51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
我的爸爸是吸血鬼 - 第二章(6)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二章(6)
  “我会小心的,”我说。
  他沉默不语。
  自行车行位于一个大型购物中心旁边;上个星期我和凯瑟琳乘着大巴来过这个购物中心,当时她顺便把车行的位置指给我看。她还和迈克尔讨论了不同型号、款式的自行车的优点,最后他们把选择范围缩小到三种车型,供我参考。他们列的单子就在我口袋里。
  但当我和父亲踏进商店后,我发现根本没必要带那张单子。有个人正在一排排自行车货架间徘徊,他就是迈克尔。
  他看到我时,脸一下子涨得通红。“凯瑟琳说你今天会来买自行车,”他解释道,“你自己挑我不太放心。”
  “担心我会选错?”我反问,他的目光聚焦在我身后。
  “先生,你好,”迈克尔的声音紧张得要命。
  我父亲站在我后面。“你是怎么认识艾蕾的?”
  “他是凯瑟琳的哥哥,”我说。
  父亲点点头,用他带着手套的手与迈克尔的粗手相握。“你觉得这儿的自行车怎么样?”
  那天晚上,凯瑟琳在电话里说她很生气,因为迈克尔没有说起要去自行车行。“他说,你父亲像个中世纪王子。”这在她家也许是个稀松平常的表述,在我家却是闻所未闻的,她的语气透露出对我父亲的敬畏之情。
  麦克?嘉瑞特一家待人亲切友善——即使是像我和我父亲这样古怪的人,他们的态度也很友好。难道是学校(以及萨拉托加温泉市的其他地方)的势利小人磨就了他们这样的性格?还是他们生性如此呢?
  不管怎么样,我有自行车了——一辆银蓝色的山地跑车。丹尼斯只花了一天时间就教会我骑车了,因此,当我骑车到麦克?嘉瑞特家时,迈克尔非常吃惊。“你有骑车的天赋,”他说。
  但愿如此。我已经开始计划后面的时间了,入秋后,我打算跟父亲申请去学骑马课。
  如今有了自行车,整个世界都向我敞开了。
  起先,我只和凯瑟琳一起出门,我们星期天在跑马场碰头,观看马术训练;接着,我们去闹市区喝饮料,吃三明治;吃饱喝足,我们各自分道扬镳,我骑车回家准备下午的课程,她去学校上历史补习课。凯瑟琳说,在炎炎夏日还要去学校上课实在是件极其残忍的事;但我却很期待听父亲讲课,我喜欢学习。
  在认识凯瑟琳之前,我从来没去过餐馆。你能想象我和父亲、丹尼斯、还有玛丽?埃利斯?鲁特四个人坐在橄榄花园这样的餐馆进餐吗?家里有足够的食物储备,根本就没有必要在外面吃。但凯瑟琳让我体验到,拿着菜单点菜是件多么有趣的事。我心想,街头小店卖的烤乳酪三明治比麦克?奇夫人做的任何东西都要美味可口得多。
  凯瑟琳还带我去了当地的图书馆,教我使用因特网。我在家从来没用过电脑,她觉得难以置信。我家地下室有两台电脑,是父亲和丹尼斯做研究用的,我从没有过问他们借电脑用的念头。
  那年夏天我仍然没用他们的电脑,因为我要做的事多着呢。我和凯瑟琳骑车拉练的路程越拉越长,一直延伸到亚多玫瑰园以外的河边。起初,我不如凯瑟琳骑得快,耐力也没她好,但我的精力逐渐旺盛起来。我终于被太阳晒伤了,这是有生以来第一次,我高烧不退,还起了皮疹,情况很严重,父亲只好把威尔逊大夫请来。大夫训导了我一番,并让我在床上修养两天。经过这件事以后,我每次出门前都要郑重其事地拿起鲁特放在我床头柜上的硕大瓶子——她把防晒霜拿给我的时候,同时向我投来轻蔑不屑的眼神——在全身抹上防晒指数为50的防晒霜。
或许您还会喜欢:
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
个人的体验
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:鸟俯视着野鹿般昂然而优雅地摆在陈列架上的精美的非洲地图,很有克制地发出轻微的叹息。书店店员们从制服外衣里探出来的脖颈和手腕,星星点点凸起了鸡皮疙瘩。对于鸟的叹息,她们没有给予特别注意。暮色已深,初夏的暑热,犹如一个死去的巨人的体温,从覆盖地表的大气里全然脱落。人们都在幽暗的潜意识里摸摸索索地追寻白天残存在皮肤上的温暖记忆,最终只能无奈地吐出含混暧昧的叹息。 [点击阅读]
九三年
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:《九三年》是雨果晚年的重要作品,这是他的最后一部小说。他在《笑面人》(一八六九)的序中说过,他还要写两部续集:《君主政治》和《九三年久前者始终没有写成,后者写于一八七二年十二月至一八七三年六月,一八七四年出版。这时,雨果已经流亡归来;他在芒什海峡的泽西岛和盖尔内西岛度过了漫长的十九年,始终采取与倒行逆施的拿破仑第三誓不两立的态度,直到第二帝国崩溃,他才凯旋般返回巴黎。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:0
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]
人性的优点
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:1、改变人一生的24个字最重要的是,不要去看远处模糊的,而要去做手边清楚的事。1871年春天,一个年轻人,作为一名蒙特瑞综合医院的医科学生,他的生活中充满了忧虑:怎样才能通过期末考试?该做些什么事情?该到什么地方去?怎样才能开业?怎样才能谋生?他拿起一本书,看到了对他的前途有着很大影响的24个字。这24个字使1871年这位年轻的医科学生成为当时最著名的医学家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
他们来到巴格达
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:一克罗斯毕上尉从银行里走出来,好象刚刚兑换完支票,发现自己存折上的钱比估计的还要多一些,因此满面春风,喜气溢于形色。克罗斯毕上尉看上去很自鸣得意,他就是这样一种人。他五短身材,粗壮结实,脸色红润,蓄着很短的带军人风度的小胡子,走起路来有点摇晃,衣着稍许有点惹人注目。他爱听有趣的故事,人们都很喜欢他。他愉快乐观,普普通通,待人和善,尚未结婚,没有什么超凡拔群之处。在东方,象克罗斯毕这样的人很多。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
伊迪丝华顿短篇小说
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:作者:伊迪丝·华顿脱剑鸣译在我还是个小女孩,又回到纽约时,这座古老的都市对我最重要的莫过于我父亲的书屋。这时候。我才第一次能够如饥似渴地读起书来。一旦走出家门,走上那些简陋单调的街道,看不到一处像样的建筑或一座雄伟的教堂或华丽的宫殿,甚至看不到任何足以让人联想到历史的东西,这样的纽约能给一位熟视了无数美丽绝伦的建筑、无数地位显赫的古迹的孩子提供些什么景观呢?在我孩提时代的记忆当中, [点击阅读]