51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
血火大地 - 第三章 邂逅(8)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  8“是那混蛋!”弗朗西斯科·罗波斯望着汽车的反射镜,低声说。一个男人从美容院出来,急匆匆地向停在路边的汽车走去,人一进汽车,就听见排气声,汽车猛地被开跑了。“混蛋!”罗波斯的声音被旁边一辆汽车的排气声淹没了。他象一头食肉兽发现了猎物那样沉着,慢慢将身体前倾,不慌不忙地发动汽车。前面疾驰的那辆车只亮着红色的尾灯。浅胁记下了车号。罗波斯操纵方向盘,紧追不舍。“狐狸!狐狸!狐狸!”菲力的车子发疯般直冲交叉路口。其车速之快,足以说明逃犯的惊慌。“狐狸快被巡逻车追上了!”罗波斯的神情有些沮丧,要是被州警察抓去可就麻烦了。他显得不安。逃跑的车在下一个交叉路口处向左拐,那是通往首都巴西利亚的干线。干线上车如流水,逃跑的车混入车群后开始减速,显然是松了口气。政治社会警察的汽车近二十辆,也混杂其间,时而前后夹持,时而离得较远,巧妙地进行着包皮皮围追踪。“看菲力那惊慌的样子莫菲想钻进他们的隐蔽所?”浅胁开始检查自己的手枪。“十年过去了,今天州警察突然说要搜查他的住宅,他当然会惊慌的。现在必定是逃向那伙强盗的隐蔽地,就是阿波罗尼奥·哥因布拉的老巢。”罗波斯的声音冷冷的。逃跑的车子向西北郊方向疾驰。罗波斯的几辆小车紧紧地尾随其后。“糟糕,追不上了!”大约过了二十分钟,一队大型卡车突然从交叉点东侧的阿尔弗雷德广场列队行驶而来。每辆卡车载重三十吨,二十个车轮,象一群怪物,向巴西利亚方向开去。罗波斯无视交通信号,不断鸣着尖厉的警笛,冲向交叉点,可是那长长的车队已经横亘在他的面前了。“后退!还不后退?笨蛋!”罗波斯厉声吼道,可是街上的噪音淹没了他的吼声。这时,许多警笛声汇成了巨大的怒号。“我是指令车,紧紧盯住它,别叫漏了!回答!”罗波斯焦躁万分,连声音都嘲哑了。“我是六号车,”罗波斯听见了呼号,“这里一片混乱!我的车被卷进去了,看不见狐狸。”“我是十八号车,狐狸不见了!”“我是十三号车,狐狸失踪!”一个接一个不幸的报告传到罗波斯的耳朵里。“追!冲散车队!追!”罗波斯边喊,边驾车横穿过去。“州警察!”罗波斯改变电台频率,呼号州警察的无线电指挥所。“我是DOPS的罗波斯,在追击要犯的汽车时,不见了目标。在里奥·弗朗哥大街和翁利奥将军大街的交叉口附近,犯罪分子的车向西北郊逃跑了。请将那方面的巡逻车全部开出来,一旦发现罪犯的车子,就同我联系。不逮捕,只尾随,懂吗?车号是……”罗波斯报了车号,又重新握紧方向盘。汽车发出嘎吱嘎吱的声音,又前进了几个地段。州警察中央署的一辆巡逻车在贫民街前面的一条街上行驶。巴西警察是美国型的,街上无岗警,而代之以巡逻车。这辆巡逻车发现一辆小轿车过了多布河桥后进入贫民街,轿车的牌号正是要追捕的那个牌号。警官的手里既握着无线电话筒又握着手枪。“我是中史署的利伯依罗。请弗期西斯·罗波斯回答!”在政治社会警察专用的频率中,突然插进了中央署刑事部长利伯依罗的声音。“我是罗波斯。”“我们发现了被通缉的小汽车,在机场以西十公里处的马尔琴尼街。巡逻车正在追击。”“知道了,绝不许放走它!”“等等,DOPS追击的是谁?”“以后你会明白。”“告诉我,不然我就停止跟踪。”“你敢说一个不字,我撒你的职!”“你就撤吧,”利伯依罗嚷道,“大不了是开除!你的下场不会比我强!”“你疯了?!”罗波斯软了下来,声音也变小了。“是呀,我疯了,我们俩都一样。