51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
希区柯克悬念故事集 - 椰子糖
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  迈克尔警探一开始就对这个案子感兴趣,不管怎样,当他护送芭芭拉小姐从医院回家时,他不再是一个粗扩硬朗的警探了。医院的紧急手术并没有挽回芭芭拉小姐的妹妹的生命。
  他慢慢地开着车。芭芭拉小姐端正地坐在他旁边,迈克尔警探很容易想到那段已被人遗忘的日子:星期日早晨,两个小女孩准备到街上的教堂做礼拜。她们戴着白手套,穿着浆硬的、有衬里的裙子,头上流着两条系有缎带的辫子。现在,她们中有一位去世了,是被一个歹徒掐死的,凶手可能在街上的每一幢屋子里,使街坊四邻人心惶惶。
  迈克尔警探在庭院车道的阴暗处刹住汽车,用充满精力的步子跳下车,替芭芭拉小姐开车门。
  当她伸出纤细的手搭在他伸出来的胳膊上时,她是那么弱不禁风。他把她送到法式落地门前,她开了门,他跟随她来到屋里。
  灯光下,迈克尔警探发现屋里干净整齐。
  芭芭拉小姐已有七十五岁,她的两只眼睛在轮廓美好布有皱纹的脸上,如同两个忧愁的蓝色水池。
  她控制着自己的情绪,和善地说:“迈克尔先生,请随便坐,喝杯茶吗?”
  “好吧。”
  当她忙着摆茶壶和杯子的时候,她说:“我知道你要问些问题,请问吧,不要拘束,我准备好了,迈克尔先生。”
  她平静地讲述着她的故事。
  她和她的孪生姐妹单独居住在这里,很少娱乐,偶尔和她们仅有的三两个朋友喝茶,玩桥牌。
  他清清喉咙说:“现在,谈谈今晚的事……”
  “白天没有任何预兆晚上会有事。”她说,声音有点地发抖,“下午我用新轧碎的椰子做了一些椰子糖,偶尔做点儿糖是我的嗜好,迈克尔先生,这是我们家的习惯。”
  她吸了口气说:“离我们这条街不远,有一家穷人,一位年轻女人独自带四个孩子,其中两个是一对双胞胎姐妹,真怪……就像我和我妹妹。”
  迈克尔警探点点头,两个小孪生姐妹和两个老孪生姐妹可能会培养起一种密切关系。
  “我们常常在杂货店看到她们,或看见她们在街上玩。过去一年多里,我妹妹和我常为孩子们做些小事情,帮帮他们。”
  “你们真好。”迈克尔警探说。
  她的一对蓝眼睛抬起来看着警官说:“得到报酬的是我们。我们喜欢孩子,喜欢和他们一起欢乐。今天,我们听说那对孪生女中有一个生了病,我便去找医生,那孩子渐渐好起来,对我说想吃我做的糖。我安慰她说,下次来一定给她带些椰子糖。”
  “今晚你妹妹去送椰子糖?”
  她点点头,泪光在眼中闪耀:“她准备送完糖坐一会儿立刻告辞。但她根本就没送到。她的久久未归使我不安,便打电话给那边公寓的管理员,请我妹妹接电话。但他说她不在那里,也没有去过那里。”

  有一会儿她陷在回忆中,柔软的嘴唇抿成一条痛苦的线。
  她终于又开口说:“我出去找她,发现她……在杂货店旁边,黑暗的小巷里。”
  她双手紧握着放在膝盖上,继续说道:“我走过那里,听到轻轻的呻吟声,然后,我看见她伏在那里的影子,他打伤她的头……当他抢走她皮包皮的时候,还吃了那些糖…-”她全身一阵颤抖:“受伤人在他脚边,他还在吃糖!”
  “也许是个吸毒的,”迈克尔警探说,“嗜糖是个标志。”
  “我妹妹告诉我,那是个年轻人,个子很高,脸上有个W型疤痕。”她哽住了,脸色惨白。
  迈克尔警探伸手碰碰她瘦削的肩膀,它使他想到鸟儿柔软的翅膀:“芭芭拉小姐,我为你安排在别的地方过夜吧。”
  “谢谢,不用了,这是我的房子,我不想离开它。”
  “好吧,”迈克尔警探说,“不过,我必须警告你,这个案子是过去六周来这一带所发生的第四个抢劫事件,可能还有别的,只是我们不知道。你妹妹是头一个丧命的人。”
  芭芭拉小姐脸色一红问:“都是同一个年轻人下的手吗?”
