51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
双城记英文版 - Part 3 Chapter XXXV. THE WOOD-SAWYER
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  One year and three months. During all that time Lucie was never sure, from hour to hour, but that the Guillotine would strike off her husband’s head next day. Every day, through the stony streets, the tumbrils now jolted heavily, filled with Condemned. Lovely girls; bright women, brown-haired, black-haired, and grey; youths; stalwart men and old; gentle born and peasant born; all red wine for La Guillotine, all daily brought into light from the dark cellars of the loathsome prisons, and carried to her through the streets to slake her devouring thirst. Liberty, Equality, Fraternity, or Death;—the last, much the easiest to bestow, O Guillotine!If the suddenness of her calamity, and the whirling wheels of the time, had stunned the Doctor’s daughter into awaiting the result in idle despair, it would but have been with her as it was with many. But, from the hour when she had taken the white head to her fresh young bosom in the garret of Saint Antoine, she had been true to her duties. She was truest to them in the season of trial, as all the quietly loyal and good will always be.As soon as they were established in their new residence, and her father had entered on the routine of his avocations, she arranged the little household as exactly as if her husband had been there. Everything had its appointed place and its appointed time. Little Lucie she taught, as regularly, as if they had all been united in their English home. The slight devices with which she cheated herself into the show of a belief that they would soon be reunited—the little preparations for his speedy return, the setting aside of his chair and his books—these, and the solemn prayer at night for one dear prisoner especially, among the many unhappy souls in prison and the shadow of death—were almost the only outspoken reliefs of her heavy mind.She did not greatly alter in appearance. The plain dark dresses, akin to mourning dresses, which she and her child wore, were as neat and as well attended to as the brighter clothes of happy days. She lost her colour, and the old and intent expression was a constant, not an occasional, thing; otherwise, she remained very pretty and comely. Sometimes, at night on kissing her father, she would burst into the grief she had repressed all day, and would say that her sole reliance, under Heaven, was on him. He always resolutely answered: “Nothing can happen to him without my knowledge, and I know that I can save him, Lucie.”They had not made the round of their changed life many weeks, when her father said to her, on coming home one evening:“My dear, there is an upper window in the prison, to which Charles can sometimes gain access at three in the afternoon. When he can get to it—which depends on many uncertainties and incidents—he might see you in the street, he thinks, if you stood in a certain place that I can show you. But you will not be able to see him, my poor child, and even if you could, it would be unsafe for you to make a sign of recognition.”“Oh show me the place, my father, and I will go there every day.”From that time, in all weathers, she waited there two hours. As the clock struck two, she was there, and at four she turned resignedly away. When it was not too wet or inclement for her child to be with her, they went together; at other times she was alone; but, she never missed a single day.It was the dark and dirty corner of a small winding street. The hovel of a cutter of wood into lengths for burning was the only house at that end; all else was wall. On the third day of her being there, he noticed her.“Good day, citizeness.”