51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
吸血鬼德古拉 - 第二十章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  教授在日出不久后醒了过来,即使穿了好几层皮裘仍冷得发抖。好半晌,他并不知道自己身在何处,也不知道自己究竟在做些什么;然后他才记起自己梦魇般的处境。
  看到蜜娜里着皮裘,温暖又合宜地睡在一旁,仍在保护圈内,他感到如释重负。老教授僵硬又缓慢地站起身,拂掉沾在衣服上的雪。他非常谨慎地走近蜜娜,弯身注视沉睡的她,伸手为她把头巾拉好,并拂开额前的黑发。
  是的,正如他所害怕的。
  在他昨夜以圣饼碰触之处,烧灼出魔鬼的记号,如罪恶本身般的血红。
  教授认为她既已被吸血鬼的血所污染,便不可能自己越过这个圣圈,一如那三个女人不能越进。
  此刻他已看不到也听不到那三个了。她们已如他所预料的,在日出时分就退走了。自哈克对他在古堡经验的陈述中,豪辛知道她们必然回到哪里去了。他也知道现在自己必须做什么——他此行该做的事。
  昨晚的危机,最后在疟待狂的屠杀马匹中达到顶点,反而使他的决心更加坚定。
  豪辛缓慢地移动着冻僵的四肢,再次把将熄掉的火升起。一想到食物他便觉得恶心,但是他知道他非得有力气不可。
  老教授避免看到那些惨不忍睹的马尸,走到篷车去,从里好的装备中取出了面包、干肉、和一瓶白兰地。
  蜜娜依然沉睡,卷在温暖的罩袍中。就教授看来,那是一种自然的睡眠——要不然,呃,他也无法再为她多做些什么了。
  豪辛强迫自己吃了一些东西,又喝了点白籣地提神后,便提起了他那只装有各种必要特殊工具的袋子。然后,在颤抖的期待中,他压抑着惊恐,开始爬上通往城堡禁地的斜坡。
  爬没多久,他回顾过一次。他不在时蜜娜会平安无事的;一定要如此不可。他除了将她留在那儿大约一、两个钟头外,实在别无选择。豪辛想着,最了不得的便是她会受到狼群的攻击——真正的野狼。只是对于这一点,她也只好碰运气了。虽然说她的身体可能有危险,她的灵魂却是安全的!他所要对抗之物更要可怕得多了。
  一个钟头后,天已大亮,豪辛出现在荒凉的城堡大门口。他累得脚步蹒跚,几乎无法再动了。他紧紧里着沾满了马血的皮裘,因为他带了那些被女吸血鬼割掉的马头。他发出嘶哑的吼声,把那几个马头一个接一个扔到附近的断崖下,让它们落入下方远远的河里。

  将近日落之时,豪辛已睡过也吃过,体力多少已复原。蜜娜已快醒过来了。豪辛注意到她看起来相当正常,不禁松了一口气。当她困惑地注视他大衣上的血,豪辛只好低喃了几句,解释那是几匹死马的血。她没有再追问下去。
  蜜娜醒后不久,教授又劝她喝了些热茶,然后两人便很有默契地,将已烧了一天一夜的营火移到附近的一处山胛上,由此可以更清楚地俯视最近的路面。如果他们对路线和时间的计算精确,德古拉和他的追逐者必会顺着这条路而来。
  当然,如果他们的计算是错误的……那么豪辛所指望的那些一人说不定已经死了,而吸血鬼王子终究得到了胜利。
  蜜娜那样瞪视着远方的路面似乎已有好几个钟头了。现在她突然宣布道,“他来了!”
  豪辛瞇眼往同一方向看去,但起初却看不出任何端倪。他拿起望远镜,好不容易才看到了什么,使他叫喊出声。
  “他们在日落中赛跑——他们说不定会太迟——上帝帮助我们!”
  号叫的狼群自附近山丘暮色中的森林里出现了。远处,在望远镜下已可明显地看到,一辆由吉卜赛人护送的运货马车正以高速逐渐驶近。同时,更令教授心跳加速的是,四个骑马的男人正在马车后方紧追不舍。一分钟后,在蜜娜与豪辛等待的山胛上,已可清晰地听到昆西.莫利反叛性的吼叫声。
  隐约的枪响声后现出的一小团烟,宣告温切斯特枪已加入了行动。
  蜜娜突然想到了什么重要的事,也有可能是她听到了呼唤,虽说豪辛什么也没听到。不管是什么原因,她蓦然转身背对那已显明可见的追逐,精力充沛地开始爬向那背衬暗灰色天际的城堡。
  教授瞪视着,叫道:“蜜娜小姐,等等!”
