51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
万物有灵且美 - 《万物有灵且美》读书笔记——万物有零儿且有整儿
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  万物有零儿且有整儿
  再高标的人,听说到一本早已期待的书要再版,看了封面之后,总是要去“庸俗”地看看定价的——但对于一本能改变一生或者能唤醒某种久远感情的 书,金钱标签也许真不是大问题。本书的定位很高,我想这有零儿有整儿的定价跟这书的插图有关吧。其实他们还可以再煞有介事地做上藏书票,于我们馈赠亲友妆 点书橱,就更有意味了。不过现在眼球经济推广营销大行其道,早不时兴这个了,但这总比那些万恶的扔之可惜留之可气的倒霉腰封要好很多吧!
  James Herriot的这本书叫ALL THINGS BRIGHT AND BEAUTIFUL,早前那个版本翻译作《众生皆灵且美》,因为少个音节,对于我们这些念着七字句长大的人来说,总隐隐觉得那么不爽利。老Herriot 看来是唱着圣诗长大的,all things bright and beautiful,all creatures great and small,all things wise and wonderful,the lord god made them all.他的这些书好像在写第一本前就已经计划好了要连套出版的似的。不过圣歌式的名字,在增加宗教感的同时,也让我们想到了一些其他意义:圣经故事方舟 中的那些成对儿的动物,大概是诺亚老师cure & heal的,圣经记载方舟上只有他们一家子,老婆子得做饭,娃娃们要写字。所以,只能由他来给牛马猪羊乐特鸟们号脉熬药,国内价值文化中一提兽医,总是隐 约觉得是下九门的武艺,和洗脚的修鞋的说相声的编在一个行伍里,其实,圣经上暗示得很明白啊,人类的中兴之祖诺亚老师,其实就是个兽医嘛!所以,对于那些 以作者是个给牲畜看病的大夫,就对他乃至他所“影响的兽医文学”嗤之以鼻的人,只能用一句文言来回应他们的阙知少智——活该吃不着香东西。闲着无聊时,我 曾设想过这书可以起什么更好的名字,虫豸亦有情啊,毛麟亦有情啊,虽略顺嘴,但总是雕琢却反不能涵盖全。也许,在西方尤其是英国公教文化背景下,要比我们 很好理解大夫那种救助动物也是服务上帝的救赎意识?在我们,也许只能以老子的“天地不仁,以万物为刍狗”的含义反向表述来接近这个生命观。
  不列颠以一弹丸岛国,却有两个大夫闻名于中国,一个是跟随福尔摩斯翻墙入室挡子弹追马车的华生,一个就是这个带着助手彳亍田间的老哈利吧。后 者虽是活生生的真实人物,但通过阅读他这几本自传性*质的书,就会发现他人生的传奇性*和引人入胜丝毫不弱于小说中虚构的前者,有趣的是,就因为老哈利在书中 用细腻笔触蒸腾出的热气昭昭的人情和土地的芬芳太过于浓烈,以至于他的一个传记作家都怀疑他是在“以牛奶蜂蜜大量夸饰美化自己乡村生活”,再引起老哈利之 子重写传记来辩驳反击。一本书引出了另两本书的文坛公案,这估计也是能摆平猫狗争端的哈利大夫之前没想到吧。现在的人们都理性*得冷酷了,他们可以很快信仰 一世纪的犹太人木匠能一挥手治愈瞎子,却不能相信二十世纪的苏格兰乡村大夫可以懂得兽语。古人的忽悠只要有文字,就庶几不可疑;今人的实事儿就算拍电影, 也不老像真滴。这是各很多人都意识到,但却无法解开的荒谬。
  他的英格兰乡村旅行也是会让我想起早年在山东农村的生活的。少年时,我也曾枕着水瓢睡在玉米堆上,我姥姥家的大狼狗——我的卡尔,强壮得可以 驮着我跑(你们看,我还没骑过马的时候已经骑过狗了。),它也能够几月不见单凭气味就能认出它的朋友扑到我身上起腻。老哈利在行医期间,接触到动物们的苦 与乐,乡村人们的生活,要远比我几格画面式记忆要丰富复杂得多。看多了各种主义。厌倦了人类的冷酷理性*的我,还是从老哈利的生活里找点温暖吧。
或许您还会喜欢:
悖论13
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:听完首席秘书官田上的报告,大月蹙起眉头。此刻他在官邸内的办公室,正忙着写完讲稿,内容和非洲政策有关。下周,他将在阿迪斯阿贝巴①公开发表演说。坐在黑檀木桌前的大月,猛然将椅子反转过来。魁梧的田上站在他面前,有点驼背。“堀越到底有甚么事?是核能发电又出了甚么问题吗?”堀越忠夫是科学技术政策大臣。大月想起前几天,他出席了国际核能机构的总会。“不,好像不是那种问题。与他一同前来的,是JAXA的人。 [点击阅读]
