51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
银河系漫游指南 - 第二十二章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  他背对阿瑟站在那儿,望着最后一线光芒沉入地平线以下的黑暗之中。他的身材算高的,已经上了年纪,穿着一件灰色单袍。他一会儿转过身来的时候,可以看到他的脸瘦削、高贵、饱经忧患但却很慈祥,属于那种你愿意看到的脸。但此时他还没有转过身来,甚至没有对阿瑟的惊呼声做出任何反应。
  太阳的余辉终于完全消失了,他这才转过身来。他的脸仍然被来自某个地方的光线照亮,当阿瑟寻找这光线的来源时,他看见几码之外停着一架小型飞行器——阿瑟猜测这是一艘小气垫船,周围散发出黯淡的光芒。
  老人望着阿瑟,看上去有些悲伤。
  “你选择了一个寒冷的夜晚来访问我们这个已经死去的星球。”他说。
  “你……你是谁?”阿瑟结结巴巴地问。
  老人把目光移开了。又一阵悲伤的表情划过他的脸。
  “我的名字并不重要。”他说。
  他看上去心事重重,显然并不热衷于交谈。阿瑟感到很尴尬。
  “我……嗯……你让我大吃一惊……”他断断续续地说。
  老人再次望向他,轻轻地扬起眉毛。
  “嗯?”他说。
  “我说你让我大吃一惊。”
  “别害怕,我不会伤害你的。”
  阿瑟皱起眉头看着他,“可你朝我们开火了!我是指那些导弹……”他说。
  老人朝环形山的坑底望去。马文的眼睛发出的微光在鲸鱼巨大的尸体上形成一道淡淡的红色阴影。
  他轻声笑了笑。
  “那是一套自动系统,”他微微叹了一口气,“安装在星球地下深处的那些古代的电脑在千万年的黑暗中一直运行着,一个又一个世代沉重地压在它们布满灰尘的数据库上。我想,偶尔一次发射只不过是它们希望能稍稍改变一点儿这种千篇一律的单调的努力罢了。”

  他看着阿瑟,庄重地说:“你知道,我是一个科学的狂热信奉者。”
  “哦……嗯,真的吗?”阿瑟说,老人这种和善而又怪异的态度已经开始让他感到有点惊惶不安了。
  “晤,是的。”老人说,随即闭上了嘴。
  “哦,嗯……”阿瑟突然产生了一种奇特的感觉,觉得自己就像一个正在和别人的老婆通奸的男人,看见那个当丈夫的走进房间,换了条裤子,对天气发表一通没头没脑的评论后又离开了。
  “你好像不太自在。”老人礼貌地问。
  “嗯,不……哦,是的。实际上,你瞧,我们其实并没有指望在这颗星球上找到什么人。据我了解,你们应该都死了或者……”
  “死?”老人说,“天啊,当然没有,我们只不过是睡了。”
  “睡了?”阿瑟难以置信。
  “是的,好渡过经济衰退。”老人说,显然并不太在意阿瑟能不能真正理解他所说的哪怕是一个词。
  于是阿瑟不得不再次提醒他。
  “嗯,经济衰退?”
  “是的,你瞧,500万年以前,整个银河系的经济崩溃了,而订制行星属于奢侈品。你瞧……”
  他停顿了一下,望着阿瑟。
  “你知道我们建造行星,是吧?”他严肃地问。
  “噢,是的,”阿瑟说,“我了解一点儿……”
  “诱人的贸易啊。”老人说,眼里流露出一丝怀念,“建造海岸线是我最喜欢的工作了,尤其是修建海湾,简直其乐无穷……别的也一样。”他说,一边试图重新找回自己的思路,“可是衰退期到来了。我们认为,如果在睡眠状态下度过这个时期,会减少许多麻烦。所以我们设定了程序,让电脑在衰退期完全结束后重新唤醒我们。”