  迈克尔警探站起身说:“我们不能肯定。有个女人在失去知觉前看了他一眼,她描述的和你一样,包皮括面颊上W型疤痕。”
  她说:“那么说,你们一直在企图阻止这个杀人不眨眼的野兽,只是运气不好。”
  “是的,”迈克尔警探承认,“不过,我们仍在努力,我要你相信这点。”
  迈克尔警探回到总局,脑中一直想着她的事。
  在无线电通讯室里,迈克尔警探发布命令:“逮捕一位高个子、二十多岁、脸上有W字型伤疤的嫌疑犯,他在抢劫时杀人。”
  这以后,迈克尔警探每天晚上开车在芭芭拉家附近巡逻。
  迈克尔警探喜欢芭芭拉小姐的举止。每天晚上天一黑,她就走出那幢老房子,朝西走过杂货店,过十字路口,再走完下一条街。然后,再照原路走回来。
  那人影看来脆弱而无助。她总会停在她家门前,回头看她走过的黑暗的石子路,然后再进屋。接着,幽暗的灯光就会在楼上有窗帘的窗后亮起来,芭芭拉小姐准备就寝。
  她在妹妹下葬后开始做这种夜间巡礼,风雨无阻,就好像悲伤在逼迫她去重踏那些道路,感受她孪生妹妹的痛苦。
  迈克尔警探真替她担心,那个杀人凶手可能就在树影里,在黑暗的门边。他希望她新近培养的这个怪癖是短暂的,不久就会消逝。但是,假如她还这样做的话,他就得找精神医生了。
  三个星期后,迈克尔警探和往常一样,守在一个广告牌后面注意着对面的道路。
  夜是阴沉的,他看看手表的夜光指针,她比平日的时间迟了十分钟。
  突然,那熟悉的人影迈着优雅的步子从黑暗中走出来。

  她正接近杂货店的阴暗处,就要过街时,也注意地看着四周。
  他不希望她成为歹徒攻击的目标,不能让她再重蹈覆辙。
  他正斜跨街道要去阻拦她的时候,突然看见一个高高的人影猫着腰从胡同口的黑影里出来,溜到她身后抱住她,一手勒住她的脖子,一手抢她的皮包皮。
  “站住!”迈克尔警探大声喊。
  那人把芭芭拉小姐摔在路边,躲进杂货店的墙后。
  芭芭拉小姐急忙站起来,拦住迈克尔警探。
  “迈克尔先生!”
  她抓住他的手臂,倒在他的身上,把他撞得失去平衡。他踉跄几步,肩膀撞在屋角上。
  她抱住他说:“迈克尔先生,我不知道你在这儿。”
  她瘦削的手抓住他的衣服,他试图甩开:“看在老天爷份儿上,芭芭拉小姐,放开我!那家伙逃走了。”
  “迈克尔先生,别为我冒险,他可能带有武器。”
  “芭芭拉小姐!”他着急得要命,双手使劲想从她的抓握中挣脱。她却向后倒在地上,同时发出一声叫喊。
  迈克尔警探在她旁边跪下来,眼睛向空无一人的胡同投去失望的一瞥。
  她的脸色苍白。
  “芭芭拉小姐,我不是故意的-…-”他伸手扶她起来。
  她没有用他扶就站起来说:“不,是我自己绊了自己的脚。”
  “你看没看见那个强盗的脸?”
  她的目光如同两道蓝色烛光在幽暗的街上一闪,“不太清楚。不过够了,他很年轻。脸上有W字型的伤疤。”
  回到警局,他洗了个澡,却没有洗掉心中的不舒服。
  当他正用力关他的柜子时,联络中心的警察在门口喊他。
  “什么事?”
  “刚刚有电话来,我想已经找到你那个专从身后掐人的凶手了。年轻人,个子很高,脸上有疤。”
  迈克尔警探的头不疼了,问道:“在哪儿?”
