51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
失落的秘符 - Chapter 116
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  力量在增强。
  迈拉克在推着彼得·所罗门一步步向圣坛走去时。能够感觉到力量在他体内上涌下沉地脉动。走出这扇门时我将会比走进门时强大得多。此刻万事俱备,只需为最后一块拼图定位。
  “真言有意,”他对自己低语,“真言有为。”
  迈拉克把彼得的轮椅靠在圣坛边,然后转个方向,再拉开搁在彼得膝头的沉重的皮包皮的拉链。他将手探入包皮内,搬出金字塔,在月光下端起,与彼得的视线齐平,把底部的符格亮给他看。“这么多年啊,”他嘲弄般地说,“你根本不知道金字塔是怎样守卫秘密的。”迈拉克把金字塔小心翼翼地放在圣坛一角,再回头转向那个背包皮。“至于这个宝器,”他拿出金尖顶石继续说道,“和它许诺的一样,的确能让混沌显出秩序。”他万分小心地把尖顶石置于金字塔上,然后退后一步让彼得看个清楚。“看哪,你的表记完整了。”
  彼得的脸抽动起来,徒劳地试图开口说话。
  “好极了。我看得出来你有话要对我说。”迈拉克粗暴地扯掉他嘴里的布团。
  彼得·所罗门连咳带喘了好一会儿才总算说出话来,“凯瑟琳……”
  “凯瑟琳时限无多。你要想救她,我建议你就完全照我说的做。”迈拉克心想,估计她现在已经断气了,即使还没也应该快了。她够幸运的了,能活着和哥哥道别。
  “求你了,”彼得声音嘶哑地央求起来,“给她叫辆救护车……”
  “我会的。但你必须先告诉我怎么进入秘密阶梯。”
  彼得神情大变,不相信地说:“什么?!”
  “阶梯。共济会传说里提到的,深及秘所之下百余英尺,失落的真言的所在地。”
  现在,彼得面露惊惶。
  “你知道传说的,”迈拉克想哄骗他松口,“一道秘密的阶梯,隐藏在一块巨石之下。”他指了指圣坛——一整块花岗岩上有一行镀金的希伯来文:上帝说:“要有光,于是便有了光”。“显然,就是这地方。暗梯入口肯定就藏在我们脚下的地板下面。”

  “这栋楼里没有什么秘密楼梯!”彼得喊起来。
  迈拉克耐心地笑了笑,手指向上一指。“这栋楼的形状酷似金字塔。”他又指了指通向尖顶中央天眼窗的四面拱弧墙。
  “是的,圣殿堂就是一座金字塔,但和——”
  “彼得,我有一整夜的时间。”迈拉克抚了抚完美身躯上的白色丝袍,“可凯瑟琳就不一样了。你想让她活下去,就得告诉我暗梯在哪里。”
  “我跟你说了!”他再次大声说,“这栋楼里没有秘密阶梯!”
  “没有?”迈拉克冷静地取出那张纸,上面画着他重新排过序的金字塔底部符格。“这是共济会金字塔提供的最后一条信息。你的朋友罗伯特·兰登帮我破解的。”
  迈拉克举起纸,悬在彼得双眼前。尊者见了,倒吸一口冷气。六十四个符号重新排列后不仅变成了一个意思明晰的整体……而且真正的图案也于混沌中显形了。
  一道阶梯的图案……在金字塔之下。
  彼得·所罗门瞪着眼前的符格,只觉不可思议。经过世世代代,共济会金字塔一直严守秘密,此刻,秘密被遽然揭开,他感到腹中升起一种冰冷的不详预感。
  金字塔的最终密码
  乍眼看去,这些符号的真实意义对彼得来说仍有些神秘,但他当即就明白了,纹身男子为何对自己的解读如此确信。
  他以为,在一座名为Heredom的金字塔下有一道暗梯。
  他完全误解了这些符号。
  “在哪里?”纹身男子逼问道,“告诉我怎样找到暗梯,我就放凯瑟琳一条生路。”
  但愿我能那么做,彼得心里说。但阶梯不是真的。阶梯的神话纯粹是符号性的隐喻……共济会伟大寓言体系中的一则。它被称作“旋梯”,出现在第二等级的寻迹板①上。它寓示着人类的智慧朝向神圣的真理不断攀登。就像雅各的梯子,旋梯是一个符号,象征通向天国的路途……人类向神而行的旅程……尘世和灵界的联系。每一级台阶都代表着不同的灵性、美德和智慧。
  『注①:tracingboard,是共济会仪式中的一种特殊装置,状如棺材,上有图符。』

