51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
烟囱大厦的秘密 - 第三章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “不错,老兄,不错,”贾德汉侯爵说。
  同样的话他已经说了三遍,每一次都希望用这话来结束这个晤谈,让他脱身。他非常不喜欢站在这里听乔治-罗麦克斯滔滔不绝地高谈阔论。他现在是站在这个入会限制极严格的伦敦俱乐部的台阶上。他自己就是这俱乐部的会员。
  克列门-爱德华-爱利斯特-布伦特是第九任的贾德汉侯爵。他是一位个子矮小的先生,穿着破旧的衣服,完全不是一般人想象中的侯爵模样。他有淡蓝的眼睛,窄长、忧郁的鼻子,呆板,但是彬彬有礼的态度。
  贾德汉爵士主要的不幸就是在四年前继他兄长第八任侯爵的爵位-原来前任的贾德汉侯爵是显赫的人物,也是全英国家喻户晓的人物。他一度任外务大臣,在大英帝国一般人的心目中是一个伟大的人物。他的乡下的府邪“烟囱大厦”素以令人宾至如归闻名。他由他的太太波瑟公爵小姐的辅助,常常在“烟囱大厦”举行正式的周末晚会。在这样的聚会中,许多历史上重要的事件被谈妥,或者协议被废除。英国的显要——换句话说,实在是欧洲的显要——可以说几乎没有一人不曾在此盘桓。
  这的确是很好的。第九任的贾德汉侯爵回想到他的兄长,便肃然起敬。亨利做那一种事情实在高明极了。贾德汉侯爵反对他把“烟囱大厦”当作国家的财产,而不仅是一个私人的乡村别墅。贾德汉侯爵感到厌烦的莫过于政治,除非是政治人物。因此,他对于乔治-罗麦克斯滔滔不绝的雄辩感到不耐烦。乔治-罗麦克斯是一个健壮的人,有发福的趋势,有红红的面孔,突出的眼睛,和自以为了不起的派头。
  “你明白我的意思吗,贾德汉?我们现在简直不能——
  简直不能有什么流言蜚语了。目前的情势非常难以应付。”
  “情形始终是如此的,”贾德汉侯爵说,话中带有讽刺意味。
  “老兄啊,我能够知道这种微妙的情势。”
  “啊,不错,不错。”贾德汉侯爵又恢复了他以前用的防御战术。
  “假若这件赫索斯拉夫事件稍有错失,我们就完了。最重要的就是油矿开采权应该授予一个美国公司。你要注意,好吗?”
  “当然,当然。”
  “迈可-奥保罗维其王本周末到。这件事可以在打猎的掩饰之下完成。”
  “本来考虑这个星期到国外旅行呢。”贾德汉侯爵说。
  “胡说八道,我亲爱的贾德汉呀!没人会在十月上旬出国旅行的。”
  “我的医生似乎以为我的健康状况很差。”贾德汉侯爵说,同时,他非常渴望地瞧着前面慢慢爬过的计程车。
  虽然如此,他实在不可能立刻逃奔自由。因为罗麦克斯有一种很讨厌的习惯。他和别人谈得很认真的时候,他有一种抓住你不放的习惯一一M无疑问的,这是长时间的经验所致。就现在的情形来说,他在用力地拉住贾德汉侯爵上衣的反领。
  “老兄,我就把这件事郑重其事地交给你去办了。在国家如此紧急的时候,像这种即将来临的……”

  贾德汉侯爵不安地扭动身子。他突然感觉到宁肯再请很多次客,也不愿听乔治-罗麦克斯继续不断的引用他自己的讲演稿。由于经验,他知道罗麦克斯绝对能够继续再讲二十分钟,中间一点都不停。
  “好吧,”他连忙说。“我会办的,我想,你会安排一切吧?”
  “老兄,没有什么可以安排的。‘烟囱大厦’除了历史关系之外,它的位置非常理想。我会到修道院里,离那里不到七哩。我要是这个宴会上的客人就请多不便。”
  “当然不方便,”贾德汉侯爵同意说,但是,他不知道为什么不行。他对于究竟为什么,却丝毫不感兴趣。
  “不过,你也许不反对把比尔-爱佛斯雷也请上吧?他很有用,可以传递消息。”
  “荣幸之至,”贾德汉侯爵说。他略感起劲,“比尔的射击本领还不错。般多很喜欢他。”
  “打猎呢,当然并不重要。可以说,那只是一个借口。”
  贾德汉侯爵显得又是无精打采的样子。
  “那么,就是这些了。奥保罗维其王,他的套房,比尔-爱佛斯雷-赫曼-埃沙斯坦——”
  “谁?”
