51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
推销员之死 - 第一幕 9
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  林达:妙极啦!
  比夫:就这个来说我可在行。
  哈比:比夫,这件事妙就妙在它不象做买卖。咱们又可以出外打球了……
  比夫:(热心)哟,那真……
  威利:百万美金……
  哈比:你决不会对这个玩腻了,比夫。咱们又是一家子了。恢复了过去的门楣,和和美美,要是你想要溜出去游泳或是什么的——咳,你就尽管去吧!再也没有哪个精明强干的小
  子胜过你啦!
  威利:打遍天下无敌手!你们哥儿俩在一起绝对能打遍文明世界。
  比夫:我明天就去找奥利弗。哈普,如果咱们能搞出来的话
  林达:说不定事情渐渐——
  威利:(大为兴奋,对林达)别打岔!(对比夫)你去找奥利弗时可别穿一身运动衣。
  比夫:不,我会——
  威利:穿套好衣服,话不宜多,别扯笑话。
  比夫:他倒喜欢我。一向喜欢我。
  林达:他疼你!
  威利:(对林达)你住口!(对比夫)一本正经走进去。你不是去求他给你一份杂差干。这里谈的是钱。要稳重、要斯文、要严肃。人人都喜欢说笑逗乐的人,可没人借给他钱。
  哈比:我自己也会想方设法搞到些钱的,比夫,我准搞得到。
  威利:我看你们两个小子将来准干大事,我想你们苦出头了。不过要记住,一上来就狮子大开口,末了儿才有一大笔到手。开口一万五。你打算开口要多少?
  比夫:乖乖,我不知道一一
  威利:别说“乖乖”。“乖乖”是孩子话。走进门开口要一万五的大人不兴说“乖乖”!
  比夫:可我想,最多给一万了。
  威利:别太客气。你总是开价太低。进门先打哈哈。别愁眉苦脸的。用两个好听的故事做开场自来打开局面。问题不在你说些什么,问题在于你怎么个说法——因为出色的人总能马到成功。
  林达:奥利弗一向极为看重他——
  威利:你让不让我说话?
  比夫:爸,别对她嚷嚷,行不?
  威利:(怒)我在说话不是?
  比夫:我一直不喜欢您对她嚷嚷,我正告您啦,就这句话。

  威利:你算老几,做起当家的来啦?
  林达:威利——
  威利:(冲着她)妈的,别老护着他!
  比夫:(怒火冲天)不准对她嚷嚷!
  威利:(忽然软了下来,垂头丧气,羞愧难言)替我向比尔?奥利弗问好——他也许记得我。(他自起居室门口下)
  林达:(放低声音)你为什么硬要惹事呢?(比夫转脸不睬)你瞧你说话刚露出点希望,他顿时变得多么亲热?(她转向比夫)上楼去,跟他请个安。别让他这样憋着气睡觉。
  哈比:得啦,比夫,让他高兴高兴。
  林达:乖,请吧。只要请个安就行。要他开心可费不了多大事。来。(她穿过起居室门口,在起居室里朝楼上喊着)你的睡衣挂在洗澡间,威利!
  哈比:(朝林达出去的方向看着)多好的女人!天下再也找不到第二个。这你知道吗,比夫?
  比夫:原来他不拿薪水了,天呐,挣佣金!
  哈比:得,咱们面对现实吧:他已经不是生财有道的推销员了。只是有时你不得不承认,他是个可亲的人物。
  比夫:(下决心)借给我十块钱,行不?我想要去买几条新领带。
  哈比:我要带你到我熟悉的一个地方。货色好看。明天穿上我的一件条子衬衫。
  比夫:妈头发白了。她变得真老。乖乖,我明天要去找奥利弗,敲他一下——
  哈比:快上去。跟爸说一声。咱们让他高兴一下吧。快。
  比夫:(兴奋)伙计,不瞒你说,有一万块钱呢!
  哈比:(他们走进起居室时)那才象句话,比夫,我还是头一回听到你流露出过去的胆量!(自起居室里传出说话声,越来越轻)你应当跟我一起过,老兄,你看中哪个妞儿尽管说……(最后一句台词简直听不清。他们正上楼到两老的卧室)
  林达:(走进卧室,对正在洗澡间的威利说话。她替他铺床)你能不能把淋浴龙头修好?漏水啦。
  威利声 (自洗澡间)一下子什么东西都坏了!该死的抽水马桶,应当告他们,那帮家伙。我还来不及拉完,那东西就……(他叽哩咕噜)

  林达:我不知道奥利弗是不是还记得他。你看他记得起吗?
