51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
星球大战前传2:克隆人的进攻 - 第9章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  阿纳金静静地站在绝地武士会议事厅里,身边是绝地大师们。站在他身后的是奥比旺,他的师父。奥比旺和其他上万名绝地武士中的大多数人一样,是一名武艺高强的武士,但还不是真正的大师。只有极少数人能够被选中坐在这屋子里,他们才是大师,武士团的最高层人士。阿纳金在这些令人尊敬的人中间总是感到不自在。
  他知道,当年对于他不到十岁时就被绝地武士选中纳为弟子的事,坐在这里的人有多半都持怀疑态度。他也知道,即使在尤达大师投票支持他跟随奥比旺学艺以后,一些人仍然怀疑他的能力。
  “奥比旺,你必须找到这个赏金猎头。”其他人在传看毒嫖时,尤达大师说。
  “最重要的是,我们需要找到幕后指使他的真正黑手,”梅斯补充说。
  “参议员艾米达拉怎么办?”奥比旺问,“她需要我们的人保护。”
  尤达看了看阿纳金。阿纳金预感到要发生什么,既紧张又兴奋。
  “这件事可以交给你的弟子处理。”
  听到尤达这样说,阿纳金觉得自己的心因激动而狂跳起来。这一方面是因为他感到自己得到了信赖,另一方面则是因为,这项任务他发自内心地愿意接受。
  “阿纳金,你护送参议员回她的纳布星球,”梅斯补充道,“在那里她会更安全。不要乘坐注册的交通工具,你们需要像难民一样偷偷回去。”
  阿纳金听到这里点了点头。但他立即意识到要完成这项任务会遇到一些困难。
  他说,“参议员艾米达拉是坚决反对组建共和国军队,以武力对抗武力的人,说服她离开首都可能会很难。”
  尤达回答说:“在真凶被擒获之前,她必须尊重并服从我们的决定。”
  阿纳金点头表示同意。“但是我知道她多看重即将举行的投票表决,她更在意的是表决的结果,而不是她……”
  “阿纳金,”梅斯打断了他的话,“你去议会找帕了议长和她谈。”他的口吻很清楚地流露出,他们对这个问题已经谈得够多了。绝地武士和他的弟子阿纳金接受了任务。尤达点头让他们离开。
  阿纳金还想再说什么,但几乎同时,奥比旺抓住他的胳膊把他领出了房间。
  “我只是想说明帕德梅对这次投票表决的热诚,”阿纳金和奥比旺走出议事厅时阿纳金说。

  “对参议员的感受,你已经说得够清楚了,”奥比旺说,“所以温杜大师才会要你找议长于预她的行程。”两个人说着开始向走廊走去,阿纳金想反驳,但话到嘴边又忍住了。
  “阿纳金,绝地武士会的大师们能够明白你的话。”
  “是,师父。”
  ‘你必须信任他们。“
  “是的,师父,”阿纳金的反应完全是下意识的。他已经不再考虑这个问题。
  他知道很难轻易说服参议员艾米达拉在投票表决前离开这个星球,但这对他并不重要。重要的是,他将和她在一起,他将保护她。奥比旺将出发追逐赏金猎头,保护她将是他惟一的责任,这对他来说非比寻常。
  非比寻常!
  阿纳金在帕丁议长的办公室里并不感到紧张。他当然清楚面前这个人有多大能力,也很尊重这个人所在的职位本身。年轻的阿纳金在这里感到很自然,好像和挚友在一起。他和帕丁相处的时间并不多,但在为数不多的几次倾心交谈中,他总觉得这位最高领袖对他怀有一种真挚的关注。某种程度上,他甚至觉得帕丁是他的另一位师父,尽管不像奥比旺那样有直接的师徒关系,但给予他的是同样真实重要的教导。
  更重要的是,阿纳金觉得在这里自己很受欢迎。
  阿纳金请求帕了劝说帕德梅离开考路斯坎星球,回到相对安全的纳布星球。听完了阿纳金的述说,帕丁说:“参议员艾米达拉不会拒绝行政命令,我很了解她,我可以担保这一点。”
  “谢谢您,阁下。”
  “年轻人,这么说,他们终于给你分派任务了,”议长笑着说。他的笑容让人觉得很温暖,如同父亲在和自己的孩子谈话。“你的耐心终于有了回报。”
  “更重要的是您的教诲,而不是我的耐心,”阿纳金回答说。“如果不是您让我觉得绝地武士们在关注我,不久的一天总会赋予我重要的使命,我的耐心大概早就消失殆尽了。”
  帕了微笑着点了点头。“你不需要教诲,阿纳金,有一天你会学会相信自己的感受,那时你将战无不胜。我说过很多次,你是我见过的最有天分的绝地武士。”