  老人忍住一个哈欠,继续说:“这些电脑直接与银河系股票市场的价格相联,你明白吗,所以一旦别的什么人重建了经济,足够负担得起我们昂贵的服务,我们就会被全部唤醒。”
  一直是左翼《卫报》忠实读者的阿瑟听了这番话也不由得非常震惊。
  “应该不是什么令人愉快的选择,不是吗?”
  “真的?”老人温和地问道,“对不起,我有点儿跟不上形势了。”
  他指指坑底。
  “那是你的机器人吗?”他问。
  “不是。”一个金属声音从下面传来,“我是我自己的。”
  “如果你把它叫做机器人的话,”阿瑟喃喃道,“这玩意儿更像是某种电子愤怒机器。”
  “带它上来。”老人说。老人突然发出一句命令,让阿瑟吃了一惊。他招呼了马文,于是他开始往斜坡上爬,一瘸一拐装出瘸子的模样,实际上他并不瘸。
  “我改主意了。”老人说,“还是把它留在这儿。你必须跟我走,马上就会出大事。”他转向他的飞行器,虽然并没有给出什么明显的信号,但它正从黑暗中向他们飘来。
  阿瑟低头朝马文看去,他正在艰难地转身,重新回到坑底,一边还在咕哝着什么。
  “来吧。”老人对他喊道,“快来,不然就晚了。”

  “晚了?”阿瑟问,“什么晚了?”
  “你叫什么名字,人类?”
  “邓特。阿瑟·邓特。”阿瑟回答说。
  “我说的晚了,指的是不赶快的话,你就会成为已故的邓特、阿瑟·邓特。”老人严厉地说,“这是一种威胁,你瞧。”他疲倦而衰老的眼中又一次流露出一丝忧伤,“我自己从来就不太擅长干这种事,但我听说它们非常有效。”
  阿瑟直眨巴眼睛。
  “真是个怪人。”他自言自语地说。
  “你说什么?”老人问。
  “哦,没什么,对不起。”阿瑟窘迫地说,“好了,我们去哪儿呢?”
  “上我的空中飞车。”老人说,让阿瑟跨进静静地停在他们身旁的飞行器里,“我们将进入这颗行星的地下深处,在那里,我们的种族正在从500万年的沉睡中苏醒过来。曼格拉斯醒过来了。”
  坐在老人身边,阿瑟不由自主地开始颤抖起来。一阵无声的震动之后,这架奇怪的飞行器飞向夜空。他感到相当不安。
  他看着老人,他的脸被仪表盘上微弱的灯光照亮了。
  “对不起,”他对老人说,“你叫什么名字?”
  “我的名字?”老人说,同样的悲伤又出现在他的脸上。他顿了一下,“我的名字,”他说,“叫做司拉提巴特法斯特。”
  阿瑟哽了一下。
  “能请你再说一遍吗?”他说。
  “司拉提巴特法斯特。”老人平静地重复了一遍。
  “司拉提巴特法斯特?”
  老人阴沉地看着他。
  “我说过,这些并不重要。”他说。
  空中飞车在夜色中航行着。
或许您还会喜欢:
他杀的疑惑
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:最早发现山桥启太郎死去的,是山桥的夫人佐代子。那天,山桥从早晨起就失去了踪影。其实,说“从早晨起”还不正确。山桥离开自己家的时候,是前一天晚上9点以后。他从公司下班回家,吃了晚饭以后,说有一些东西要写,便去了附近当作工作室的公寓里。山桥在学生时代起就喜欢写诗歌和小说,还亲自主恃着一份《同人》杂志,屡次在文艺类杂志的有奖征稿中人眩对他来说,写作几乎已经超越了纯兴趣的阶段。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
伊迪丝华顿短篇小说
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:作者:伊迪丝·华顿脱剑鸣译在我还是个小女孩,又回到纽约时,这座古老的都市对我最重要的莫过于我父亲的书屋。这时候。我才第一次能够如饥似渴地读起书来。一旦走出家门,走上那些简陋单调的街道,看不到一处像样的建筑或一座雄伟的教堂或华丽的宫殿,甚至看不到任何足以让人联想到历史的东西,这样的纽约能给一位熟视了无数美丽绝伦的建筑、无数地位显赫的古迹的孩子提供些什么景观呢?在我孩提时代的记忆当中, [点击阅读]
伯特伦旅馆之谜
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在西郊地区中心,有一些小巷子,除了经验丰富的出租车司机以外,几乎没什么人知道。出租车司机们能胸有成竹地在里面游弋自如,然后得意洋洋地到达帕克巷、伯克利广场或南奥德利大巷。如果你从帕克大街拐上一条不知名的路,左右再拐几次弯,你就会发现自己到了一条安静的街道上,伯特伦旅馆就在你的右手边。伯特伦旅馆已经有很长的历史了。战争期间,它左右两边的房屋全都毁于一旦,但它却毫无损伤。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]