51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
推销员之死 - 第一幕 5
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  [女人放声大笑,林达的笑声和这笑声混成一片。那女人在黑暗中消失。这时炊桌那块舞台区灯光亮起。林达还是坐在炊桌边那老地方,不过眼下正在织补一双长统丝袜。
  林达:威利,你是的。天下第一美男子。你用不着感到——
  威利:(走出那女人那块逐渐转暗的舞台区,走向林达)我要报答你的恩情,林达,我要——
  林达:没什么要报答的,亲爱的。你对我很好,胜过——
  威利:(看到她在织补)这是什么?
  林达:只是在补双丝袜罢了。丝袜价钱太贵——
  威利:(怒,夺过丝袜)在这屋里不准你补丝袜!马上把袜子扔掉!
  [林达把袜子放进口袋。
  伯纳德:(跑上场)他在哪儿?要是他不温课就糟了!
  威利:(大为激动,走向台前)你把答案给他!
  伯纳德:我给,校董来监考可不行!那是全州统考!他们会抓我的!
  威利:他在哪儿?我要揍他,我要揍他!
  林达:他还是归还那只球的好,威利,那样不行。
  威利:比夫!他在哪儿?为什么他样样东西都拿?
  林达:他对姑娘家太粗野,威利。凡是做娘的见到他都害怕!
  威利:我要揍他!
  伯纳德:他没有驾驶执照就开车跑了!
  [只听得那女人在笑。
  威利:住口!
  林达:凡是做娘的——
  威利:住口!
  伯纳德:(悄悄后退,欲下)伯恩鲍姆先生说他自高自大。
  威利:滚出去!
  伯纳德:要是他不用功,他的数学就不及格!(下)
  林达:他说得对,威利,你总得——
  威利:(对她大发雷霆)他没有什么错!你想要叫他成为伯纳德那样的书呆子吗?他有魄力,有品格……

  [他说话时,林达几乎含着眼泪,退入起居室。威利一个人在厨房里,垂头丧气,出神愣着。树叶不见了。又是夜景,后面公寓房子耸立。
  威利:有的是品格。有的是啊!他偷什么呢?他不是还掉了吗?他为什么偷呢?我怎么吩咐他来着?我这辈子净叫他学好。
  [哈比穿着睡衣走下楼;威利忽然看到哈比在场。
  哈比:咱们走吧,来。
  威利:(在炊桌边坐下)咳!她干吗要亲自给地板打蜡呢?每回她给地板打蜡都要晕倒。这点她不是不知道。
  哈比:嘘!别着急。今晚您怎么会回来的?
  威利:我吓得魂也掉了。在扬克斯差点压死一个小孩。天哪!。当初我干吗不跟我哥哥本上阿拉斯加去!本,那人是个天才,那人是个活财神!真是一错到底!他求我跟他去呢。
  哈比:得了,没用——
  威利:你们这帮毛孩子!他一个人光带着随身衣服出去闯天下,结果开到了钻石矿!
  哈比:哎呀,赶明儿我真想打听一下他怎么闯出来的。
  威利:有什么秘诀?人家知道自己想要什么,出去了,搞到手了!闯进丛林地带○7,结果闯出来了,二十一岁的人,发财了!这世界固然大有油水,舒舒服服躺着可榨不出油水来!
  哈比:爸,我对您说过要您退休养老。
  威利:一星期才挣七十块钱就要我退休养老?你养了那些个女人。你还有汽车,你还有公寓呢,你要我退休养老!天呐,我今天车子开不过扬克斯!你们这帮毛孩子在哪儿,你们在哪儿?走投无路了!我汽车开不成啦!
  [查利在门口出现。他是大个子,说话慢条斯理,简洁有力,说一不二。不管他说什么,话里总含着同情,现在呢,有点惶恐。他睡衣上早着件长袍,趿着拖鞋。他走进厨房。

  查利:没事吧?
  哈比:没,查利,什么事都……
  威利:怎么啦?
