51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
失落的秘符 - Chapter 75
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  罗伯特·兰登失神地凝望夜空,累得都不想催促慢吞吞地开着车的司机赶紧提速。在他身边,凯瑟琳也静默不语,看起来像是因为他们搞不明白这座小金字塔为什么如此特殊而沮丧不已。他们已经把他们所知的有关金字塔和尖顶石的一切,还有今晚的诸多离奇事件又通通想了一遍,但仍然毫无头绪:这尊金字塔怎么会是地图呢?
  真一神?奥秘隐藏于团会之中?
  神秘的联络人向他们保证,只要他们到那个地方见他,答案就将水落石出。
  罗马的避难所,台伯河以北。兰登知道,早年的美国先辈曾命名此地为“新罗马”,后来才改名为“华盛顿”,昔日的理想国已成遗迹,但仍依稀可寻:台伯河水仍然流向波托马克河;参议员们仍在模拟圣彼得圆顶会堂的国会大厦里召集会议;火神伍尔坎和米涅瓦依然护佑着圆形大厅里早已不再的火焰。
  兰登和凯瑟琳苦苦追索的解答显然就在几公里外等着他们。马萨诸塞街西北角。他们的目的地是名副其实的避难所……华盛顿台伯河的北面。兰登真希望司机踩踩油门。
  突然,凯瑟琳从坐椅里猛然挺起身子,好像刚刚想起什么。“哦,我的上帝啊,罗伯特!”她转身看着他,脸孔煞白。她迟疑了一瞬,斩钉截铁地说道:“我们走错方向了!”

  “没有,这么走是对的,”兰登反驳道,“是往马萨诸塞大道的西北——”
  “不!我是说,我们要去的地方错了!”
  兰登一头雾水。他已经跟凯瑟琳解释了自己是如何推断神秘联络人在电话里描述的地点的。存有十块西奈山上的石头,其中之一来自天堂,还有一块刻有路加黑暗之父的面容。世上只有一栋建筑物符合这些条件。出租车确实正在往那里开。
  “凯瑟琳,我敢说地址是千真万确的。”
  “不!”她喊起来,“我们不需要再去那里了。我想出金字塔和尖顶石的奥妙了!我知道是怎么回事儿了!”
  兰登惊呆了,“你明白了?”
  “明白了!我们必须去自由广场!”
  兰登这下傻眼了。自由广场,虽然就在附近,但似乎与当晚的事件毫不相干。
  “JeovaSanctusUnus!”凯瑟琳说,“希伯来人的真一神。希伯来文化中的神圣符号是犹太星——所罗门的封营—也是共济会的重要符号!”她从口袋里摸出一张一美元的纸钞,“给我支笔。”
  兰登糊里糊涂地把夹克衫里的笔给她。
  “瞧,”她把纸钞摊平放在大腿上,接过他的笔,指着背后的国玺图案。“如果你把所罗门封印迭加在美利坚合众国的国玺上……”她在金字塔上画了一个犹太六角星的符号。“再看看结果!”

  兰登低头盯着纸钞,又抬头看凯瑟琳,仿佛她疯了。
  “罗伯特,仔细点看!难道你没看出来我正指着什么?”
  他又低头去看。
  她到底在说什么呀?以前,兰登见过这个图像。阴谋论学者曾以它为例,指证共济会在美国建国初期拥有秘密的影响力。当六角星正好覆盖在美国国玺图案上时,顶端的星和共济会“全视眼”恰好重迭……更怪的是,另外五颗星分明指出了共济会(Mason)的五个字母。
  “凯瑟琳,这只是巧合,我还是不明白这和自由广场有什么关系。”
  “再看看!”听起来,她快要发火了,“你没在看我指的东西!就在这儿呀,你看不见吗?”
  再一眼,兰登就看到了。
  中央情报局的现场指挥官特纳·西姆金站在亚当斯大厦外,手机紧紧贴在耳畔,竭尽全力去听出租车后座上的谈话声。出了什么事。他的行动队马上就要登上塞考斯基UH-60改良型直升机,直飞西北并设置路障,但现在听来,情况突然有变。
  几秒钟前,凯瑟琳·所罗门坚持声称他们走错了方向。她的解释——和美元纸钞、犹太星有关——指挥官根本听不懂,显然,罗伯特·兰登也听得稀里糊涂。