我想,这次又准是袭击银行,东京银行,是吗?”“到底是聪明人,你说对了。”“罗波斯,你听着,你求我帮忙,就肯定是要案,是吗?DOPS追击的是谁?为什么不让人插手?”“好吧,我告诉你,是袭击圣保罗银行的要犯。”“袭击银行……?”利伯依罗打住了话头。“虽然告诉了你,可这是我们的猎物。这伙强盗是阿波罗尼奥·哥因布拉手下的人,你不能插手,明白吗?”“明白了。”对方以很重的声音回答。罗波斯的汽车进入马尔琴尼街的时候,已有六辆州警察的巡逻车集结在街角。“我是DOPS的罗波斯。情况怎样?”询问的语调里充满杀气。“在桥头发现了目标。”一位年轻警官战战兢兢地回答,“刚刚追过去,突然那车停下了。”菲力的车被弃在路旁,警官指了指那地方。“让红灯转起来,追吧!”“嗯。”“关掉!”罗波斯吼道。政治社会警察的汽车陆续到来了。“散开,搜!”罗波斯向刑警发出简短的命令。“把这条街的所有路口都封锁起来,马上行动!不许在街上游晃,别吃着枪子儿!”罗波斯说完,就钻进汽车,默默地把车开走了。运河水缓缓流动着。运河沿岸是一排简易仓库,现在大半都废弃了。仓库的背后是贫民街,那里的居民多半是黑人和土著的混血儿,也有加林泊罗的窝子,还有来自全国各地的流浪者。本市的流氓和不法分子在这里搭窝棚过夜。汽车在鳞次栉比的仓库地带徐徐前进。这一带到了夜晚,行人稀少,空气中飘溢着多布河的腥臭。“刚才完全是州警察失策。”罗波斯自言自语地说。经寻查一遍后,未发现异常。“先查查仓库再去贫民街,搜他个底朝天!”“喂,等等。”浅胁捏了捏罗波斯的手腕,汽车前面的灯一亮。照见一个东西,象是死人。浅胁下车走近一看,原来是个醉汉,上身赤裸,品加酒的臭气熏人。浅胁转身欲走。“先生。”浅胁的身后传来了滞重的声音。“怎么?”“先生行行好。”这是个黑人和土著的混血,年纪相当大。浅胁取出一些零钱,递给仍躺在地上的老头。“你们……是……在找……人吧?”说话的声音有气无力。“找一个男人。”“先生再行行好吧。”“知道了。”浅胁又拿出一百克鲁赛罗给他。“在九号仓库附近,有个男人跑过去了。”“谢谢。”浅胁急步回到车上。“在九号仓库附近。”浅胁小声对罗波斯说。罗波斯紧握着方向盘。“全部集中到九号仓库!快,别出声。”罗波斯发动汽车。“怎么,要发起进攻吗?”“用机枪一齐扫射,先敲掉两三个仓库,然后劝降。”“不行,要是兄弟俩还活着怎么办?”“那些家伙正用机枪和手榴弹恭候着我们呢,你可怜他,他可不可怜我们哪。我们更习惯于战斗。”“不是这个意思,”浅胁打断了罗波斯,“我是想进去看看如果兄弟俩还活着,就要救他们。希望在我发出暗号之前,别进攻。”“看你那漫不经心的样子,倒象是走亲访友似的,你不怕被杀?”“真到那时,就自由了。”“明白了。我担心会失去你这位朋友。”浅胁下了车,向一旁走来的刑警借了一挺备用机枪,慢慢接近仓库。每座仓库都漆黑一团,无声无息。浅胁尽量放轻脚步,走近九号仓库的大门。门已生锈,房屋腐朽,大门仿佛从里面上了锁,推不动。外面未上锁,仓库通常都是上锁的,一伙歹徒肯定在里面屏息静气地等着。浅胁来到多布河一侧,那里有电线杆,同仓库的距离不到两米。只要攀登上电线杆,沿电线爬过去,就能落到仓库顶上,那儿有玻璃天窗,可以窥视里面的情况。浅胁返回车上。仓库的南侧仅有一道玻璃窗,比人高。浅胁要求罗波斯,在自己发出暗号的同时,用手电筒从那扇玻璃窗照射仓库内部。罗波斯勉强同意。浅胁又来到仓库,把手伸向电线杆。突然,他的脑子里掠过死的念头。从前,他多次绕过暗礁。从危险中摆脱出来,但那只是幸运,总算经受了锻炼。可是在恶运面前,这种锻炼毫无作用,而且以往的幸运或许这次不存在了。