勃勃的蓝色眼睛使人惊讶。她的头发像煤炭一样乌黑。修剪应时的眉毛形成两条细线。法庭笼罩在一片沉闷而紧张的寂静中。 [点击阅读]
一个人的好天气
作者:佚名
章节:40 人气:0
摘要:正文第1节:春天(1)春天一个雨天,我来到了这个家。有间屋子的门楣上摆着一排漂亮的镜框,里面全是猫的照片。再往屋里一看,从左面墙开始,隔过中间窗户,一直转到右面墙的一半,又挂了快一圈儿猫的照片,我懒得去数多少张了。照片有黑白的,也有彩色的;有的猫不理睬我,有的猫死盯着我。整个房间就像个佛龛,令人窒息。我呆呆地站在门口。"这围脖真好看哪。 [点击阅读]
一朵桔梗花
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:1.一串白藤花序幕花街上,点着常夜灯。如今,连一点痕迹都没有了,可是大正(注:日本年号,1911-1926)末年,在那个伸入濑户内海的小小港埠里,有一所即今是当时也使人觉得凄寂的风化区,名字就叫“常夜坡”。活了这么一把年纪,到如今还常常会想起那整晚点着的白花花、冷清清的灯光;奇异的是每次想起,它总是那么凄冷,了无生气。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]