51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
五十度灰 - 第二部分__第1节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我的心剧烈的跳动。电梯到达一楼,门刚刚打开,我就抢着逃出电梯,加快脚步,小跑一样穿过一楼的大理石大厅。我跨过宽大的玻璃门,终于离开这座建筑。我站在门外,大口大口呼吸着西雅图雨中清新的空气,我仰起脸,清爽的雨打在我的脸上。我闭上双眼,调整我的呼吸,试图恢复平静,但仍然在回味着那种感觉。
  从来没有人像格雷先生这样打动我,我不知为什么?是他的帅气长相吗?他的绅士风度?还是他拥有的才富和权力?我不明白,找不到具体的原因,这是一个非理性的反应。我长出一口气。这里是天堂还是地狱?我靠着这幢钢建筑的外墙,调整我的思绪,让自己冷静下来。这一切到底是怎么了?我摇了摇头,等我的心跳恢复正常的速度时我走向我的车。
  我离开这个城市,景物都被我抛在脑后。在我的脑海中回放着这次采访。当然,我承认我反应过度,他有魅力,自信,对我很温和,但他有傲慢,冷酷,专制和挑剔的另一面。想到这些我不禁打了个寒战。他可能是个傲慢的人,但在他这样的年纪就获得了这样大的成就。他到底是个什么样的人?可恨的凯特,为什么不为我准备一个关于他的简介?
  车行驶在5号洲际公路,我的心继续漫游,回忆着刚才的细节。是什么让他变得哪些成功,他的回答是那么神秘,他一定还有不为人知的一面。还有凯特的问题,真衰透了!我竟然问他,你是不是同性恋!现在想起来我都想找个地缝钻进去,就算在以后我想到这件事都会觉得尴尬无比。该死的凯瑟琳卡哇娜。
  我看了一眼我的里程表,我比平常开车更小心翼翼。我知道这是记忆里渗透着格雷先生凝视着眼神告诉我要小心开车。我摇了摇头,我感觉格雷所表现出的成熟是大大超出他实际的年龄。
  我们往在接近温哥华的一个复式公寓里,它靠近温哥华威诺娜州立大学的校园。我很幸运,凯特的父母买下了这里,我付很少的租金与她同往,已经有四年了。我停下车,在车里想着凯特一定会让我详细描述今天的经过,她是固执的。好吧,至少有录音笔,可以告诉她详情。
  “哦!你终于回来了。”凯特座在客厅里,她被一堆书环绕着。很显然,她已经在为考试冲剌复习。她仍然穿着粉红色的法兰绒睡衣,上面点缀着小兔子,那是她男朋友的遗产。她跳起来用力抱往我。
  “我开始担心你,希望你早点回来。”
  “我想我把握采访的时间刚刚好。”我在她面前挥动着录音笔。”安娜,非常感谢,我久你一个大人情。怎么样?他是个怎 么样的人?”我真的不知该和凯特如何形容。“谢天谢地,采访终于结束了,我可不想再见到他,他有点吓人,你知道吗,”我耸耸肩膀“他很认真,甚至有点神经质,对了,他很年轻,对很年轻。”
  凯特傻傻的注视着我。我皱眉。“你不要摆出这么无辜的表情。你为什么不给我一本他的传记?对他一无了解,面对他时我就像一个白痴。”凯特捂着嘴说:“哎呀,真抱歉,我没有想到这层。”
  “主要是他很有礼貌,举止得体,稍微有点沉闷,说出话来不像他的同龄人。他多大年纪?”
  “二十七,哎呀,安娜,真是抱歉,我应该给你个简介,但我太急,就忘记了,快给我录音笔吧,我好抄录采访。”
  “你的气色看起来好多了,你吃药了吗?”我故意转换话题。“是的,我感觉快好了,好多了。”她向我微笑表示感激。我看了看我的手表,“我得走了,我还得去接克莱顿的班。”“安娜你会精辟力尽的。”“我会没事的,一会儿见。”
或许您还会喜欢:
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]