他的脑子里忽然又闪现出满身弹孔的尸体。如果可能的话,真想停止这次行动!他抱住电线干的手僵硬了,然而他仍旧没有松手。浅胁想,自从十一年前在玻利维亚的农场见到三郎四郎兄弟俩,他们之间就似乎结下了不解之缘。五年前自己被兄弟俩救出,现在他俩命在旦夕,只要自己还活着,就不能见死不救啊!浅胁感到背后一股寒气,象一把冰凉的钢刀横在背上。他意识到,过去上帝赐予的幸运不会再出现了。他慢慢往上爬,电线在仓库上空通过,他戴上手套,握住电线,虽不是裸线,可他还是担心触电。四周一片黑暗,听不见一点声音。仓库里,哥因布拉一伙屏息以待。仓库周围是政治社会警察,他们逃不了啦!浅胁想到这里,好象增加了力气。浅胁慢慢移向电线,他的身子很重,显得异常笨拙,象一头又老又笨的狗熊沿着电线爬过去。他稳稳当当地落到仓库顶的边缘,小心翼翼地走到屋顶中央,那儿有一个玻璃天窗,天窗的玻璃破了一半。浅胁的手抓住窗框。他取出手电筒,把它绑在机枪上,调整了一下呼吸,举起绑着手电筒的机枪,打开手电筒的开关。过了一两秒钟光景,强烈的光芒从南侧的玻璃窗射进仓库,浅胁看见全身赤裸的两兄弟被吊在粱上,旁边站着四个人,每人都端着一挺机枪,霎时,两人跑向大门,两人奔向窗户,四挺机枪都指向射入手电光的窗户。扫射从仓库内和屋顶上同时响起。刹那间,浅胁射完了四十发子弹。窗户上的光亮消失了,只有浅胁的机枪上绑着的手电筒照着仓库内,他看见四具尸体倒在地上。“三郎,四郎,我是浅胁!你们还活着吗?”没有回答。亮光中身体在轻轻摇动,嘴上贴着橡皮膏。浅胁出现在屋顶的一端。“罗波斯,结束了!”浅胁的声音略带颤抖。血火大地
或许您还会喜欢:
包法利夫人
作者:佚名
章节:52 人气:2
摘要:荐语:未满十八岁请在家长指导下阅读本书。版本较好的是上海译文出版社周克希先生的译本。价廉物美,仅10元一本,现在最便宜最没有人看的恐怕就是这些名著了。【小说】--引言小说描写的是一位小资产阶级妇女,因为不满意夫妻生活平淡无奇而和别人通|奸,最终因此身败名裂,服毒自杀的故事。 [点击阅读]
匹克威克外传
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:匹克威克派除却疑云,把黑暗化为耀眼的光明,使不朽的匹克威克的光荣事业的早期历史免于湮没,这第一线光辉,是检阅匹克威克社文献中如下的记载得来的;编者把这个记录呈献于读者之前,感到最大的荣幸,这证明了托付给他的浩瀚的文件的时候所具有的小心谨慎、孜孜不倦的勤勉和高超的眼力。一八二七年五月十二日。主席,匹克威克社永任副社长约瑟夫·史密格斯阁下。一致通过如下的决议。 [点击阅读]
印第安酋长
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:亲爱的读者,你知道,“青角”这个词是什么意思吗?无论用在谁身上,这个词都损人、气人到极点,它指的是触角。“青”就是青,“角”就是触角。因此“青角”是个刚到这个国家(指美国),缺乏经验,尚显稚嫩的人,如果他不想惹人嫌,就得小心翼翼地探出他的触角。我当初也是这么一个“青角”。 [点击阅读]
变形记
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:一一天早晨,格里高尔.萨姆沙从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的甲虫。他仰卧着,那坚硬的像铁甲一般的背贴着床,他稍稍抬了抬头,便看见自己那穹顶似的棕色肚子分成了好多块弧形的硬片,被子几乎盖不住肚子尖,都快滑下来了。比起偌大的身驱来,他那许多只腿真是细得可怜,都在他眼前无可奈何地舞动着。“我出了什么事啦?”他想。这可不是梦。 [点击阅读]