  “谢谢您,先生。”阿纳金尽可能冷静地回答,但事实上他必须尽力克制自己,才能不因激动而发抖。如果赞扬来自一个不能理解他的人,哪怕是他的母亲,它都无法和共和国议会最高领袖的称许同日而语。这个人颇有成就,甚至可以说是整个星系里最有建树的人。他不是尤达或梅斯那样的人。阿纳金清楚,帕丁这种人,除非发自内心对一个人欣赏,否则是不会轻易夸赞对方的。
  “我看得出你会成为最杰出的绝地武士,你的能力甚至会超出尤达大师。”
  阿纳金只能希望自己的腿不要发抖。他有点不敢相信自己的耳朵,但他内心的一个声音告诉他应该相信这些话。他的确感到自己身体内有一种力量,这种力量超过了绝地武士的力量。阿纳金很清楚地感觉到了这点。他知道奥比旺不能理解他,这也是他和师父在一起感到备受挫折的最大原因。阿纳金认为,师父给他的激励远远不够。
  他不知道该如何回答帕丁的话,所以他只是站在那里,站在屋子中间,微微地笑着。而帕丁站在窗旁,望着外面的飞行器来来往往。
  过了许久,阿纳金终于鼓足勇气绕过桌子,站到帕丁身旁,和他一起望向窗外。
  “我很担心我的弟子,”奥比旺和尤达、梅斯一起走下绝地神殿的长廊时说,“他还没有为独立完成这样的任务做好准备。”
  “武士会对他很信赖,”尤达说。
  “这孩子有超凡的本领,”梅斯说。
  “但是他还有很多很多东西要学,”奥比旺说,“他的确有能力,但他的能力使他有时未免过于自负了。”
  “没错,你说得对,这个缺点在绝地武士中是越来越普遍了。他们过于自信,就连那些经验丰富的老绝地武土,有时也难免犯这种错误。”
  奥比旺点了点头表示同意。这话听起来很有道理,现在的绝地武士很多都远离考路斯坎星球,在这局势紧张的时候,他们的情况不是很乐观稳定。杜克伯爵决定离开委员会,离开共和国,不也是出于傲慢自负吗?
  梅斯说:“奥比旺,你别忘了,如果预言没有弄错,那你这名徒弟将是惟一能使神力复归平衡的人。”
  奥比旺又怎能忘记这一点呢?奎刚是第一个看出这点的人,第一个预测阿纳金将是那个能使预言变成现实的人。但奎刚和其他人都无法解释清楚,使神力复归平衡,这究竟意味着什么。

  “只要他能走正路,”他对尤达和梅斯说。他们都没有表示反对。
  “你必须完成你的任务。如果这次暗杀的谜底能被揭开,其他问题也就都会找到答案。”尤达似乎看出了他的心事,提醒他说。这话拉回了他纷乱的思绪。
  “是,我明白,”他答道,一面将他从死去的科迪身上拔出的毒镖举到面前。
  西米·拉尔斯轻轻地把无光泽的青铜罩举到金属机器人上安放好。她对机器人C—3PO笑了笑,虽然他无法做出同样的表情,但她也能从他有些滑稽的样子中看出,他很高兴。他曾多次抱怨,沙子会吹到他的金属线路里,磨损他的硅质外壳,甚至进到他身体里,有几次造成了厉害的创伤。阿纳金在造机器人时忽略了这些,现在西米解决了这个问题。
  “是现在?”她挣扎着大声问道,嘴唇上糊满已经干了的血迹。她意识到,不是现在,不是。她好多天,或者是好多星期以前就修好了C—3PO,或者,是好几年以前吧?那时克里格把她领到绿洲农场。是的,在那里的车库中有很多机器人的外罩配件,都靠着墙堆在一张旧工作台下。
  她清楚地记得那场景,但是她不知道那到底是什么时候。
  而现在……现在她在……在哪儿?
  她无法睁开眼睛看看周围的情况。她一点力气也没有。流出的血都已经干了,糊在眼睛上,使她的眼皮一动就疼得要命。
  她觉得很奇怪,此时,似乎只有眼皮能感到真切的痛楚。她想她一定受伤了。
  她想……
  西米似乎听到身后有什么声音,好像是沉重的脚步声。然后是叽里咕哝的说话声,没错,是说话声。
  她又想到了机器人C—3PO,可怜的3PO,他受伤的金属臂还需要修复。她轻轻地拿起配件……
  她听到了尖锐的声响,或者说她知道有响声,模模糊糊的声音,似乎是从很遥远的地方传来。然后她感到她的后背被鞭条狠狠地抽过。
  鞭子,未曾体验过的剧痛……她失去了知觉。
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]