51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
通灵女 - 尾 声
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  比嘉开车送浅见到机场。
  “秋天就要来了。”车子下了坂道,比嘉说。
  “嗯?秋天也会来到冲绳吗?”
  浅见问得很幼稚。浅见觉得自己很想看看四周的景色。木兰花开了,虽然为数不多。
  “哈哈哈,秋天当然会到冲绳的。秋天、冬天都会来到冲绳。冲绳虽然不下雪,但仍然还有冬天。虽然有些微妙的差异,但季节的变迁总是要来的。然后就是有人出世了,有人死去了。有笑,有哭,花开花落……”
  浅见想起了那首歌。歌名是《哭吧,笑吧》。这首歌既唱出了冲绳的雄伟,也唱出了冲绳的悲伤。
  哭吧
  笑吧
  总有一天
  总有一天
  花要开
  本土日本人的思想里大概不会产生这样的短语歌词。当代大多数人不相信“总有一天”这个词,而只追求“眼前”的年轻人越来越多。也不能因此就嘲笑那些老年人相信什么“遥远的约定”——投保,结果被人骗。
  一路上,两人都没有怎么说话。沉重的犯罪感仍重重地压在两个人的心上。
  “有一件事我总是放心不下……”
  浅见好容易才开口,话到一半就打住了。
  “你指的是香樱里吧?”
  比嘉一语中的。
  “是呀。也许这是我的错觉。我刚刚也说了,式香樱里对所发生的一切模糊地感觉到了。她要求我放弃调查时的神情,真是非同寻常。”

  浅见讲这话时言语里有所回避。比嘉点了点头,他是否明白了浅见话里的意思呢?
  “正如浅见所说,香樱里也许明白了一切。十年前的那场事故是她自己‘看到的’。
  “她虽然知道这一切,还是原谅了我。这令我感到非常痛苦……”
  比嘉脸色阴沉下来。浅见此时也像冻住似的,嘴唇紧闭,一言不发。
  还有许多情况需要确认。比嘉一直未婚,原因是什么?香樱里对比嘉到底怀有什么样的感情?这一点是最让人担忧的。
  式香樱里爱你吗?浅见想问这一点,可话到嘴边,又觉得这样问不妥。
  在机场大厅,浅见站在办理登机手续的队列里。“我去一会。”说着比嘉就走开了。
  登机手续办完了,仍不见比嘉回来。
  浅见把登机牌插进口袋里,到处搜寻着比嘉的身影,就在这时他发现式香樱里正站在那儿。
  浅见在人群中,拼命地朝香樱里的地方挤去。浅见想要不快一点就来不及了。
  转眼间,浅见来到香樱里近前“哎!”香樱里正以吃惊的眼神盯着浅见。
  “承蒙关照。”
  在这重要的时刻,怎么就说出这么普通的话呢?
  香樱里沉默着,不情愿地摇摇头。
  浅见把包拿到左手,伸出右手。
  “我会再来的。”
  “不会的。”两人彼此握着对方的手,香樱里说这话时虽然声音很小,但听得出来语气很坚定。

  “浅见不会再来冲绳了。”
  “什么?怎么可能呢?我会常常来的。”
  “不,不会来的。”
  浅见听香樱里讲得这么肯定,顿时不安起来。
  “你为什么这么说?”
  “不知道。”香樱里只是伤感地摇摇头,浅见觉得香樱里的手很凉。此时浅见觉得香樱里很可怜,他想温暖她的手。
  “香樱里,有些东西你肯定是看不见的。”
  “真的吗?”式香樱里是那样的天真无邪,她睁大双眼说道:“我能看见!”香樱里手一下有了热气。
  “有件事……”香樱里把目光转移到浅见的脸上。
  “有件事拜托你。”
  “什么事?”
  “叫我一声香樱里,就一次可以吗?”
  浅见稍微犹豫了一下,非常亲切的叫了一声“香樱里”。
  香樱里会心一笑,低下头去,眼里饱含泪水。趁着眼泪还没有涌出眼眶说了一声“再见”,把手从浅见的手中抽出,转身跑开了。
  比嘉始终没有出现。
  回到东京的第二天,浅见给琵琶湖电视台通了电话,但汤本聪子不在,不一会,电话打来了。
  “浅见你回来啦?”电话里传来聪子快乐的声音。
  “是呀,我也不能总游手好闲啊!”
  “那件事调查得怎么样了?”
  “早着呢,警方的调查也不太顺利。”

