51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
失落的秘符 - Chapter 118
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  裹着缠腰布的迈拉克在彼得·所罗门的轮椅前来回踱步。“彼得,”他细声耳语,享受着俘虏惊恐万状的每一秒,“你忘了你还有第二个家庭……你的共济会兄弟们。而我,也将毁灭他们……除非你帮我。”
  搁在大腿上的笔记本电脑闪着冷光,所罗门神情紧张,几乎失控。“求你了,”
  他终于抬起眼帘,口齿不清地说道,“如果这种视频传出去……”
  “如果?”迈拉克放声大笑,“如果传出去?”他指指插在电脑一侧的小型调制解调器。“我正和全世界相连呢。”
  “你不会……”
  我会的,迈拉克心里说,所罗门的恐惧让他很享受。“你有能力阻止我,”他说,“并且救出你妹妹。但你必须说出我想知道的一切。失落的真言藏在什么地方?彼得,我知道这个符格清清楚楚揭示了怎样找到它。”
  彼得又瞥了一眼符格,不露声色。
  “或许这有助于激发你的灵感。”迈拉克凑到彼得的肩旁,在电脑键盘上敲击了几下。电子邮件程序启动了,彼得显然僵住了。屏幕上显示出迈拉克在上半夜就存好的一封电邮——附有一个视频文件,长长的发送列表上全是各大媒体机构。
  迈拉克笑了。“我认为,到了该分享的时候了,你觉得呢?”
  “不行!”
  迈拉克探下身,点击邮件系统的“发送”键。彼得全身被缚,却剧烈颠动,想让电脑跌到地板上去,但无济于事。
  “放轻松,彼得,”迈拉克轻声说,“群发的大邮件。得花几分钟才发得完呢。”
  他指了指显示发送进程的小窗口:发送中:2%已完成
  “只要告诉我该去哪儿找,我就中止发送,谁也看不到这个。”
  彼得面色苍白,眼看着小窗口的百分比在上涨。
  发送中:4%已完成
  这时,迈拉克把电脑挪离彼得的膝头,放在近旁的一把猪皮椅上,并转过屏幕,让彼得也看得见。随后,他回到彼得身边,把绘有符格的纸摊平在他膝头。
  “传说,共济会金字塔会揭示失落的真言。这是金字塔最后的密码。我相信你知道该如何解读。”

  迈拉克瞥了一眼笔记本电脑:
  发送中:8%已完成
  迈拉克掉转目光,再看向彼得。所罗门瞪着他,此时,灰眼睛里分明闪着憎恨之火。
  恨我吧,迈拉克心里说。情感越强烈,仪式完成时,即将释放的能量也会越有潜力。
  兰利总部,诺拉·凯把电话压在耳朵上,几乎听不清佐藤在直升机的轰鸣中说了什么。
  “他们说不可能阻止文件传发!”诺拉得大声喊,“关闭本地服务器起码要一个小时,而且,如果他用的是无线设备,切断地面因特网也无法阻止他发送。”
  当今世界,要阻止数码信息流动已近乎不可能。有太多入口能让人连通互联网。光缆,Wi-Fi热点,无线调制解调器,SAT电话机,超级电话,有电邮功能的掌上电脑,阻绝可能的情报泄密的惟一办法就是销毁资料所在的硬件设备。
  “我查看了你所乘坐的UH-60的规格书,”诺拉说,“看起来,你们的飞机装备了EMP。”
  EMP——电磁脉冲枪——是执法机构普遍配置的器械,时常用于远距离安全阻止追车。它发射出的高强度电磁波能有效烧毁射程内的任何电子设备——汽车、手机和电脑。根据诺拉查到的规格书,UH-60在底部装备了带有镭射瞄准的六千兆赫磁电管,上面配有能发出一万兆赫脉冲的五十分贝喇叭。对一台笔记本电脑发送电磁波,能直接烧毁母板并立刻销毁硬盘上的所有资料。
  “EMP也没用,”佐藤也得喊,“目标在一座石制建筑物里面。视野和电磁波都被屏蔽。你有没有发现视频已经泄露的迹象?”
  诺拉朝第二台显示屏瞥了一眼,那台机器一直在搜索互联网上有关共济会的大新闻。“还没有,夫人。但一旦公开,我们会立刻获悉。”
  “随时汇报。”佐藤挂了电话。
  直升机正对杜邦圆环俯冲下去时,兰登屏住了呼吸。看到有飞机从树间的空隙下降并急速降落在草坪上,几个行人慌忙闪开。草坪以北的著名双层喷泉恰是由林肯纪念堂的两位设计师设计的。