  “赫曼-埃沙斯坦。我对你谈起过的那个银行团的代表。”
  “完全代表英国的银行团吗?”
  “是的,怎么?”
  “没什么——没什么——我只是有些纳闷而已。这些人往往有很奇怪的名字。”
  “那么,当然啦,里面应该有一两个外面的人——只是使它有一个诚意的外表。爱琳侯爵小姐会注意到这一点的——年轻的、不挑剔的、没有政治观念的。”
  “般多会注意到这一点的。”
  “我现在有些纳闷。”罗麦克斯似乎忽然想起一件事。
  “你记得方才我对你说的话吗?”
  “你说过许多事情。”
  “不,不,我是说这个不幸的意外。”——他放低声音,用一种神秘的耳语说。“那个回忆录——斯提普提奇伯爵的回忆录。”
  “我以为关于那件事,你说错了。”贾德汉侯爵说,同时勉强忍住,没打呵欠。“人都喜欢知道一些丑闻的内幕消息。
  真该死!我本人就喜欢看回忆录,而且看得津津有味。”
  “问题不是一般人是否看回忆录——他们都会争先恐后的看——而是在这个节骨眼上出版这种书会把样样事都搞砸了——样样事都搞砸了!赫索斯拉夫的人希望复辟,而且准备拥戴迈可王。同时,他还受到英皇陛下的支持与鼓励“那么谁准备把油矿开采权授予赫曼-埃沙斯坦先生和他的公司,借以回报他贷给他们一百万镑左右资助复辟?”
  “贾德汉,贾德汉,”罗麦克斯用一种痛苦的耳语恳求他。
  “谨慎些,我求求你,最重要的是谨慎。”
  “最重要的就是……”贾德汉侯爵有些兴味地继续说下去,不过,他已经照另外那个人的意思把声音放低了。“斯提普提奇伯爵的回忆录其中直些话会把事情搞砸了。一般而言,就会有奥保罗维其王族的残暴和不正当的措施,是吗?国会开会时就会有人提出这样的问题?为什么要把现在宽大的民主政体改成古老的暴政。为什么要变成吸血鬼的资本主义者独断的政策以及那一类的措施?啊?”

  罗麦克斯点点头。
  “而且,可能还有更糟的结果,”他吸了一口气说。“假设——这只是假设——假设有人谈到——谈到那个不幸的失踪事件——你大概会明白我指的是什么。”
  贾德汉侯爵目不转睛地瞧着他。
  “不,我不明白。什么失踪事件?”
  “你一定听说过吧?啊,那件事是他们在‘烟囱大厦’的时候发生的。几几乎毁了他的事业。”
  “你这样一来引起我很大的兴趣。”贾德汉侯爵说。“谁失踪了?什么东西失踪了?”
  “罗麦克斯的身子往前一探,将嘴巴贴在贾德汉身畔说了一些话。后者连忙向后一缩。
  “看主的分上,别对着我的耳朵嘶嘶地讲话。”
  “你听到我说的话了吧?”
  “是的,听到了。”贾德汉侯爵勉强地说。“现在我想起当时听到别人谈起这件事。这是一件很奇怪的事。不知道是谁干的。那东西没有找回来吗?”
  “没有。当然,我们应该极慎重地处理这件事,不可将这个遗失的事泄露出去。但是,当时斯提普提奇伯爵就在那里。他知道一些事。不是全部,而只是一些事。关于土耳其问题,我们同他有过一两次争吵。假若纯粹由于怨恨,他把这件事源源本本的写下来公诸于世。想想看会引起多少物议。
  想想看会有多么深远的结果。人人都会说——为什么给人压下来?”
  “他们当然会这样想,”贾德汉侯爵说,显然很感兴趣。
  罗麦克斯的声音已经提高到非常尖锐的程度。他现在竭力控制自己。
  “我得保持镇静,”他喃喃地说。“我必须保持镇静。但是老兄,我要问你这个。他如果不是有意恶作剧,那么,他为什么要用这样迂遇的方式把这文稿送到伦敦?”
  “的确,很奇怪。你相信你说的都是事实吗?”
  “绝对是的。我们——哦——我们在巴黎派有情报人员。
  那回忆录是在他死前几个星期秘密地送到别处的。”
  “是的,看起来仿佛里面一定记了一些事情,”贾德汉露出他以前表现的那种兴味说。
  “我们发现那些文稿是寄给一个叫吉米——就是杰姆斯——麦克格拉的人,一个目前在非洲的加拿大人。”
  “漆是一件很了不起的事,对不对?”贾德汉侯爵爽快地说。
  “杰姆斯-麦克格拉明天——星期四——就乘格兰纳堡号到达了。”
  “这件事你打算怎么办?”