“Good day, citizen.”This mode of address was now prescribed by decree. It had been established voluntarily some time ago, among the more thorough patriots; but, was now law for everybody.“Walking here again, citizeness?”“You see me, citizen!”The wood-sawyer, who was a little man with a redundancy of gesture (he had once been a mender of roads), cast a glance at the prison, pointed at the prison, and putting his ten fingers before his face to represent bars, peeped through them jocosely.“But it’s not my business,” said he. And went on sawing his wood.Next day he was looking out for her, and accosted her the moment she appeared.“What! Walking here again, citizeness?”“Yes, citizen.”“Ah! A child too! Your mother, is it not, my little citizeness?”“Do I say yes, mamma?” whispered little Lucie, drawing close to her.“Yes, dearest.”“Yes, citizen.”“Ah, But it’s not my business. My work is my business. See my saw! I call it my Little Guillotine. La, la, la; La, la, la! And off his head comes!”The billet fell as he spoke, and he threw it into a basket.“I call myself the Samson of the firewood guillotine. See here again! Loo, loo, loo; Loo, loo, loo! And off her head comes! Now, a child. Tickle, tickle; Pickle, pickle! And off its head comes. All the family!”Lucie shuddered as he threw two more billets into his basket, but it was impossible to be there while the wood-sawyer was at work, and not be in his sight. Thenceforth, to secure his good will, she always spoke to him first, and often gave him drink-money, which he readily received.He was an inquisitive fellow, and sometimes when she had quite forgotten him in gazing at the prison roof and grates, and in lifting her heart up to her husband, she would come to herself to find him looking at her, with his knee on his bench and his saw stopped in its work. “But it’s not my business!” he would generally say at those times, and would briskly fall to his sawing again.In all weathers, in the snow and frost of winter, in the bitter winds of spring, in the hot sunshine of summer, in the rains of autumn, and again in the snow and frost of winter, Lucie passed two hours of every day at this place; and every day on leaving it, she kissed the prison wall. Her husband saw her (so she learned from her father) it might be once in five or six times: it might be twice or thrice running: it might be, not for a week or a fortnight together. It was enough that he could and did see her when the chances served, and on that possibility she would have waited out the day, seven days a week.These occupations brought her round to the December month, wherein her father walked among the terrors with a steady head. On a lightly-snowing afternoon she arrived at the usual corner. It was a day of some wild rejoicing, and a festival. She had seen the houses, as she came along, decorated with little pikes, and with little red caps stuck upon them; also, with tricoloured ribbons; also, with the standard inscription (tricoloured letters were the favourite), Republic One and Indivisible. Liberty, Equality, Fraternity, or Death!The miserable shop of the wood-sawyer was so small, that its whole surface furnished very indifferent space for this legend. He had got somebody to scrawl it up for him, however, who had squeezed Death in with most inappropriate difficulty. On his house-top, he displayed pike and cap, as a good citizen must, and in a window he had stationed his saw inscribed as his “Little Sainte Guillotine”—for the great sharp female was by that time popularly canonised. His shop was shut and he was not there, which was a relief to Lucie, and left her quite alone.But, he was not far off, for presently she heard a troubled movement and a shouting coming along, which filled her with