  威利:(穿着睡衣走出洗澡间)记得他吗?你怎么啦,疯了?要是他早就跟着奥利弗,这会儿可爬上顶了。挨到奥利弗看中他就好了。你一点也不知道一般人有什么才干。如今一般年轻人——(他上床)——有个屁才干。他在这世界上的最大本事是到处流浪。
  [比夫和哈比走进卧室。冷场片刻。
  威利:(突然住口,看着比夫)倒想听听你说什么,孩子。
  哈比:真有趣,他想来跟您请安。
  威利:(对比夫)好。把他治伏了,孩子。你想要跟我说什么?
  比夫:放心好了,爸。明儿见。(他转身要走)
  威利:(忍不住)要是你跟他说话的时候有什么东西掉下了办公桌——比如一包什么东西——千万别去捡。他们自有茶房去收拾。
  林达:我要做一顿丰盛的早餐——
  威利:你让我说完行不行?(对比夫)告诉他你在西部做买卖。别说在牧场干活。
  比夫:好吧,爸。
  林达:我想一切——
  威利:(不顾她说话径自说下去)可别开价太低。至少一万五。
  比夫:(受不了他)好咧。明儿见,妈。(他动身走了)
  威利:因为你有才气,比夫,记住这点。你多才多艺……(他躺下,心力交瘁。比夫走出)
  林达:(跟在比夫后面喊)好好睡一觉,宝贝儿!
  哈比:我打算结婚了,妈。我想要告诉您一声。
  林达:去睡吧、乖。
  哈比:我只是想要告诉您一声。
  威利:好好干下去。(哈比下)天哪……还记得挨贝特斯球场○9那场球赛吗?全市锦标赛?
  林达:歇歇吧。要我给你唱歌吗?
  威利:嗯。给我唱吧。(林达哼着一支轻柔的催眠曲)当时那球队一出场——他是身材最高大的一个,记得吗?
  林达:噢,记得。一身金黄色球衣。
  [比夫走进暗沉沉的厨房,抽着烟,离屋。他走向舞台前方,沫浴在一派金光之中。他抽着烟,凝视着夜色。

  威利:他就象尊年轻的神。大力神赫尔克里士○10啊什么的。还有太阳,太阳照遍他全身。还记得当时他是怎么向我挥手的吗?就在球场上,身边还站着三个大学的代表。还有我带来的老主顾,他一出场那片欢呼声——洛曼,洛曼,洛曼!老天爷呀,他早晚总会成个大人物。象这么一个赫赫有名的明星,决不会真的消失的!
  [威利身上的灯光隐去。隔着厨房墙可以看见近楼梯的煤气灶开始发光,烧得通红的一圈炉眼喷出蓝幽幽的火苗。
  林达:(怯生生地)好威利,他有什么跟你过不去的?
  威利:我累坏了。别再说了。
  [比夫慢慢地回到厨房。他站住,盯着煤气灶。
  林达:你要不要请求霍华德让你在纽约工作?
  威利:一早就做。一切都会好的。
  [比夫伸手到煤气灶后,拉出一段橡皮管。他大为吃惊,回过头朝威利房里看着,房里还亮着灯,响起林达,绝望而单调地哼唱的曲调。
  威利:(透过窗子凝视月光)哎呀呀,瞧月亮在大楼间移动呢!
  [比夫把橡皮管绕在手上,迅步上楼。
  ——幕 落
  注释
  ○1扬克斯(Yonke了s):纽约州东南小城市,在哈得逊河东岸。
  ○2史蒂倍克(Studebake了):美国名牌汽车。
  ○3 古德里奇(B.F.Good了ich,1841—1888):美国物理学家和枳胶制造商,古德里奇(旧译固特异)橡胶公司创始人。
  ○4 雪佛兰(Chev了olet):美国名牌汽车。 ‘
  ○5 哈比的爱称。
  ○6 吉恩?滕尼(Gune Tumtey,1898-1978):美国1926年重量级拳击冠军,1928年退休。
  ○7 “丛林”既指非洲的原始森林,又指为生存而残酷斗争的地方。
  ○8 克奇坎(Ketchikan):美国阿拉斯加州一个小镇。
  ○9 埃贝特斯球场是纽约布鲁克林区贝德福特大街的一个著名球场。
  ○10 赫尔克里士(He了cules):希腊神话中的英雄人物,大神宙斯之子,力大无穷,曾完成十二项英雄事迹。
或许您还会喜欢:
冰与火之歌2
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:彗星的尾巴划过清晨,好似紫红天幕上的一道伤口,在龙石岛的危崖绝壁上空汩汩泣血。老学士独自伫立在卧房外狂风怒吼的阳台上。信鸦长途跋涉之后,正是于此停息。两尊十二尺高的石像立在两侧,一边是地狱犬,一边是长翼龙,其上洒布着乌鸦粪便。这样的石像鬼为数过千,蹲踞于瓦雷利亚古城高墙之上。当年他初抵龙石岛,曾因满城的狰狞石像而局促不安。 [点击阅读]
冰与火之歌4
作者:佚名
章节:86 人气:0