  “我们当然要立刻找到他,对他指出可能有的严重的后果,然后恳求他延缓出版那个回忆录,至少延缓一个月,而且,无论如何,让那些文稿经过慎重的——哦——编辑。”
  “假若他说‘不行,先生!’或者说,‘去你妈的!’或者像那样聪明而傲慢的话呢?”贾德汉侯爵说。
  “那正是我担心的事。”罗麦克斯简单地说。“因此,我突然想起,要是把他也请到‘烟囱大厦’可能是一个好办法。

  他自然会感到受宠若惊,启然会受到邀请与迈可王相会。这样,就比较容易对付他。”
  “我不会这样做。”贾德汉侯爵连忙说。“我和加拿大人处不来,从来都处不来——尤其是在非洲住过很久的加拿大人。”
  “你也许会发现他是一个很好的人——一颗末琢磨的钻石呢,你知道吗?”
  “不,罗麦克斯。我绝对不答应。你得找别人对付他。”
  “我偶然想到,”罗麦克斯说。“一个女人也许很有用。我们叫她知道得刚够多,但是,不要太多。你明白吗?一个女人会把这件事处理得非常微妙,非常圆滑——可以说是叫他明白这个情势,而不致触怒他。这并不是因为我赞成女人参加政治——如今,圣斯蒂芬大教堂已经成为废墟,完全变为废墟。但是妇女在她们的活动范围之内也能产生奇迹。瞧瞧亨利的妻子,看看她对他有多大的功劳。玛夏多么了不起,的确不同凡响,是一个十全十美的、有政治头脑的女主人。”
  “你不是要请玛夏来参加这个聚会吧,是不是?”贾德汉侯爵一听到他提起他那位可畏的小姨,脸就变得有些苍白。他有气无力地这样说。
  “不,不,你了解我的意思吧,我是在谈妇女在一般情形之下发生的影响力。我建议找一个年轻的女人,一个有想力、有美德、有智慧的女人。”
  “你不是建议般多吧。般多根本没有用。她充其量不过是一个激烈的社会主义者。她一听到你这种建议就会大笑。”
  “我不是考虑到爱琳侯爵小姐。令媛很可爱,简直可笑极了,但是完全是个孩子。我们需要的是一个有手腕、态度沉着、世故通达的女孩子——啊,当然,她就是我所需要的人选——我的表妹维吉尼亚。”
  电“瑞福太太吗?”贾德汉侯爵变得笑容满面。他渐渐觉得这样一来,他可能会很喜欢这样的聚会。“罗麦克斯,你这建议非常好。她是伦敦最可爱的女人。”
  “她对于赫索斯拉夫的事情也很熟悉。你记得吧,她的丈夫在那里的大使馆做过事。而且,她可以说是一个有极大鞋力的女人。”
  “一个极讨人喜欢的女人。”贾德汉低声地说。
  “那么.就这样确定啦。”
  罗麦克斯先生把他抓住贾德汉侯爵衣领的手松开。后者便赶快利用这个大好机会。
  “拜拜!罗麦克斯!你会安排一切,对不对?”
  他跳上一辆计程车。如果说一个正直的,奉基督教的绅士可能厌恶另一个正直的,奉基督教的绅士,那么,贾德汉侯爵就非常厌恶乔治-罗麦克斯阁下。他讨厌他那鼓鼓的红脸蛋儿,他那沉重的呼吸声,和他那突出的严肃的蓝眼睛。他想到那个即将来临的周末聚会,然后叹了一口气。一件讨厌的事。非常讨厌的事!后来,他想到维吉尼亚-瑞福,就提起一些兴致了。
  “一个可喜的人儿,”他低声的自言自语,“极可爱的人儿!”