悬崖上的谋杀
作者:佚名
章节:35 人气:0
摘要:博比·琼斯把球放在球座上,击球前球杆简单地轻摆一下,然后慢慢收回球杆,接着以闪电般的速度向下一击。在五号铁头球棒的随便一击下,球会呼啸腾起,越过障碍,又直又准地落到球场的第十四穴处吗?不,远非如此,结果太糟了,球掠过地面,稳稳地陷入了障碍坑洼。没有热心的观众发出沮丧的哼哼声,惟一的目击者也显得一点不吃惊。 [点击阅读]
悬崖山庄奇案
作者:佚名
章节:22 人气:0
摘要:我觉得,英国南部没有哪个滨海小镇有圣卢那么令人流连忘返,因此,人们称它为“水城皇后”真是再恰当也没有了。到了这里,游客便会自然而然地想起维埃拉(译注:法国东南部及意大利西北部的海滨地区,濒临地中海,以风光旖旎著称)。在我的印象里,康沃尔郡的海岸正像法国南方的海滨一样迷人。我把这个想法告诉了我的朋友赫尔克里-波洛。他听了以后说:“昨天餐车里的那份菜单上就是这么说的,我的朋友,所以这并非你的创见。 [点击阅读]
悲惨世界
作者:佚名
章节:65 人气:0
摘要:米里哀先生是法国南部的地区狄涅的主教。他是个七十五岁的老人,原出身于贵族,法国大革命后破落了。他学问渊博,生活俭朴,好善乐施。他把每年从zheng府那里领得的一万五千法郎薪俸,都捐献给当地的慈善事业。被人们称为卞福汝(意为“欢迎”)主教。米里哀先生认为自己活在世上“不是为了自己的生命,而是来保护世人心灵的”。 [点击阅读]
惊险的浪漫
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:帕金顿先生与太太吵了几句,气呼呼地戴上帽子,把门一摔,离家去赶八点四十五分的火车,到市里去上班。帕金顿太太依旧坐在早餐桌前。她的脸涨得通红,紧咬着嘴唇,要不是最后愤怒代替了委屈,她早就哭出来了。“我不会再忍下去了,”帕金顿太太说,“我不会再忍下去了!”她继续想了一会儿,又喃喃道:“那个放荡女人,狡猾卑鄙的狐狸精!乔治怎么会这么傻呢!”愤怒逐渐平息了,悲伤和委屈的感觉又涌上心头。 [点击阅读]
惹我你就死定了
作者:佚名
章节:139 人气:0
摘要:“喂,你去见男朋友,我干嘛要跟着啊?”“嘻嘻,我和宗浩说好了,要带你去见他的啊^o^”晕~-_-^,这么闷热的天,本来就够闹心的了,还要去给朋友当电灯泡,可怜芳龄十八的我啊,这些年都干嘛了?我好想有个男人啊,做梦都想…“朴宗浩有什么呀?他是公高的吧?公高那帮小子太危险了,你离他们远点儿。 [点击阅读]
愁容童子
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:母亲送给古义人一块地皮。在古义人的记忆里,幼少年时期,那里曾耸立着参天的辽杨。最初提起这个话头,是母亲年愈九旬、头脑还清晰的那阵子。在那之前,古义人几年回去一次,母亲九十岁以后,便大致每年都要回到四国那个森林中的山谷。准确的时期已经记不清了,就季节而言,应该是五月中旬的事。“年岁大了,身上也就有老人的气味了。”母亲从大开着的门窗向对岸望去。 [点击阅读]
愤怒的葡萄
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:具结释放的汤姆·约德和因对圣灵产生怀疑而不再做牧师的凯绥结伴,回到了被垄断资本与严重干旱吞食了的家乡。他们和约德一家挤进一辆破卡车,各自抱着美好的幻想向“黄金西部”进发。一路上,他们受尽折磨与欺凌,有的死去,有的中途离散。 [点击阅读]
我在暧昧的日本
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:(一)回顾我的文学生涯,从早期的写作起,我就把小说的舞台放在了位于日本列岛之一的四国岛中央、紧邻四国山脉分水岭北侧深邃的森林山谷里的那个小村落。我从生养我的村庄开始写起,最初,只能说是年轻作家头脑中的预感机能在起作用,我完全没有预料到这将会成为自己小说中一个大系列的一部分。这就是那篇题为《饲育》的短篇小说。 [点击阅读]
我弥留之际
作者:佚名
章节:59 人气:0
摘要:朱厄尔和我从地里走出来,在小路上走成单行。虽然我在他前面十五英尺,但是不管谁从棉花房里看我们,都可以看到朱厄尔那顶破旧的草帽比我那顶足足高出一个脑袋。小路笔直,像根铅垂线,被人的脚踩得光溜溜的,让七月的太阳一烤,硬得像砖。小路夹在一行行碧绿的中耕过的棉花当中,一直通到棉花地当中的棉花房,在那儿拐弯,以四个柔和的直角绕棉花房一周,又继续穿过棉花地,那也是脚踩出来的,很直,但是一点点看不清了。 [点击阅读]