  “沿河街-一四号的弗利公寓。他的女朋友下班回来,想到他房中幽会,结果尖叫着跑出来。她发现情人趴在地板上死了。”
  迈克尔警探赶到弗利公寓,在一间令人窒息的房间里,看到一个伏在床边的尸体。
  “是我们要的那个人吗?”迈克尔警探端详着那张有疤痕的瘦脸问。
  一个警察回答:“看样子是。他的伤疤太独特了。”
  迈克尔警探走到衣橱前,里面堆满了死者抢来的各式女用提包皮。哪一个是她的?他记得那天晚上歹徒在杂货店旁抢劫芭芭拉时,有白光一闪,好像是个小手提袋,深色镶白边。
  他脚边的那堆东西上,有一个镶白条、式样很旧的蓝色皮包皮。
  迈克尔警探捡起来,发现它的开关断了。他打开包皮,突然停止了呼吸。皮包皮的角落里有一块包皮着糖纸的糖。
  他慢慢剥开糖纸,里面是块可口的椰子糖。
  “医生,”迈克尔警探大声问,“我们这位凶手怎么死的?我要你现在就告诉我。”

  “你们这些家伙总是那么急。”医生说,“好吧,我敢打赌,这个残酷的人死于中毒,他服了砒霜。验尸官会证明我的。”
  “化验室的人在地板上找到的小薄纸是老式糖果店用来包皮糖用的。”另一个警察说。
  迈克尔警探说:“我对他们发现的事从不感到惊讶。”
  芭芭拉小姐身披法兰绒睡袍,脚穿拖鞋,把迈克尔警探领进客厅。
  “抱歉吵醒了你。”迈克尔警探说,“不过,需要这么做。”
  “要喝茶吗?”
  迈克尔警探凝视着她,叹了口气说:“这次不喝了,请坐。”
  她在沙发边上坐下来,双手静静地搁在膝盖上。
  迈克尔警探问她:“你的皮包皮是暗蓝色带白边的?”
  “是的,那是我的,我相信你已经找到它了。”
  “是在一个死者的房里找到的,一个年轻的死者,脸上有W字型疤痕。”
  他发现她唇边有细微的笑意。
  他吼道:“芭芭拉小姐,你把我骗了!”
  “哦,不,迈克尔先生!我没骗你!”
  迈克尔警探愤怒地踢了一下桌腿,说:“你拿自己作诱饵,每天晚上出来散步,目的在等候他回来,希望他攻击你。当他攻击你的时候,你拦住我,好让他拿着你的皮包皮和里面的东西逃走……也许里面有点儿现钞,还有掺有砒霜的糖!”
  “我从哪儿弄到…-”“别装蒜!”迈克尔警探额头上的青筋几乎要爆出来,“你有玫瑰花园,谁都可以在药房弄到砒霜。你扔给他含有砒霜的糖,他几乎全都吃了。”
  “全都吃了?”
  他从衣服口袋里掏出他从那边公寓衣橱里拿来的糖。
  他故作小心地剥开糖纸说:“这是塞在皮包皮角的一个,他没有吃,你承认不承认是你做的?”
  她慢慢站起来说:“那是一块可爱的糖,迈克尔先生,它虽经过那么多人捏过,还是很可爱。”
  她趁他不备,一把抓过那块糖丢进嘴里,在迈克尔警探弄明白之前吞了下去。
  迈克尔警探瞠目结舌地接受着她柔和的微笑。
  “迈克尔先生,我吃的是有毒的糖吗?”
  他摇摇头说:“我相信你有勇气做任何事情,芭芭拉小姐。你刚刚吃了一块有毒的糖,但我相信,一块糖里的含毒量不足以杀死你。”
  “你会以毁灭证据逮捕我吗?”她问道。
  “我不能那么做。”迈克尔警探说,“即使我们可以证明你做了一块有毒的糖,可你并没有请任何人吃,但那个皮包皮却是一个罪犯攻击你的证据。”
  她陪他走到门口:“迈克尔先生,你愿意再来喝茶吗?”
