51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
希区柯克悬念故事集 - 花生仁儿
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  晚饭后,他们在饭馆前面的街上逮住我。我以为他们可能发现了我今天早晨打开门,放走杰克逊先生屋后的猎犬。
  但是他们没有问那事。
  从饭馆驱车到警察局的那段短短的路程中,他们根本不说话。
  到警察局,我们进入一个房间,尼克松警官正坐在办公桌边,其他一些警察也在,他们看我的样子怪怪的。
  “嗨,花生仁儿,”警官说,“坐下,我们要和你谈谈。”我坐下来,等候着。
  尼克松警官看来有点儿不高兴,他问我:“花生仁儿,今天下午你在哪里?”
  我的名字叫威廉,但是镇上每个人都叫我“花生仁儿”,因为我爱吃花生。
  我思索着警官的问话,我本来以为他问我有关杰克逊先生的猎狗——或者是有关两天前我放走街上廉价店铺笼里的两只白兔的事。
  我说:“我先在我房间里,然后我出去散步。”
  “你到哪里去散步?”
  我等候着,一直到我清晰地回忆起来。我告诉他:“我先在镇中心走了走,然后顺泰易村路到河边……然后,从那里沿河床走。”
  “为什么?”
  我不懂他的问题,摇了摇头。
  “你为什么到河边去?”警官问。
  “我喜欢那里,”我说,“那里风景好又凉快。”
  “你去那里看你有兴趣的人,”另一个警察说,“比如看年轻女子游泳。”
  警官做了一个阻止的手势,然后问我:“你在河边做什么?”
  我闭上两眼,以便记忆清楚些。
  我可以看见河水在绿油油的两岸间平静地流着,太阳在远处的山丘上,鸟儿在歌唱,在飞翔——我喜欢看它们飞翔,自由而逍遥。但是警官没有问我这方面的事。
  我说:“我沿河岸向南走了一会儿,有时候我停一会儿,但我大多时候只是走,一直回到镇上。”
  “在那里看到什么人了吗?”
  “看到了。”
  “你看到谁?他们在做什么?”
  “我看到几个男孩和女孩,他们在小水坝上游的河里游泳,他们玩得很愉快。”我停住了。

  警官说:“说下去,花生仁儿。”
  我不知道他要听什么,等候着。
  我身后一位警察嫌恶地说:“把这个大笨蛋交给我,我来叫他说话。”
  “你知道得很清楚。”警官对他说。
  “他们把她送到停尸间的时候,你也许没有好好看那姑娘。她被剖开的样子——…”
  “闭嘴。”警官说。
  没有一个人说话,但是他们都憎恨地看着我。我不知道为什么。
  以前,当他们把我带进警察局的时候,每个人都很友善,他们总是大笑着告诉我,我是一个不平常的人物,我必须停止释放我看见的各种小动物,但是这一次不同。
  我弄不懂,因此,我坐在那里,夹紧双腿,双手迭放在腿上,等候着。
  警官问:“你看见男孩和女孩在游泳?你看没看见别的人?”
  “是的,洛伊家的女孩——玛丽,还有威利医生的儿子,我想他的名字叫吉米。”
  “他们在做什么?”
  “他们穿着游泳衣站在河岸,互相对望。然后他们喊着说他们要走了,后来他们离开那里,走进树林。”
  “你在哪里?”
  “沿河岸散步。”
  警官叹了口气说;“是的,别的孩子说,吉米和玛丽离开时,你刚好过去。你没有和任何人说任何事——你从不说话——只是低头走过去。但是他们有人看见你一过去,就拐进树林里,和吉米玛丽同一个方向。是不是这样?”
  “是的。”我说。
  “你跟着他们有什么原因吗?”
  我眨眨眼睛,“没有。”
  “那么,你为什么走那条路?”
  “我想走那条穿过树林的泥土路,然后上大路回镇上。”我说。我身后有人嗤之以鼻。
  警官问:“你后来看没看见玛丽和吉米?”
  “看见了。”
  “他们在做什么?”
  “他们站在一辆停放在泥土路上的汽车旁边。他们在那里谈话。”
  当然,我无意停步或什么,我甚至不知道他们在那里,一直到听见他们的声音。我从树丛后面看见他们俩开始脱游泳衣,他们脱衣服的时候我不能穿过去,所以我只有静静地待在林子里,等他们离去。

  警官问:“他们谈什么?”