  查利:我听到点声音。以为出什么事了呢。咱们不能把墙壁修一下吗?你这里打喷嚏,我屋里帽子也能飞掉。
  哈比:咱们睡吧,爹。来。
  [查利做手势叫哈比走开。
  威利:你先去吧,这会儿我不累。
  哈比:(对威利)放心吧,嗯!(下)
  威利:你怎么还没睡?
  查利:(和威利面对面地坐在炊桌边)睡不好。心口痛。
  威利:咳,你不知道怎么吃。
  查利:我用嘴巴吃呀。
  威利:不,你一窍不通。你应当懂得维生素这一类东西。
  查利:来,咱们赌两盘。伤你一点儿神。
  威利:(犹豫)行。你有牌吗?
  查利:(从口袋里掏出一副纸牌)有,我带着。就在身边。那些个维生素管什么用?
  威利:(发牌)维生素帮你长骨骼。化学作用。
  查利:咳,心口痛和骨骼有什么相干!
  威利:你胡扯什么呀?你懂不懂一点儿起码常识?
  查利:别动气。
  威利:屁也不懂的事可别乱说。
  [他们打着牌。冷场。
  查利:你回家干什么?
  威利:汽车出了点毛病。
  查利:哦。(静默)我很想上加利福尼亚走一趟。
  威利:真的啊?
  查利:你想要找工作吗?
  威利:我有工作,这我对你说过。(稍停片刻)你究竟为什么要给我找工作?
  查利:别动气。
  威利:别气我。
  查利:我不明白你的意思。你犯不着再这么下去。
  威利:我有份好差事。(稍停)你老上这儿来干什么?

  查利:你要撵我走吗?
  威利:(隔了片刻,感到不好意思)我真弄不明白。他又回得克萨斯去了。到底怎么啦?
  查利:让他去。
  威利:我没什么给他的,查利,我是穷光蛋,我是穷光蛋。
  查利:他饿不死。没一个人饿死。忘了他吧。
  威利:那我应当记住什么?
  查利:你太认真。管他妈的。瓶打碎了,押瓶钱就要不回啦。
  威利:你说得倒轻松。
  查利:我说得不轻松。
  威利:你看到我起居室里安装的天花板了吗?
  查利:看到啦,这活儿真不赖。安装天花板我可摸不着门。你怎么安装的?
  威利:这有什么关系?
  查利:得了,谈谈吧。
  威利:你想要安装天花板? .
  查利:我哪儿会安装天花板?
  威利:那你缠着我到底干什么?
  查利:你又动气了。
  威利:使不来工具的人算不上男子汉。你真讨厌!
  查利:别骂我讨厌,威利。
  [本大伯,拎着旅行袋和雨伞,从屋子右角走到台前。他是个不动声色的人,六十多岁,古着胡须,威风凛凛。他完全掌握着自己的命运,他身上有股远方来客的气息。正在威利说话的当口,他上场。
  威利:本,我累得要死。
  [本的音乐声起。本朝四下看看。
  查利:好,打下去;你就会睡得好些。你叫我本吗?
  [本看着手表。
  威利:真希奇。你一时叫我想起我哥哥本。
  本:我只能耽一会儿工夫。(他走来走去,打量着这地方。威利和查利继续打牌)
  查利:嘿,你没再听到他的消息吗?