同时代的游戏
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:1妹妹:我从记事的年代就常常地想,我这辈子总得抽时间把这事写出来。但是一旦动笔写,虽然我相信一定能够按当初确定的写法毫不偏离地写下去,然而回头看看写出来的东西,又踌蹰不前了。所以此刻打算给你写这个信。妹妹,你那下身穿工作裤上身穿红衬衫,衬衫下摆打成结,露出肚子,宽宽的额头也袒露无遗,而且笑容满面的照片,还有那前额头发全用发夹子夹住的彩色幻灯照片,我全看到了。 [点击阅读]
名人传
作者:佚名
章节:55 人气:2
摘要:《名人传》包括《贝多芬传》、《米开朗基罗传》和《托尔斯泰传》三部传记。又称三大英雄传。《贝多芬传》:贝多芬出生于贫寒的家庭,父亲是歌剧演员,性格粗鲁,爱酗酒,母亲是个女仆。贝多芬本人相貌丑陋,童年和少年时代生活困苦,还经常受到父亲的打骂。贝多芬十一岁加入戏院乐队,十三岁当大风琴手。十七岁丧母,他独自一人承担着两个兄弟的教育的责任。1792年11月贝多芬离开了故乡波恩,前往音乐之都维也纳。 [点击阅读]
名利场
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:《名利场》是英国十九世纪小说家萨克雷的成名作品,也是他生平著作里最经得起时间考验的杰作。故事取材于很热闹的英国十九世纪中上层社会。当时国家强盛,工商业发达,由榨压殖民地或剥削劳工而发财的富商大贾正主宰着这个社会,英法两国争权的战争也在这时响起了炮声。 [点击阅读]
唐璜
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:乔治·戈登·拜伦(1788-1824)是苏格兰贵族。1788年1月23日出生于伦敦。他天生跛一足,并对此很敏感。十岁时,拜伦家族的世袭爵位及产业(纽斯泰德寺院是其府邸)落到他身上,成为拜伦第六世勋爵。1805-1808年在剑桥大学学文学及历史,他是个不正规的学生,很少听课,却广泛阅读了欧洲和英国的文学、哲学和历史著作,同时也从事射击、赌博、饮酒、打猎、游泳等各种活动。 [点击阅读]
啤酒谋杀案
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:赫邱里-波罗用欣赏的眼光有趣地打量着刚被引进办公室的这位小姐。她写给他的信,并没有什么特别的地方,只要求见他一面,没提任何别的事。信很简短,语气也很认真,唯有坚毅有力的字迹,可以看出这位卡拉-李马倩是个年轻活泼的女性。现在,他终于见到她本人了──高挑,苗条,二十出头。她是那种任何人都会忍不住多看一眼的女人,身上穿的衣服很昂贵,裁剪也很合宜。她的眉生得相当方正,鼻梁挺直而有个性,下巴坚毅果决。 [点击阅读]
四签名
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:歇洛克·福尔摩斯从壁炉台的角上拿下一瓶药水,再从一只整洁的山羊皮皮匣里取出皮下注射器来。他用白而有劲的长手指装好了精细的针头,卷起了他左臂的衬衫袖口。他沉思地对自己的肌肉发达、留有很多针孔痕迹的胳臂注视了一会儿,终于把针尖刺入肉中,推动小小的针心,然后躺在绒面的安乐椅里,满足地喘了一大口气。他这样的动作每天三次,几个月来我已经看惯了,但是心中总是不以为然。 [点击阅读]