  只是她却充耳不闻。豪辛在忧虑下只好尽快跟在她后面攀爬。

  必须走大路的马车比起徒步攀爬的人自然要绕远一点。然而,它的速度仍比蜜娜和豪辛在那崎岖不平的地面向上爬还要快。这辆马车在隆隆声中经过了仍在往上爬的一男一女。他们两人都可以看到已在前头的车子,车夫拼命鞭打已精疲力竭的马匹,还有一小群吉卜赛人骑马护送。
  狩猎者在他们后方策马直追。
  当四个追赶的骑士终于赶上马车,且奋力迫车停住时,马车已差不多驶到城堡了。三个英国人和一个美国人以枪火、军刀和大刀,和德古拉狂热的护卫们奋战。
  哈克自马鞍上纵身一跃跳上了车,车夫立即对他挥鞭;幸好昆西一枪把他射倒了。
  马车在剩余的护卫与追逐者的奋战中飞速驶过了隧道,进入了城堡的中庭。
  蜜娜和豪辛迈步追赶。豪辛赶不上她,又气喘吁吁地无法叫唤她。
  狼群仍在他们四周啤叫。
  他们跟跪地跑进中庭时,正好及时看到混战的结尾。
  杰可.席渥以军刀刺进一个吉卜赛人,以保护蜜娜和豪辛。
  昆西也自背后挥刀杀了另一个吉卜赛人。
  阿瑟开了一枪,了结了昆西的袭击者、也是德古拉的最后一个盟友。
  强纳森、哈克对四周仍持续的战斗不加理会,以疯子般的坚定全力集中于他自己不可动摇的目的。他已开始割着将德古拉的木箱绑到马车上的绳索。这时,箱盖在一声爆炸声中突然向上飞开,箱内那脸色苍白的白发人形发出一声怒吼,用力揪住了哈克的颈项。这两个人在挣扎中双双跌到地上。
  在蜜娜惊恐的尖叫声中,她的丈夫挥动弯刀,用力割裂了敌人的脖子。德古拉的血喷溅而出。
  在这一刻,昆西用最后仅存的力气大吼了一声,站起身来往前一扑,手中的猎刀便插入了德古拉的心脏。
  吸血鬼的生命迅速消褪,然而他还有足够的力气将昆西一把掉到雪地上。接着,依旧傲然挺立的德古拉怒目瞪视只有他看得见的远方,血从心脏及咽喉两处大量涌出,拖着跟怆的步伐转离他的敌人,朝礼拜堂的门口撤退。
  蜜娜迅速抓起了昆西的温切斯特枪,随即冲上前去挡在那死去的恶魔,和她胜利的朋友之间。令他们意想不到的是,她竟举枪对准了她自己的丈夫。

  数小时以来——或许是数日以来吧——哈克睑上杀戮的表情第一次变得柔和了。
  “蜜娜!”
  脸已恐怖地变形,成为死亡化身般的德古拉,也转过身来望着她。
  “蜜娜?”他的口吻充满了温柔的爱意。
  她痛苦地凝视那将死的恶魔好一会儿。然后,当德古拉移开目光,再度朝礼拜堂退去时,蜜娜也慢慢地跟随着他。她仍坚定地举枪对着那一群男人。
  她以一种紧张的声调问那四个站在雪地中的男人:“等我的时间到了,你们也会那样对我吗?‘会吗’?”
  阿瑟本想冲向她,试着夺下她的武器,可是已深切明了的哈克却伸出臂膀制止了他。
  “不,让他们去吧。让她去。”
  豪辛了解地点点头。
  蜜娜缓步后退,跟着德古拉进入黑暗的礼拜堂。她抵挡这些人的决心并未丝毫动摇,直到一切终结之前。
  她从里面当着他们的脸用力关上那厚重的门。
  门外,豪辛任他刚拣起的武器又落到地上。他面对礼拜堂,因疲惫而步履不稳,低下头专心默祷。
  哈克突然喊道:“那里面有什么?”