  至少,一开始没明白。但现在,兰登好像领会了她的意思。
  “我的上帝,你说得对!”兰登的惊叹冲口而出,“我以前没发现!”
  突然,西姆金听到司机背后的隔板被敲响,滑门拉开了。“我们改主意了!”
  凯瑟琳对司机喊道。“带我们去自由广场!”
  “自由广场?”司机反问道,听来十分紧张。“不去马萨诸塞街西北边了?”
  “不去了!”凯瑟琳又喊了一嗓子。“自由广场!从这儿左转!就这儿!这儿!”
  西姆金指挥官听到出租车一个急刹车,转了弯。凯瑟琳又兴奋地和兰登说着什么,谈到了青铜国玺,嵌在广场地上的著名铸件。
  “夫人,只是确认一下,”司机又紧张兮兮地插了一句,“我们是往自由广唱—宾夕法尼亚街和第十三大街交接口?”
  “是的!”凯瑟琳说,“快开!”
  “很近呀,两分钟就到了。”
  西姆金笑了。奥玛,干得不错埃当他跑向空转待命的直升机时,对行动队员大吼一声:“我们逮住他们了!自由广场!行动!”
或许您还会喜欢:
阿甘正传
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:朋友:当白痴的滋味可不像巧克力。别人会嘲笑你,对你不耐烦,态度恶劣。呐,人家说,要善待不幸的人,可是我告诉你——事实不一定是这样。话虽如此,我并不埋怨,因为我自认生活过得很有意思,可以这么说。我生下来就是个白痴:我的智商将近七十,这个数字跟我的智力相符,他们是这么说的。 [点击阅读]
马克吐温作品集
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:本文是作者根据自己1868年在纽约采访州长竞选的素材写成的一篇政治讽刺小说。作者以夸张的漫画式的笔触,艺术地再现了美国社会中竞选的种种秽事丑闻,揭露了竞选的虚伪性和欺骗性。这篇小说以独立党候选人“我”的自白与大量的新闻、匿名信等引文的对照构成完整的故事,用犀利、夸张、含蓄的语言表达了作者对腐败政治的愤怒谴责。 [点击阅读]
魔山
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:一《魔山》是德国大文豪托马斯·曼震撼世界文坛的力作,是德国现代小说的里程碑。美国著名作家辛克莱·刘易斯对《魔山》的评价很高,他于一九三○年看了这部书后曾说:“我觉得《魔山》是整个欧洲生活的精髓。”确实,它不愧为反映第一次世界大战前夕欧洲社会生活的百科全书。一九二九年托马斯·曼获诺贝尔文学奖,《魔山》起了决定性作用,这是评论界公认的事实。二关于托马斯·曼,我国读者并不陌生。 [点击阅读]
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
24个比利
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:※※※※※序言本书叙述的是一则真实故事──威廉.密里根是美国史上第一位犯下重罪,结果却获判无罪的嫌犯,因为他是一位多重人格分裂者。他不像精神病或一般小说上所记载的其他多重人格病患一样使用杜撰的假名,从被逮捕到被控诉开始,他一直都是争论性的公众人物。他的面孔出现在各报章杂志的头版和封面上,心智检查的结果不仅出现在夜间电视新闻节目,更成了报纸的头条新闻,迅速传遍全世界。 [点击阅读]
ABC谋杀案
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:在我的这本记叙性的书中,我摒弃了常规,仅仅以第一人称叙述了我亲自处理过的一些案件和勘查过的现场,而其它章节是以第三人称的方式写的。我希冀读者相信书中的情节是真实的。虽然在描述各种不同人物的思想及感情上过于细腻,可是我保证,这都是我当时精细的笔录。此外,我的朋友赫尔克里.波洛还亲自对它们进行过校对。 [点击阅读]
H庄园的一次午餐
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:“埃莉诺·凯瑟琳·卡莱尔,您被指控于本年七月二十七日杀害了玛丽·杰勒德。您是否承认自己是有罪的?”埃莉诺·卡莱尔笔直地站立着。她那傲然高昂的头、生气勃勃的蓝色眼睛使人惊讶。她的头发像煤炭一样乌黑。修剪应时的眉毛形成两条细线。法庭笼罩在一片沉闷而紧张的寂静中。 [点击阅读]
一个人的好天气
作者:佚名
章节:40 人气:0
摘要:正文第1节:春天(1)春天一个雨天,我来到了这个家。有间屋子的门楣上摆着一排漂亮的镜框,里面全是猫的照片。再往屋里一看,从左面墙开始,隔过中间窗户,一直转到右面墙的一半,又挂了快一圈儿猫的照片,我懒得去数多少张了。照片有黑白的,也有彩色的;有的猫不理睬我,有的猫死盯着我。整个房间就像个佛龛,令人窒息。我呆呆地站在门口。"这围脖真好看哪。 [点击阅读]
一朵桔梗花
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:1.一串白藤花序幕花街上,点着常夜灯。如今,连一点痕迹都没有了,可是大正(注:日本年号,1911-1926)末年,在那个伸入濑户内海的小小港埠里,有一所即今是当时也使人觉得凄寂的风化区,名字就叫“常夜坡”。活了这么一把年纪,到如今还常常会想起那整晚点着的白花花、冷清清的灯光;奇异的是每次想起,它总是那么凄冷,了无生气。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]