摘要:Chapter1序章“龙。”莫兰德边说,边从地上抓起一只干瘪的苹果,在双手之间丢来丢去。“扔啊。”外号“斯芬克斯”的拉蕾萨催促。他从箭囊里抽出一支箭,搭上弓弦。“我想看龙。”鲁尼在他们当中年纪最小,又矮又胖,尚有两岁才成年。“哪怕一眼都好。”我想萝希搂着我睡觉,佩特心想。 [点击阅读]
分歧者
作者:佚名
章节:41 人气:0
摘要:作品导读如果世界按照所有最美的特质划归五派:无私、无畏、诚实、友好和博学,在这样一个世界里,还会不会有杀戮、争端、夺权、暴乱?答案你知道。因为丑恶从未消失,它只是被深深地隐藏起来,妄图在某一天爆发出来,冲毁这世界。 [点击阅读]
初恋
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:献给巴-瓦-安年科夫①……客人们早已散去。时钟敲过了十二点半。只有主人、谢尔盖-尼古拉耶维奇和弗拉基米尔-彼得罗维奇还在屋子里。主人按了一下铃,吩咐收拾晚饭的残杯冷炙。“那么这件事就决定了,”他低声说着,更深地埋入圈椅里,并把雪茄点上火抽了起来,“我们每个人都得讲讲自己初恋的故事。您先讲,谢尔盖-尼古拉耶维奇。 [点击阅读]
刺猬的优雅
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:马克思(开场白)1.播种欲望的人马克思彻底改变了我的世界观,平时从不跟我讲话的小帕利埃今天早上如此向我宣布。安托万帕利埃,这个古老工业家族的继承者,他的父亲是我八个雇主之一。他是资产阶级大财团打的最后的饱嗝——特别而毫无杂质——此时,他正为自己的发现而洋洋得意,条件反射似的向我阐述起他的大道理,甚至没有考虑到我是否能听得懂, [点击阅读]
加勒比海之谜
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:“就拿肯亚来说吧,”白尔格瑞夫少校说:“好多家伙讲个没完,却一个都没去过!我可在那度过了十四年的。也是我一生最快乐的一段日子——”老玛波小姐点了点头。这是她的一种礼貌性的和霭态度。白尔格瑞夫在一旁追问他一生中并不怎么动人的往事时,玛波小姐静静地寻找她自己的思路。这种司空见惯之事她早已熟悉了。顶多故事发生的地点不同而已。 [点击阅读]
动物农场
作者:佚名
章节:35 人气:0
摘要:庄园农场的琼斯先生锁好几间鸡棚准备过夜,只是这一天他喝得烂醉,竟忘记关上那几扇小门了。他东倒西歪地走过院子,手中一盏提灯的光圈也随着摇摇晃晃。走进后门,他把靴子甩掉,又从放在洗碗间的酒桶里给自己倒了这一天的最后一杯啤酒,就爬上床去。这时琼斯太太早已在那儿打呼噜了。琼斯先生寝室里的灯光一灭,农场里个个厩棚就响起一阵骚动和嘈杂的声响。 [点击阅读]
十一种孤独
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在格蕾丝婚礼前的最后一个星期五,没人还会要求她工作。事实上,不管她想不想,都没人会让她干活。??打字机旁的玻璃纸盒里摆着一朵白色栀子礼花,这是她的老板阿特伍德先生送的礼物,连同礼花一起的还有个信封,里面卷着一张十美元的布鲁明戴尔商场①的购物礼券。自打那次在事务所圣诞派对上她热烈拥吻阿特伍德先生后,他总是待她彬彬有礼。 [点击阅读]
十字军骑士
作者:佚名
章节:103 人气:0
摘要:——《十字军骑士》亨利克·显克维奇是我国读者熟悉的波兰著名作家。他的历史长篇小说《你往何处去》和短篇小说集早已介绍到我国来了。《十字军骑士》是作者另一部重要的历史长篇小说,这次介绍给我国读者,将使我国读者对这位作家得到进一步的了解。亨利克·显克维奇一八四六年五月四日生于波兰一个地主家庭。他的早期作品大多描写波兰农民的生活,对于农民的艰苦劳动、悲惨生活有所反映。 [点击阅读]
千只鹤
作者:佚名
章节:21 人气:0
摘要:菊治踏入镰仓圆觉寺院内,对于是否去参加茶会还在踌躇不决。时间已经晚了。“栗本近子之会”每次在圆觉寺深院的茶室里举办茶会的时候,菊治照例收到请帖,可是自从父亲辞世后,他一次也不曾去过。因为他觉得给她发请帖,只不过是一种顾及亡父情面的礼节而已,实在不屑一顾。然而,这回的请帖上却附加了一句:切盼莅临,见见我的一个女弟子。读了请帖,菊治想起了近子的那块痣。菊治记得大概是八九岁的时候吧。 [点击阅读]