  豪辛再度抬起头。“那是礼拜堂。”
  没有人问他他怎么知道的,也没有人问他他皮裘上的干血来自何处;哈克只是静默地接受了他的答案。
  老教授又一次低头祷告:“让他安息……让他在安宁中沉睡。我们全都成为上帝的疯子了。”
  同时,杰可.席渥搂着已经垂死的昆西;任何医生都已帮不了他了。
  当蜜娜再度睁开眼睛时,在她身下那男人的脸是死寂的。那是一张年轻、安详、又英俊的人脸。
  蜜娜缓缓站起身,朝紧闭的礼拜堂大门走去。就在这同时,再也等不下去的强纳森用力推开了门,冲到里面去,拥住了他的妻子。自她丈夫欣喜的表情,蜜娜知道她的额头与白雪一般无瑕。吸血鬼的红色诅咒已经消失了,王子战士已经安息。
或许您还会喜欢:
恐怖的大漠
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:雷诺被绑架非洲!我向你致意,你这神秘的大地!让我骑在骏马上穿越你那一望无际的空旷草原;让我骑在矫健的骆驼上穿越你那布满了炙热的石头的沙漠;让我在你的棕榈树下漫步,观看你的海市蜃楼美景;让我在你生机盎然的绿洲上思念你的过去,感叹你的现在,梦想你的未来。 [点击阅读]
恐怖谷
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:“我倒以为……"我说。“我应当这样做,"福尔摩斯急躁地说。我自信是一个极有耐性的人;可是,我得承认,他这样嘲笑地打断我的话,的确使我有点不快。因此我严肃地说:“福尔摩斯,说真的,你有时真叫人有点难堪啊。”他全神贯注地沉思,没有即刻回答我的抗议。他一只手支着头,面前放着一口未尝的早餐,两眼凝视着刚从信封中抽出来的那张纸条,然后拿起信封,举到灯前,非常仔细地研究它的外观和封口。 [点击阅读]
悬崖山庄奇案
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:我觉得,英国南部没有哪个滨海小镇有圣卢那么令人流连忘返,因此,人们称它为“水城皇后”真是再恰当也没有了。到了这里,游客便会自然而然地想起维埃拉(译注:法国东南部及意大利西北部的海滨地区,濒临地中海,以风光旖旎著称)。在我的印象里,康沃尔郡的海岸正像法国南方的海滨一样迷人。我把这个想法告诉了我的朋友赫尔克里-波洛。他听了以后说:“昨天餐车里的那份菜单上就是这么说的,我的朋友,所以这并非你的创见。 [点击阅读]
惊险的浪漫
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:帕金顿先生与太太吵了几句,气呼呼地戴上帽子,把门一摔,离家去赶八点四十五分的火车,到市里去上班。帕金顿太太依旧坐在早餐桌前。她的脸涨得通红,紧咬着嘴唇,要不是最后愤怒代替了委屈,她早就哭出来了。“我不会再忍下去了,”帕金顿太太说,“我不会再忍下去了!”她继续想了一会儿,又喃喃道:“那个放荡女人,狡猾卑鄙的狐狸精!乔治怎么会这么傻呢!”愤怒逐渐平息了,悲伤和委屈的感觉又涌上心头。 [点击阅读]
我在暧昧的日本
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:(一)回顾我的文学生涯,从早期的写作起,我就把小说的舞台放在了位于日本列岛之一的四国岛中央、紧邻四国山脉分水岭北侧深邃的森林山谷里的那个小村落。我从生养我的村庄开始写起,最初,只能说是年轻作家头脑中的预感机能在起作用,我完全没有预料到这将会成为自己小说中一个大系列的一部分。这就是那篇题为《饲育》的短篇小说。 [点击阅读]
我是猫
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:夏目漱石,日本近代作家,生于江户的牛迂马场下横町(今东京都新宿区喜久井町)一个小吏家庭,是家中末子。夏目漱石在日本近代文学史上享有很高的地位,被称为“国民大作家”。代表作有《过了春分时节》《行人》《心》三部曲。 [点击阅读]
手机
作者:佚名
章节:35 人气:2
摘要:“脉冲”事件发生于十月一日下午东部标准时间三点零三分。这个名称显然不当,但在事情发生后的十小时内,大多数能够指出这个错误的科学家们要么死亡要么疯癫。无论如何,名称其实并不重要,重要的是影响。那天下午三点,一位籍籍无名的年轻人正意气风发地在波士顿的波伊斯顿大街上往东走。他名叫克雷顿·里德尔,脸上一副心满意足的样子,步伐也特别矫健。他左手提着一个艺术家的画夹,关上再拉上拉链就成了一个旅行箱。 [点击阅读]
斯泰尔斯庄园奇案
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:曾经轰动一时,在公众中引起强烈兴趣的“斯泰尔斯庄园案”,现在已经有点冷落下来了。然而,由于随之产生的种种流言蜚语广为流传,我的朋友波洛和那一家的人。都要求我把整个故事写出来。我们相信,这将有效地驳倒那些迄今为止仍在流传的耸人听闻的谣言。因此,我决定把我和这一事件有关的一些情况简略地记下来。我是作为伤病员从前线给遣送回家的;在一所令人相当沮丧的疗养院里挨过了几个月之后,总算给了我一个月的病假。 [点击阅读]
新人来自火星
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:侯维瑞赫-乔-威尔斯与另两位作家约翰-高尔斯华绥和阿诺德-贝内持并称为本世纪初英国小说中的现实主义三杰。19世纪中叶,英国的批判现实主义小说在狄更斯和萨克雷等大师手中达到了灿烂辉煌的高峰。19世纪末、20纪初英国进入帝国主义阶段以后,现实主义小说依然发挥着它的批判作用,从道德、文化、经济、政治等各个方面暴露与抨击资本主义社会的罪恶。 [点击阅读]
新宿鲛
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:01鲛岛脱下牛仔裤与POLO衫,正要迭好,忽然听见一阵惨叫。鲛岛停顿了一会儿,随后关上储物柜,上了锁。钥匙吊在手环上,而手环则用尼龙搭扣绑在手腕上。他用浴巾裹住下身,走出更衣室。这时又听见了一声惨叫。更衣室外是一条走廊。走到尽头,就是桑拿房了。桑拿房前,还有休息室与小睡室。惨叫,就是从小睡室里传来的。小睡室大概二十畳①大,里头只有一个灯泡亮着,特别昏暗。 [点击阅读]