  三十秒钟后,兰登已坐进临时征募的凌志越野车前排副驾驶座,风驰电掣般沿着新汉普郡大道直奔圣殿堂而去。
  彼得·所罗门苦思冥想也想不出万全之策。头脑中只有凯瑟琳在地下室失血将亡的场面……还有刚刚目睹的视频文件。他慢慢扭头,去看几码开外的猪皮椅上的电脑。进程窗口里的实色部分都快到三分之一了。
  发送中:29%已完成
  纹身男子慢悠悠地绕着正方形圣坛踱步,手拿一支点燃的薰香挥洒香气,自顾自地吟唱颂词。浓密的白色烟雾朝着天窗团团升腾。现在,他虎目圆睁,似乎听从了魔鬼的征召,灵魂出窍。彼得转而去看那把古刀,它静静地搁在平摊在圣坛上的白丝袍上。
  彼得·所罗门心下明白,今晚自己定会死在这座会堂里。问题在于,怎么死。
  他能找出营救妹妹和兄弟会同胞的办法吗……抑或,他只会死得毫无意义?
  他低头看向符格。第一次亲眼看到时,震惊令他无视符格里的深意……令他无法洞穿混沌的迷雾……因而没有窥见惊人的真谛。可是,现在的他看到,这些符号的真实用意变得清澈无比。他仿佛在一道全新的光线下看清了那个符格。
  彼得·所罗门明白了,自己该怎样做。
  他深吸一口气,举目仰望天眼窗里射下的月光。接着,他开口了。
  一切伟大的真理都很简单。
  很久以前,迈拉克就知道了。
  彼得·所罗门正在诠释的答案是如此优雅、如此单纯,以至于迈拉克有十万分的把握:真相只能如此。金字塔的最后机密远比他预料的更简单,太不可思议了。
  失落的真言就在我的眼皮底下。
  刹那间,似有一道刺眼的光射穿围绕真言的历史和神话的昏暗迷障。如同信誓旦旦的传说所言,失落的真言是用古老的语言写就的,千真万确,还能将神秘的力量赐予每一种人类所知的哲学、宗教和科学。炼金术、占星术、卡巴拉神秘主义、基督教、佛教、十字玫瑰派、共济会、天文学、物理学、意念科学……此刻,站立在圣屋伟大的金字塔顶层、举办宣誓仪式的会堂里,迈拉克凝望着寻觅多年的宝藏,他知道自己准备得再充分不过了。

  很快,我就完整了。
  失落的真言,找到了。
  单独留在卡拉洛马高地的探员站在一大堆垃圾里,他刚刚把在车库发现的垃圾箱里的垃圾清空。
  “凯小姐?”他手拿电话,对佐藤的分析员说,“翻找垃圾是个好主意。我确有新发现。”
  豪宅内,凯瑟琳·所罗门的体力一点点地恢复了。乳酸钠林格输液十分有效,她的血压回复正常,剧烈的头痛也停止了。她坐在餐厅里休息。医护指示很明确,让她不要走动。她依然筋疲力竭,却越来越急切地想知道她哥哥的消息。
  人都上哪儿去了?情报局的法医队还没到,留守的探员仍在搜查证物。之前,巴拉米陪着她在餐厅里坐了一会儿,薄薄的毯子仍旧不离身,现在,连他也走开了,想去找些说不定能帮情报局营救彼得的信息。
  凯瑟琳心神难安,她坐不住了,便费力地站起身,蹒跚地挪着小步走向起居室。她在书房里找到了巴拉米。建筑师正站在一个打开的抽屉前,背对着她,显然是被抽屉里的东西深深吸引了,没注意到她进屋。
  她走到他身后。“沃伦?”
  老人吓了一跳,转过身来,匆匆忙忙地用屁股把抽屉顶回去。只见他一脸震惊悲痛之色,脸颊还有泪痕。
  “出什么事儿了?”她低头看了看抽屉。“里面是什么?”
  巴拉米好像哽住了。他的神色说明,他只愿自己没有发现所见之物。
  “抽屉里有什么?”她又问。
  巴拉米热泪盈眶,哽咽了好久。终于,他说:“你和我一直不明白,为什么……为什么这个人好像痛恨所罗门家。”
  凯瑟琳的眉头紧锁,“因为?”
  “这……”巴拉米支支吾吾地说,“我刚刚找到原因。”
或许您还会喜欢:
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
草叶集
作者:佚名
章节:364 人气:0
摘要:作者:瓦尔特·惠特曼来吧,我的灵魂说,让我们为我的肉体写下这样的诗,(因为我们是一体,)以便我,要是死后无形地回来,或者离此很远很远,在别的天地里,在那里向某些同伙们再继续歌唱时,(合着大地的土壤,树木,天风,和激荡的海水,)我可以永远欣慰地唱下去,永远永远地承认这些是我的诗因为我首先在此时此地,代表肉体和灵魂,给它们签下我的名字。 [点击阅读]
荒原狼
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:本书内容是一个我们称之为“荒原粮”的人留下的自述。他之所以有此雅号是因为他多次自称“荒原狼”。他的文稿是否需要加序,我们可以姑且不论;不过,我觉得需要在荒原狼的自述前稍加几笔,记下我对他的回忆。他的事儿我知道得很少;他过去的经历和出身我一概不知。可是,他的性格给我留下了强烈的印象,不管怎么说,我对他十分同情。荒原狼年近五十。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
荒岛夺命案
作者:佚名
章节:39 人气:0
摘要:一部优秀的通俗小说不仅应明白晓畅,紧密联系社会现实和群众生活,而且应该成为社会文化的窗口,使读者可以从中管窥一个社会的政治、经济、历史、法律等方方面面的情况。美国小说家内尔森-德米勒于一九九七年写出的《荒岛夺命案》正是这样一部不可多得的佳作。作者以其超凡的叙事才能,将金钱、法律、谋杀、爱情、正义与邪恶的斗争等融为一炉,演释出一部情节曲折、扣人心弦而又发人深思的侦探小说。 [点击阅读]