  威利:林达没对你说吗?两星期以前我们收到非洲他妻子寄来的信。他死了。
或许您还会喜欢:
我的爸爸是吸血鬼
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:序幕那是萨瓦纳的一个凉爽春夜,我的母亲走在石子路上,木屐像马蹄似的敲得鹅卵石哒哒响。她穿过一片盛开的杜鹃,再穿过铁兰掩映下的小橡树丛,来到一片绿色空地,边上有一个咖啡馆。我父亲在铁桌旁的一张凳子上坐着,桌上摊了两个棋盘,父亲出了一个车,仰头瞥见了我母亲,手不小心碰到了一个兵,棋子倒在桌面,滑下来,滚到一旁的走道上去了。母亲弯下身子,捡起棋子交还给他。 [点击阅读]
复活
作者:佚名
章节:136 人气:2
摘要:《马太福音》第十八章第二十一节至第二十二节:“那时彼得进前来,对耶稣说:主啊,我弟兄得罪我,我当饶恕他几次呢?到七次可以么?耶稣说:我对你说,不是到七次,乃是到七十个七次。”《马太福音》第七章第三节:“为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?”《约翰福音》第八章第七节:“……你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。 [点击阅读]
龙纹身的女孩
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:这事每年都会发生,几乎成了惯例,而今天是他八十二岁生日。当花照例送达时,他拆开包皮装纸,拿起话筒打电话给退休后便搬到达拉纳省锡利扬湖的侦查警司莫瑞尔。他们不只同年,还是同日生,在这种情况下可说是一种讽刺。这位老警官正端着咖啡,坐等电话。“东西到了。”“今年是什么花?”“不知道是哪一种,我得去问人。是白色的。”“没有信吧,我猜。”“只有花。框也和去年一样,自己做的。”“邮戳呢?”“斯德哥尔摩。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
双城记英文版
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light [点击阅读]
哲理散文(外国卷)
作者:佚名
章节:195 人气:2
摘要:○威廉·赫兹里特随着年岁的增多,我们越来越深切地感到时间的宝贵。确实,世上任何别的东西,都没有时间重要。对待时间,我们也变得吝啬起来。我们企图阻挡时间老人的最后的蹒跚脚步,让他在墓穴的边缘多停留片刻。不息的生命长河怎么竟会干涸?我们百思不得其解。 [点击阅读]
安妮日记英文版
作者:佚名
章节:192 人气:2
摘要:Frank and Mirjam Pressler Translated by Susan MassottyBOOK FLAPAnne Frank's The Diary of a Young Girl is among the most enduring documents of the twentieth century. [点击阅读]
大侦探十二奇案
作者:佚名
章节:12 人气:3
摘要:赫尔克里·波洛的住所基本上是现代化装饰,闪亮着克罗米光泽。几把安乐椅尽管铺着舒服的垫子,外形轮廓却是方方正正的,很不协调。赫尔克里·波洛坐在其中一把椅子上——干净利落地坐在椅子正中间。对面一张椅子上坐着万灵学院院士伯顿博士,他正在有滋有味地呷着波洛敬的一杯“穆顿·罗德希尔德”牌葡萄酒。伯顿博士可没有什么干净可言。他胖胖的身材,邋里邋遢。乱蓬蓬的白发下面那张红润而慈祥的脸微笑着。 [点击阅读]
日本的黑雾
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:松本清张是日本当代着名的小说家,一九〇九年生于福冈县小仓市。高小毕业后,曾在电机厂、石版印刷厂做过工,生活艰苦。自一九三八年起,先后在朝日新闻社九州岛分社、西部总社、东京总社任职,同时练习写作。一九五〇年发表第一篇作品《西乡钞票》,借明治初期西乡隆盛领导的西乡军滥发军票造成的混乱状况来影射战后初期日本通货膨胀、钞票贬值的时局。一九五二年,以《〈小仓日记〉传》获芥川奖,从此登上文坛。 [点击阅读]
十字军骑士
作者:佚名
章节:103 人气:2
摘要:——《十字军骑士》亨利克·显克维奇是我国读者熟悉的波兰著名作家。他的历史长篇小说《你往何处去》和短篇小说集早已介绍到我国来了。《十字军骑士》是作者另一部重要的历史长篇小说,这次介绍给我国读者,将使我国读者对这位作家得到进一步的了解。亨利克·显克维奇一八四六年五月四日生于波兰一个地主家庭。他的早期作品大多描写波兰农民的生活,对于农民的艰苦劳动、悲惨生活有所反映。 [点击阅读]