  他本该知道的,彼得暗忖。他经受了所有的宣誓仪式。
  每一个共济会入会者都了解阶梯的象征含义,那就是他可以攀登的方向,能让他“参与人类科学的奥秘”。共济会,和意念科学、古代奥义一样,格外重视尚未开发的人类心智,许多共济会符号都和人类生理学息息相关。
  心智,就像纯金尖顶石傲立于身体顶端。哲人之石。能量经由脊椎之梯上下涌动周转,将空灵的心智和物质的身体紧密相连。
  彼得知道,脊椎骨共有三十三块,这绝非巧合。共济会有三十三个等级。脊椎的底部,亦即骶骨(sacrum),其字面意思就是“神圣的骨头”。身体真的就是一座殿堂。共济会尊崇的人类科学正是研究如何发挥这座神殿的最大潜能、并使之效力于崇高目的的古老知识。
  不幸的是,跟这个男人解释这些并不能救凯瑟琳的命。彼得低头凝视符格,不由颓然长叹。“你是对的,”他在信口开河,“这栋楼下面真的有一道暗梯。你先帮凯瑟琳找到救援,我就会带你下去。”
  纹身男子只是瞪着他看。
  所罗门无畏地与他对视,透出一丝挑衅的意味。“要么救我妹妹,聆听真言……要么就把我们都杀了,让蒙昧无知永远持续!”
  男子不露声色地垂下手里的纸,摇了摇头。“我对你很不满意,彼得。你没通过测试。你还是把我当傻子在耍。难道你真的认为我不明白自己在追寻什么?
  你以为,我还没有领悟到自己的真正潜能吗?”
  说完,男子转过身去褪下丝袍。白色丝袍轻轻滑落在地板时,彼得第一次看到他背后的文身,沿着脊椎而上。
  上帝碍…
  白色缠腰布以上,一道古雅的旋梯在他结实的背脊中央升腾而上。每一级台阶都落定在一节脊椎骨上。彼得瞠目结舌,任由视线跟随阶梯而上,直到男子的后脑勺。
  彼得看呆了。
  纹身男子略略后仰,露出剃光的头颅,以及天灵盖上那圈留白的赤裸头皮,那圈头皮四周盘绕着一条首尾相连的蛇。

  合一。
  此时,男子慢慢垂下头,转身面向彼得。胸前庞大的双头凤凰正透过那双死气沉沉的眼睛瞪着他。
  “我在寻找失落的真言,”男子说,“你打算帮我……还是眼看着自己和妹妹去死?”
  你知道怎样找到它,迈拉克暗想,你知道,但不肯告诉我。
  或许,彼得·所罗门记不得自己在酷刑逼问下说了些什么。在感知剥夺水箱里熬过的一次又一次令他神志迷乱,完全屈服。令人难以置信的是,他悉数向迈拉克吐露的一切都与失落的真言的传说吻合。
  失落的真言不是隐喻……是真的。真言,是用古老的语言写的……隐匿了数百上千年。只要有人领会到它的真谛,真言就能带来超乎想象的法力。真言的奥秘深藏至今……共济会金字塔的力量,能令它公之于众。
  “彼得,”迈拉克一边说,一边直勾勾地看着俘虏的眼睛。“刚才,你看符格的时候……你看出了什么,你有一个新发现。这个符格对你而言有特殊的意义。
  告诉我。”
  “你不救凯瑟琳,我什么也不会说!”
  迈拉克朝他笑笑,“相信我,你妹妹的生死不是你眼下要关心的问题。”他不再多说,而是转向兰登的皮包皮,把他从自家地下室里收集来的用品一一取出,在祭坛上虔诚地排列整齐。
  一件迭好的丝袍。纯白色。
  一座纯银香炉。古埃及没药。
  一樽彼得的鲜血。混以灰烬。
  一根黑乌鸦的羽毛,他的圣笔。
  祭刀。取加纳沙漠中的陨石淬铁锻造。
  “你以为我怕死吗?”彼得高喊,极度的痛苦令他嗓音嘶哑。“如果凯瑟琳不在了,我就一无所有了!你杀了我全家!你把我的一切都夺走了!”
  “不是一切。”迈拉克回答。“还没有。”他把手探入皮包皮取出书房里的笔记本电脑。开机后,他瞥了一眼自己的俘虏。“我怀疑你还没有弄明白自己所处困境的实质。”
或许您还会喜欢:
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
致加西亚的一封信
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:我相信我自己。我相信自己所售的商品。我相信我所在的公司。我相信我的同事和助手。我相信美国的商业方式。我相信生产者、创造者、制造者、销售者以及世界上所有正在努力工作的人们。我相信真理就是价值。我相信愉快的心情,也相信健康。我相信成功的关键并不是赚钱,而是创造价值。我相信阳光、空气、菠菜、苹果酱、酸-乳-、婴儿、羽绸和雪纺绸。请始终记住,人类语言里最伟大的词汇就是“自信”。 [点击阅读]
舞舞舞
作者:佚名
章节:117 人气:2
摘要:林少华一在日本当代作家中,村上春树的确是个不同凡响的存在,一颗文学奇星。短短十几年时间里,他的作品便风行东流列岛。出版社为他出了专集,杂志出了专号,书店设了专柜,每出一本书,销量少则10万,多则上百万册。其中1987年的《挪威的森林》上下册销出700余万册(1996年统计)。日本人口为我国的十分之一,就是说此书几乎每15人便拥有一册。以纯文学类小说而言,这绝对不是普通数字。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
荆棘鸟
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:考琳·麦卡洛,生于澳大利亚新南威尔士州的惠灵顿。她曾从事过多种工作——旅游业、图书馆、教书;后来终于成了一名神经病理学家,曾就学于美国耶鲁大学。她的第一部小说是《蒂姆》,而《荆棘鸟》则构思了四年,作了大量的调查工作,方始动笔。此书一发表,作者便一举成名。作者是位多才多艺的人,喜欢摄影、音乐、绘画、服装裁剪等。她现定居于美国。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
饥饿游戏3嘲笑鸟
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我低头俯视着自己的鞋子,一层细密的灰尘正缓缓地落在磨旧的皮革上。此时,我正站在原来放着我和妹妹波丽姆的床铺的地方,旁边不远是放饭桌的地方。烟囱已经塌了,烧得焦黑的碎砖头堆成了一堆,靠这个我还勉强能认得出原来房间的位置,不然的话,在这茫茫灰海中,我靠什么来辨认方向?十二区的一切几乎已荡然无存。一个月以前,凯匹特的火焰炸弹摧毁了“夹缝地带”贫苦矿工的房子、镇子里的商店,甚至司法大楼。 [点击阅读]