  “他们像是在生气,女孩子一直说是男孩子的错,他得想办法。吉米也在不停的说不是他的错,她最好不要乱说。”
  警官看我时的表情突然有点儿不同,当他问话的时候声音也不同:“你确信没有听错?”
  “是的。”
  “他们正在为某件事争吵,那事儿是吉米的错。那究竟是什么?”
  “我不知道,女孩子说他坏,好像是这样的,而且怪吉米,我不知道她是什么意思。”
  房间里有点儿骚动,有人喃喃而语,我弄不明白。
  “好,”警官说,“后来他们干了什么?”
  “晤,他们换好衣裤……”
  “什么?哦,你是说他们换下游泳衣,穿上干衣裤。他们换衣服的时候,能够互相看见吗?”
  我皱着眉说:“我想是的——他们站立相距一米远。”
  “晤,他们吵架时,你干什么了?”
  我不想听他们争吵,我也不想看女孩赤身倮体——那是不对的——所以我离开了,然后穿过林子。
  我告诉警官:“我绕了个圈,顺泥土路回镇上。”
  “那俩人没有看见你?”
  “没有。”
  警官说:“我们在你站着看他们的树后发现一堆花生壳,当你离开时,玛丽和吉米还在那里吗?”
  “是的。”
  “你听见他们说别的没有?”
  我紧闭两眼。
  我记得在河边散步后,感到树林里很热,我只想离开那里。
  “我听见玛丽在吼,说吉米似乎不明白她有了婴儿——他的婴儿——在她肚子里,然后……”
  我停顿下来,不想回忆吉米骂那女孩的脏话,但是警官不放松。
  “然后你听见什么?”他问。
  “晤……那男孩说些脏话。他说,假如她再不闭嘴的话,他会修理她,让她不用再担心婴儿的事。就是这些。”
  警官冷峻地看着我说:“你从没有向我撒过谎,花生仁儿,你现在是不是在撒谎?”

  我摇摇头说:“不是,先生。”
  “当你上了泥土路的时候,你看没看见别的?”
  “我看见一辆汽车从我身边开过,它开得很快,车上是吉米。”
  “吉米单独在汽车里?”
  “是的。”
  警官嘀咕着,同时倚靠在椅子里。他看着我身后的警察说:“是呀,但是吉米说他几乎不认识那女孩,他还让她搭车回镇上,那倒是有趣。”
  “你相信这个傻瓜的说法吗,警官?”一位警察说。
  “你不相信?”警官反问。
  那人半晌不答,然后说:“是呀,他没有编造故事的脑筋。”
  “我不相信花生仁儿是性犯罪者。”另一个人说,像是在笑。
  我不知道他们是什么意思,等候着。
  最后,警官像下决心似地点点头说:“去把那小家伙带来,许多事情上他都在说谎。”
  有几个警察出去了,其他留下来的看来不再恨我了。有一位甚至递烟给我,但是我不抽烟。我等候着。
  过了一会儿,警官对我说:“花生仁儿,你在另外一个房间等着,一会儿,我们要你重述一遍你刚刚告诉我们的话,而且要签字。不用担心,没有人会伤害你,我们会保护你。”
  我依照他告诉我的做。
  当我独自坐在那里吃花生米的时候,两位警察夹着吉米走进来。他像是在发抖,看来受了惊吓。
  他们走进警官办公室,关上门。我等候着。
  我想到那天下午的一些事情——当我沿泥土路走的时候,那女孩子说的话不停地在我脑中旋转。然后,那女孩自己沿路从我后面走来。她看来很愤怒,像没有看到我一样,直接打我身边过。我看着她走过去。我记得我的头脑很乱,然后,我清楚地知道我必须做什么。
  我掏出我的餐刀,我不愿意伤害那女孩——但是婴儿不能关在她的肚子里,我必须试着释放东西,我试了,但是出了错。
  假如尼克松警官把问题问对了的话,我很乐于告诉他这件事。
或许您还会喜欢:
神秘的第三者
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:凌晨时分,帕克-派恩先生乘坐由巴塞罗那开往马霍卡岛的汽轮在帕尔马下了船。他立刻感到了失望,旅馆全满了!供他选择的最佳住处是一间衣橱似的不透风的楼房,在市中心的一家旅馆里。从房间向下看,是旅馆的内院。帕克-派恩先生并不打算住在那里。旅馆老板对他的失望显得漠然。“你想怎么着?”他耸了耸肩,说道。如今,帕尔马名声在外,游人如织。英国人,美国人,人人都在冬天来到马霍卡。整个岛屿拥挤不堪。 [点击阅读]
神秘的西塔福特