fear. A moment afterwards, and a throng of people came pouring round the corner by the prison wall, in the midst of which was the wood- sawyer hand in hand with The Vengeance. There could not be fewer than five hundred people, and they were dancing like five thousand demons. There was no other music than their own singing. They danced to the popular Revolution song, keeping a ferocious time that was like a gnashing of teeth in unison. Men and women danced together, women danced together, men danced together, as hazard had brought them together. At first, they were a mere storm of coarse red caps and coarse woollen rags; but, as they filled the place, and stopped to dance about Lucie, some ghastly apparition of a dance-figure gone raving mad arose among them. They advanced, retreated, struck at one another’s hands, clutched at one another’s heads, spun round alone, caught one another and spun round in pairs, until many of them dropped. While those were down, the rest linked hand in hand, and all spun round together: then the ring broke, and in separate rings of two and four they turned and turned until they all stopped at once, began again, struck, clutched, and tore, and then reversed the spin, and all spun round another way. Suddenly they stopped again, paused, struck out the time afresh, formed into lines the width of the public way, and, with their heads low down and their hands high up, swooped screaming off. No fight could have been half so terrible as this dance. It was so emphatically a fallen sport—a something, once innocent, delivered over to all devilry—a healthy pastime changed into a means of angering the blood, bewildering the senses, and stealing the heart. Such grace as was visible in it, made it the uglier, showing how warped and perverted all things good by nature were become. The maidenly bosom bared to this, the pretty almost-child’s head thus distracted, the delicate foot mincing in this slough of blood and dirt, were types of the disjointed time.This was the Carmagnole. As it passed, leaving Lucie frightened and bewildered in the doorway of the wood-sawyer’s house, the feathery snow fell as quietly and lay as white and soft, as if it had never been.“O my father!” for he stood before her when he lifted up the eyes she had momentarily darkened with her hand; “such a cruel, bad sight.”“I know, my dear, I know. I have seen it many times. Don’t be frightened. Not one of them would harm you.”“I am not frightened for myself, my father. But when I think of my husband, and the mercies of these people—” “We will set him above their mercies very soon. I left him climbing to the window, and I came to tell you. There is no one here to see you. You may kiss your hand towards the highest shelving roof.”“I do so, father, and I send him my Soul with it!”“You cannot see him, my poor dear?”“No, father,” said Lucie, yearning and weeping as she kissed her hand, “no.”A footstep in the snow. Madame Defarge. “I salute you, citizeness,” from the Doctor. “I salute you, citizen.” This in passing. Nothing more. Madame Defarge gone, like a shadow over the white road.“Give me your arm, my love. Pass from here with an air of cheerfulness and courage, for his sake. That was well done”; they had left the spot; “it shall not be in vain. Charles is summoned for tomorrow.”“For tomorrow!”“There is no time to lose. I am well prepared, but there are precautions to be taken, that could not be taken until he was actually summoned before the Tribunal. He has not received the notice yet, but I know that he will presently be summoned for tomorrow, and removed to the Conciergerie; I have timely information. You are not afraid?”She could scarcely answer, “I trust in you.”