  “怎么浅见你不再查下去啊?”
  “这还用说吗?像我这样外行是不能老是妨碍警方调查。”
  “浅见你怎么这样说呢?大名鼎鼎的侦探也会不行吗?不过能安然回来就不错……对了,香樱里还好吗?”
  “还可以,她和比嘉一起送我上的飞机。”
  “她哭了吧?”
  “你怎么这样说呢?说什么哭呀,其实挺高兴的,像我这么讨厌的撰稿人不再打搅她不是很高兴吗?”
  “你骗人,她才舍不得你呢,她一定哭了!”
  “哈哈哈,随你怎么猜吧。”
  浅见虽然笑着,但他的内心很痛苦。
  “对了,对了,不过这和浅见也许没有什么关系,我们越坂部长辞去了新闻报道部的工作。”
  “那又怎么了?”浅见打算开个玩笑,但聪子并没有注意到这一点。
  “我不太清楚,听说他自己要到彦根分部去工作的,我觉得他平时挺烦的,但他不在了,又觉得少了什么!”
  “哦,这样呀……”
  浅见觉得自己能理解越坂的心情。
  汤本聪子一再邀请浅见到大津来,她说要带浅见游遍整个琵琶湖。她还说永源寺的红叶很美。
  听着聪子那甜美的声音,想着秋色正浓的近江路的风景。此时他又想到冲绳珊瑚礁一带的海,突然间,他想起了香樱里的那句话“你再也不会来冲绳了”!
  (全文完)
或许您还会喜欢:
古都
作者:佚名
章节:48 人气:2
摘要:千重子发现老枫树干上的紫花地丁开了花。“啊,今年又开花了。”千重子感受到春光的明媚。在城里狭窄的院落里,这棵枫树可算是大树了。树干比千重子的腰围还粗。当然,它那粗老的树皮,长满青苔的树干,怎能比得上千重子娇嫩的身躯……枫树的树干在千重子腰间一般高的地方,稍向右倾;在比千重子的头部还高的地方,向右倾斜得更厉害了。枝桠从倾斜的地方伸展开去,占据了整个庭院。它那长长的枝梢,也许是负荷太重,有点下垂了。 [点击阅读]
啤酒谋杀案
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:赫邱里-波罗用欣赏的眼光有趣地打量着刚被引进办公室的这位小姐。她写给他的信,并没有什么特别的地方,只要求见他一面,没提任何别的事。信很简短,语气也很认真,唯有坚毅有力的字迹,可以看出这位卡拉-李马倩是个年轻活泼的女性。现在,他终于见到她本人了──高挑,苗条,二十出头。她是那种任何人都会忍不住多看一眼的女人,身上穿的衣服很昂贵,裁剪也很合宜。她的眉生得相当方正,鼻梁挺直而有个性,下巴坚毅果决。 [点击阅读]
宠物公墓
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:耶稣对他的门徒说:“我们的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。”门徒互相看看,有些人不知道耶稣的话是带有比喻含义的,他们笑着说:“主啊,他若睡了,就必好了。”耶稣就明明白白地告诉他们说:“拉撒路死了……如今我们去他那儿吧。”——摘自《约翰福音》第01章路易斯·克利德3岁就失去了父亲,也从不知道祖父是谁,他从没料想到在自己步入中年时,却遇到了一个像父亲一样的人。 [点击阅读]
小逻辑
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:为了适应我的哲学讲演的听众对一种教本的需要起见,我愿意让这个对于哲学全部轮廓的提纲,比我原来所预计的更早一些出版问世。本书因限于纲要的性质,不仅未能依照理念的内容予以详尽发挥,而且又特别紧缩了关于理念的系统推演的发挥。而系统的推演必定包皮含有我们在别的科学里所了解的证明,而且这种证明是一个够得上称为科学的哲学所必不可缺少的。 [点击阅读]
恐怖的隧道
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:1金秋10月,天气分外晴朗。一辆公共汽车正在沿着关门公路向南行驶。秋田直治坐在车中最后一排的座位上,他知道车马上就要驶到关门隧道了,透过宽大明亮的车窗玻璃,他看到深秋时的天空湛蓝而高远,没有一丝浮云。往日,北九州市因为是一座工业城市,所以上空总是被浓烟笼罩着,空气污染的十分厉害。就连与它相邻的部分地区也被污染了,香川县的坂付市,远远望去,它上空墨色的污浊气体象一片拖着长尾的薄云。 [点击阅读]
悖论13
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:听完首席秘书官田上的报告,大月蹙起眉头。此刻他在官邸内的办公室,正忙着写完讲稿,内容和非洲政策有关。下周,他将在阿迪斯阿贝巴①公开发表演说。坐在黑檀木桌前的大月,猛然将椅子反转过来。魁梧的田上站在他面前,有点驼背。“堀越到底有甚么事?是核能发电又出了甚么问题吗?”堀越忠夫是科学技术政策大臣。大月想起前几天,他出席了国际核能机构的总会。“不,好像不是那种问题。与他一同前来的,是JAXA的人。 [点击阅读]
新月集
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:我独自在横跨过田地的路上走着,夕阳像一个守财奴似的,正藏起它的最后的金子。白昼更加深沉地投入黑暗之中,那已经收割了的孤寂的田地,默默地躺在那里。天空里突然升起了一个男孩子的尖锐的歌声。他穿过看不见的黑暗,留下他的歌声的辙痕跨过黄昏的静谧。他的乡村的家坐落在荒凉的边上,在甘蔗田的后面,躲藏在香蕉树,瘦长的槟榔树,椰子树和深绿色的贾克果树的阴影里。 [点击阅读]
无影灯
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:第一章01“今晚值班不是小桥医师吗?”做完晚上7点的测体温、查房,返回护士值班室的宇野薰一边看着墙上贴着的医师值班表一边问。“那上面写着的倒是小桥医师,可是,听说今晚换人了。”正在桌上装订住院患者病历卡片的志村伦子对阿薰的问话头也没抬地回答说。“换人了,换的是谁?”“好像是直江医师。 [点击阅读]
暮光之城3:月食
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:谨以此书献给我的丈夫,潘乔感谢你的耐心、关爱、友谊和幽默感以及心甘情愿在外就餐也感谢我的孩子们,加布、塞斯及艾利感谢你们使我体验了那种人们甘愿随时为之付出生命的爱火与冰①有人说世界将终结于火,有人说是冰。从我尝过的欲望之果我赞同倾向于火之说。但若它非得两度沉沦,我想我对仇恨了解也够多可以说要是去毁灭,冰也不错,应该也行。 [点击阅读]
查太莱夫人的情人
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:因为坊间出现了好几种《查太莱夫人的情人》的偷印版,所以我现在决意在法国印行这种六十法郎的廉价的大众版,我希望这一来定可满足欧洲大陆读者的要求了。但是,偷印家们——至少在美国——是猖厥的。真版的第一版书从佛罗伦斯寄到美国不到一月,在纽约业已有第一版的偷印版出卖了。这种偷印版与原版第一版,拿来卖给不存疑心的读者。 [点击阅读]