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:布尔纳比少校穿上皮靴,扣好围颈的大衣领,在门旁的架子上拿下一盏避风灯_轻轻地打开小平房的正门,从缝隙向外探视。映入眼帘的是一派典型的英国乡村的景色,就象圣诞卡片和旧式情节剧的节目单上所描绘的一样——白雪茫茫,堆银砌玉。四天来整个英格兰一直大雪飞舞。在达尔特莫尔边缘的高地上,积雪深达数英所。全英格兰的户主都在为水管破裂而哀叹。只需个铝管工友(哪怕是个副手)也是人们求之不得的救星了。寒冬是严峻的。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
福地
作者:佚名
章节:40 人气:0
摘要:海尔曼·布霍尔茨——德国人,罗兹某印染厂厂长卡罗尔·博罗维耶茨基(卡尔)——布霍尔茨印染厂经理莫雷茨·韦尔特(马乌雷齐)——布霍尔茨印染厂股东,博罗维耶茨基的好友马克斯·巴乌姆——博罗维耶茨基的好友布霍尔佐娃——布霍尔茨的妻子克诺尔——布霍尔茨的女婿马切克·维索茨基——布霍尔茨印染厂医生尤利乌什·古斯塔夫·哈梅施坦(哈梅尔)——布霍尔茨的私人医生什瓦尔茨——布霍尔茨印染厂公务员列昂·科恩——布霍尔 [点击阅读]
福尔赛世家三部曲1:有产业的人
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:你可以回答这些奴隶是我们的。——《威尼斯商人》第一章老乔里恩家的茶会碰到福尔赛家有喜庆的事情,那些有资格去参加的人都曾看见过那种中上层人家的华妆盛服,不但看了开心,也增长见识。可是,在这些荣幸的人里面,如果哪一个具有心理分析能力的话(这种能力毫无金钱价值,因而照理不受到福尔赛家人的重视),就会看出这些场面不但只是好看,也说明一个没有被人注意到的社会问题。 [点击阅读]
福尔赛世家三部曲2:骑虎
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:有两家门第相当的巨族,累世的宿怨激起了新争。——《罗米欧与朱丽叶》第一章在悌摩西家里人的占有欲是从来不会停止不前的。福尔赛家人总认为它是永远固定的,其实便是在福尔赛族中,它也是通过开花放萼,结怨寻仇,通过严寒与酷热,遵循着前进的各项规律;它而且脱离不了环境的影响,就如同马铃薯的好坏不能脱离土壤的影响一样。 [点击阅读]
福尔赛世家三部曲3:出租
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:这两个仇人种下的灾难的祸根使一对舛运的情人结束掉生命。——《罗米欧与朱丽叶》第一章邂逅一九二○年五月十二号的下午,索米斯从自己住的武士桥旅馆里出来,打算上考克街附近一家画店看一批画展,顺便看看未来派的“未来”。他没有坐车。自从大战以来,只要有办法可想,他从来不坐马车。 [点击阅读]
秘密花园
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:玛丽·伦诺克斯被送到米瑟斯韦特庄园她舅舅那里,每个人都说没见过这么别扭的小孩。确实是这样。她的脸蛋瘦削,身材单薄,头发细薄,一脸不高兴。她的头发是黄色的,脸色也是黄的,因为她在印度出生,不是生这病就是得那病。她父亲在英国政府有个职务,他自己也总是生病。她母亲是个大美人,只关心宴会,想着和社交人物一起寻欢作乐。 [点击阅读]
空中疑案
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:9月的太阳烤得布尔歇机场发烫。乘客们穿过地下通道,登上飞往克罗伊登的“普罗米修斯”号航班,飞机再过几分钟就要起飞了。简-格雷落在了后面,她匆忙在16号座位上坐定。一些乘客已经通过中门旁的洗手间和餐厅,来到前舱。过道对面,一位女士的尖嗓音压过了其他乘客的谈话声。简微微撅了撅嘴,她太熟悉这声音了。“天啊,真了不起。……你说什么?……哦,对……不,是派尼特。 [点击阅读]
窄门
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:第一章“你们尽力从这窄门进来吧。”——《路加福音》第13章24节。我这里讲的一段经历,别人可能会写成一部书,而我倾尽全力去度过,耗掉了自己的特质,就只能极其简单地记下我的回忆。这些往事有时显得支离破碎,但我绝不想虚构点儿什么来补缀或通连:气力花在涂饰上,反而会妨害我讲述时所期望得到的最后的乐趣。 [点击阅读]