“Do so implicitly. Your suspense is nearly ended, my darling; he shall be restored to you within a few hours; I have encompassed him with every protection. I must see Lorry.”He stopped. There was a heavy lumbering of wheels within hearing. They both knew too well what it meant. One. Two. Three. Three tumbrils faring away with their dread loads over the hushing snow.“I must see Lorry,” the Doctor repeated, turning her another way.The staunch old gentleman was still in his trust; had never left it. He and his books were in frequent requisition as to property confiscated and made national. What he could save for the owners, he saved. No better man living to hold fast by what Tellson’s had in keeping, and to hold his peace.A murky red and yellow sky, and a rising mist from the Seine, denoted the approach of darkness. It was almost dark when they arrived at the Bank. The stately residence of Monseigneur was altogether blighted and deserted. Above a heap of dust and ashes in the court, ran the letters: National Property. Republic One and Indivisible. Liberty, Equality, Fraternity, or Death!Who could that be with Mr. Lorry—the owner of the riding-coat upon the chair—who must not be seen? From whom newly arrived, did he come out, agitated and surprised, to take his favourite in his arms? To whom did he appear to repeat her faltering words, when, raising his voice and turning his head towards the door of the room from which he had issued, he said: “Removed to the Conciergerie, and summoned for tomorrow?”
或许您还会喜欢:
愤怒的葡萄
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:具结释放的汤姆·约德和因对圣灵产生怀疑而不再做牧师的凯绥结伴,回到了被垄断资本与严重干旱吞食了的家乡。他们和约德一家挤进一辆破卡车,各自抱着美好的幻想向“黄金西部”进发。一路上,他们受尽折磨与欺凌,有的死去,有的中途离散。 [点击阅读]
推销员之死
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:前言阿瑟·米勒,美国剧作家,1915年出生在纽约一个犹太人中产阶级家庭,父亲是一个时装商人,他在哈莱姆上小学,布鲁克林上中学,中学毕业以后工作了两年,后来进入密执根大学,大学期间开始戏剧创作,写了4部剧本,并两次获奖。他第一部在百老汇上演的剧作是《鸿运高照的人》(1944),成名作是1947年创作的《全是我的儿子》,作品获当年度的纽约剧评界奖。 [点击阅读]
斯塔福特疑案
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:布尔纳比少校穿上皮靴,扣好围颈的大衣领,在门旁的架子上拿下一盏避风灯,轻轻地打开小平房的正门,从缝隙向外探视。映入眼帘的是一派典型的英国乡村的景色,就象圣诞卡片和旧式情节剧的节目单上所描绘的一样——白雪茫茫,堆银砌玉。四天来整个英格兰一直大雪飞舞。在达尔特莫尔边缘的高地上,积雪深达数英所。全英格兰的户主都在为水管破裂而哀叹。只需个铝管工友(哪怕是个副手)也是人们求之不得的救星了。寒冬是严峻的。 [点击阅读]
无声告白
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:第一章莉迪亚死了,可他们还不知道。1977年5月3日早晨6点30分的时候,没有人知道莉迪亚已经死了,他们只清楚一个无伤大雅的事实:莉迪亚来不及吃早餐了。这个时候,与平常一样,母亲在莉迪亚的粥碗旁边放了一支削好的铅笔,还有莉迪亚的物理作业,作业中六个有问题的地方已经用对勾标了出来。 [点击阅读]
昂梯菲尔奇遇记
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:一位无名船长为搜寻一座无名小岛,正驾着无标名的航船,行驶在不知晓的海洋上。1831年9月9日,清晨6时许,船长离舱登上了尾船楼板。东方欲晓,准确地说,圆盘般的太阳正缓缓地探头欲出,但尚未冲出地平线。长长地发散铺开的光束爱抚地拍打着海面,在晨风的吹拂下,大海上荡起了轮轮涟漪。经过一个宁静的夜,迎来的白天将会是一个大好的艳阳天,这是末伏后的九月难得的天气。 [点击阅读]
星际战争
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:1938年10月30日晚,一个声音在美国大地回荡:“火星人来了!”顿时,成千上万的美国人真的以为火星人入侵地球了,纷纷弃家而逃,社会陷入一片混乱。原来是广播电台在朗读英国科幻小说大师H.G.威尔斯的作品《世界大战》。一本小书竟引起社会骚乱,这在世界小说史上是绝无仅有的。小说故事发生在大英帝国称霸世界、睥睨天下的19世纪末叶。火星人从天而降,在伦敦附近着陆,从而拉开了征服地球战争的序幕。 [点击阅读]
春潮
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:欢快的岁月,幸福的时日——恰似春水悠悠,已经一去不留!——引自古老的抒情歌曲夜半一点多钟他回到自己的书房。打发走点燃灯烛的仆人,他便猛然坐到壁炉边的安乐椅里,用双手捂住了脸。他还从未感觉到这样疲乏——肉体的与精神的。 [点击阅读]
此夜绵绵
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:“终了也就是开始”……这句话我常常听见人家说。听起来挺不错的——但它真正的意思是什么?假如有这么一处地方,一个人可以用手指头指下去说道:“那天一切一切都是打从这开始的吗?就在这么个时候,这么个地点,有了这么回事吗?”或许,我的遭遇开始时,在“乔治与孽龙”公司的墙上,见到了那份贴着的出售海报,说要拍卖高贵邸宅“古堡”,列出了面积多少公顷、多少平方米的细目,还有“古堡”极其理想的图片, [点击阅读]
沙漠秘井
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:埃及人把他们的首都开罗称之为“凯旋之城”和“东方的门户”。尽管前一称呼早已徒有虚名,但第二个称呼却是名副其实。开罗确是东方的大门。作为大门,它就不得不首当其冲地面临西方影响的冲击,而这个当年的“凯旋之城”已老朽不堪,没有还手之力了。 [点击阅读]
波罗探案集
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:我正站在波洛房间的窗户旁悠闲地望着下面的大街。“奇怪呀!”我突然脱口而出。“怎么啦,我的朋友?”波洛端坐在他舒适的摇椅里,语调平静地问。“波洛,请推求如下事实!——位年轻女人衣着华贵——头戴时髦的帽子,身穿富丽的裘皮大衣。她正慢慢地走过来。边走边看两旁的房子。二个男子和一个中年女人正盯捎尾随着她,而她一无所知。突然又来了一个男孩在她身后指指点点,打着手势。 [点击阅读]