或许您还会喜欢:
包法利夫人
作者:佚名
章节:52 人气:2
摘要:荐语:未满十八岁请在家长指导下阅读本书。版本较好的是上海译文出版社周克希先生的译本。价廉物美,仅10元一本,现在最便宜最没有人看的恐怕就是这些名著了。【小说】--引言小说描写的是一位小资产阶级妇女,因为不满意夫妻生活平淡无奇而和别人通|奸,最终因此身败名裂,服毒自杀的故事。 [点击阅读]
匹克威克外传
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:匹克威克派除却疑云,把黑暗化为耀眼的光明,使不朽的匹克威克的光荣事业的早期历史免于湮没,这第一线光辉,是检阅匹克威克社文献中如下的记载得来的;编者把这个记录呈献于读者之前,感到最大的荣幸,这证明了托付给他的浩瀚的文件的时候所具有的小心谨慎、孜孜不倦的勤勉和高超的眼力。一八二七年五月十二日。主席,匹克威克社永任副社长约瑟夫·史密格斯阁下。一致通过如下的决议。 [点击阅读]
南回归线
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:《南回归线》作为亨利·米勒自传式罗曼史的重要作品,主要叙述和描写了亨利·米勒早年在纽约的生活经历,以及与此有关的种种感想、联想、遐想和幻想。亨利·米勒在书中描写的一次次性*冲动构成了一部性*狂想曲,而他的性*狂想曲又是他批判西方文化、重建自我的非道德化倾向的一部分。 [点击阅读]
叶盘集
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:地球夕阳西坠,黄昏的祭坛下,地球,接受我双手合十最后的顶礼!女中俊杰,你历来受到英雄的尊崇。你温柔而刚烈,秉性中揉合着男性、女性的迥异气质;以不堪忍受的冲突摇撼人们的生活。你右手擎着斟满琼浆的金钟,左手将其击碎。你的游乐场响彻尖刻的讥嘲。你剥夺英雄们享受高尚生活的权力。你赋于“至善”以无上价值,你不怜悯可怜虫。你在繁茂的枝叶间隐藏了无休无止的拼搏,果实里准备胜利花环。 [点击阅读]
名人传
作者:佚名
章节:55 人气:2
摘要:《名人传》包括《贝多芬传》、《米开朗基罗传》和《托尔斯泰传》三部传记。又称三大英雄传。《贝多芬传》:贝多芬出生于贫寒的家庭,父亲是歌剧演员,性格粗鲁,爱酗酒,母亲是个女仆。贝多芬本人相貌丑陋,童年和少年时代生活困苦,还经常受到父亲的打骂。贝多芬十一岁加入戏院乐队,十三岁当大风琴手。十七岁丧母,他独自一人承担着两个兄弟的教育的责任。1792年11月贝多芬离开了故乡波恩,前往音乐之都维也纳。 [点击阅读]
名利场
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:《名利场》是英国十九世纪小说家萨克雷的成名作品,也是他生平著作里最经得起时间考验的杰作。故事取材于很热闹的英国十九世纪中上层社会。当时国家强盛,工商业发达,由榨压殖民地或剥削劳工而发财的富商大贾正主宰着这个社会,英法两国争权的战争也在这时响起了炮声。 [点击阅读]
在人间
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:《在人间》是高尔基自传体小说三部曲的第二部,写于1914年。讲述的是阿廖沙11岁时,母亲不幸去世,外祖父也破了产,他无法继续过寄人篱下的生活,便走上社会,独立谋生。他先后在鞋店、圣像作坊当过学徒,也在轮船上做过杂工,饱尝了人世间的痛苦。在轮船上当洗碗工时,阿廖沙结识了正直的厨师,并在他的帮助下开始读书,激发了对正义和真理追求的决心。 [点击阅读]
太阳照常升起
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:欧内斯特.海明威,ErnestHemingway,1899-1961,美国小说家、诺贝尔文学奖获得者。海明威1899年7月21日生于芝加哥市郊橡胶园小镇。父亲是医生和体育爱好者,母亲从事音乐教育。6个兄弟姐妹中,他排行第二,从小酷爱体育、捕鱼和狩猎。中学毕业后曾去法国等地旅行,回国后当过见习记者。第一次大战爆发后,他志愿赴意大利当战地救护车司机。1918年夏在前线被炮弹炸成重伤,回国休养。 [点击阅读]
安德的代言
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:星际议会成立之后1830年,也就是新元1830年,一艘自动巡航飞船通过安赛波①发回一份报告:该飞船所探测的星球非常适宜于人类居住。人类定居的行星中,拜阿是距离它最近的一个有人口压力的行星。于是星际议会作出决议,批准拜阿向新发现的行星移民。如此一来,拜阿人就成为见证这个新世界的第一批人类成员,他们是巴西后裔,说葡萄矛浯,信奉天主教。 [点击阅读]
安迪密恩
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:01你不应读此。如果你读这本书,只是想知道和弥赛亚[1](我们的弥赛亚)做爱是什么感觉,那你就不该继续读下去,因为你只是个窥婬狂而已。如果你读这本书,只因你是诗人那部《诗篇》的忠实爱好者,对海伯利安朝圣者的余生之事十分着迷且好奇,那你将会大失所望。我不知道他们大多数人发生了什么事。他们生活并死去,那是在我出生前三个世纪的事情了。 [点击阅读]