  他打量了她一会儿说:“不,我想我永远不再见你了。”
  她温柔地拍拍他的手,又点点头。然后她站在门前,看着他在黑暗中逐渐走远。
或许您还会喜欢:
诺贝尔的囚徒
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:本书何以成为20世纪的一部经典小说呢?它的主题既不是战争,也不是异化——这两者乃是20世纪里小说的主要题材。卡尔-杰拉西的《诺贝尔的囚徒》(Cantor’sDilemma)之所以堪称经典,是因为它首次真实地描写了科学家的生活和道德观念。而在刚刚过去的那个狂暴动荡的世纪里,科学技术是最富有创造力的领域。卡尔-杰拉西是一个极富叙事技巧的作家,又是一位名副其实的大科学家——他自诩为“口服避孕药之母”。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
谍海
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一唐密·毕赐福在公寓过厅里把外套脱下,相当小心的挂在衣架上。他的动作很慢,帽子也很小心的挂在旁边的钩子上。他的妻子正在起居间坐着,用土黄色的毛线织一顶登山帽,他端端肩膀,换上一脸果敢的笑容,走了进去。毕赐福太太迅速的瞥他一眼,然后,又拼命的织起来。过了一两分钟,她说:“晚报上有什么消息吗?”唐密说:“闪电战来了,万岁!法国的情况不妙。”“目前的国际局势非常沉闷。”秋蓬这样说。 [点击阅读]
贝姨
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一八三八年七月中旬,一辆在巴黎街头新流行的叫做爵爷的马车,在大学街上走着,车上坐了一个中等身材的胖子,穿着国民自卫军上尉的制服。在那般以风雅为人诟病的巴黎人中间,居然有一些自以为穿上军服比便服不知要体面多少,并且认为女人们目光浅陋,只消羽毛高耸的军帽和全副武装,便会给她们一个好印象。这位第二军团的上尉,眉宇之间流露出一派心满意足的神气,使他红堂堂的皮色和着实肥胖的脸庞显得更光彩。 [点击阅读]
贵宾室的怪客
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:当浅见光彦决定乘坐“飞鸟”号豪华游轮去作环球航海旅游时,最吃惊的莫过于他自己了。“飞鸟”号是日本最大的豪华游轮,即使只住最便宜的“普通间”,作一次环球旅行所需的费用也大约要花上三百万日元。这是个几乎可以让浅见昏厥的数字。他一直认为这是个与自己毫无关系的另一个世界的话题,所以,当乘坐“飞鸟”号真真切切地发生在自己身上时,浅见的感受就好像是在做一个不祥的梦。 [点击阅读]
贵族之家
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:在俄罗斯文学史上,伊万-谢尔盖耶维奇-屠格涅夫(一八一八——一八八三)占有一席光荣的位置。而在他的全部文学作品中,长篇小说又具有特殊重要意义。屠格涅夫是俄罗斯和世界文学现实主义长篇小说的奠基者之一,他的长篇小说给他带来了世界声誉。他的六部长篇小说有一个共同的中心主题:与作家同时代的俄罗斯进步知识分子的历史命运。屠格涅夫既是这些知识分子的编年史作者,又是他们的歌手和裁判者。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
达芬奇密码
作者:佚名
章节:114 人气:0
摘要:郇山隐修会是一个确实存在的组织,是一个成立于1099年的欧洲秘密社团。1975年巴黎国家图书馆发现了被称作“秘密卷宗”的羊皮纸文献,才知道包皮括艾撒克·牛顿爵士、波担切利、维克多·雨果和列昂纳多·达·芬奇等众多人物均为郇山隐修会成员。人们所知的“天主事工会”是一个梵帝冈教派——一个极度虔诚的罗马天主教派。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
迷恋
作者:佚名
章节:104 人气:0
摘要:“喂??…喂????”…嘟嘟…嘟嘟嘟…二零零三年,成南。…又来了…又来了,该死的骚扰电话,今天是十八岁的我的第十七个生日…是我喝海带汤的日子没错了,偏偏接到这狗屎味儿的无声电话…^=_=已经一个星期了,“喂…嘟,喂…嘟”(?誄每次都是一样)那边也不说话,就是偷听我的声音然后就断了…今天早晨我居然在生日餐桌上又被涮了一次…^-_-凭我出神入化的第六感, [点击阅读]