51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
失落的秘符 - Chapter 43
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  兰登匆匆跟上沃伦·巴拉米疾速前行的脚步,他们默不作声地顺着狭长的过道走着。到目前为止,国会大厦的建筑师还没有就所发生的事情对兰登作过任何解释,但他显然绝不仅仅只是打算把这个石头金字塔从佐藤那儿带走而已。兰登越来越意识到,这事情远远超出了他的想象。
  中央情报局?国会大厦建筑师?两个第三十三等级的共济会会员?
  兰登的手机尖厉地响了起来。他从外套口袋里掏出手机,没有把握地问:“喂?”
  说话者悄声低语,声音怪异而熟悉。“教授,我听说你突然有了一个意想不到的同伴?”
  兰登感到一阵冰冷的寒意。“彼得到底在什么地方?”他问道,声音在封闭的通道里回响着。在兰登身边的沃伦·巴拉米迅速向他投来关注的一瞥,显出担忧的神色,并示意兰登继续前行。
  “别担心。”那个声音说,“我告诉过你,彼得在某个安全的地方。”
  “你斩断了他的手,看在上帝分上!他需要一个医生!”
  “他需要一个牧师。”那个人回答。“但你可以救他。如果你照我的要求去做,彼得就会活着。我向你保证。”
  “疯子的保证对我毫无意义。”
  “疯子?教授,你肯定很欣赏我今晚在遵照古代礼仪约定表现的敬畏之意。
  让‘神秘之手’把你带到了一个入口——这个有望揭示古代智慧的金字塔。我知道它现在在你手上。”

  “你以为这就是共济会金字塔?”兰登问。“这只是一大块石头。”
  通话的另一方沉默了片刻。“兰登先生,你太聪明了,不适合装傻。你对今晚自己发现的一切知道得非常清楚。一个石头金字塔……藏在华盛顿特区中心位置……是被一位有权势的共济会会员所藏,是不是?”
  “你在追寻一个神话!不管彼得告诉了你什么,他是在恐惧中说的。关于共济会金字塔的传说是虚构的。共济会从来没有建造过什么金字塔来保护古代秘密智慧。就算他们这样做了,这个金字塔也太小,不可能是你想象的东西。”
  男人咯咯地笑了。“我看彼得告诉你的事情极其有限。不过,兰登先生。不169
  管你是否选择接受你现在所有之物就是那东西,你都必须照我说的去做。我很清楚你身上带着的这个金字塔刻有密码字符。你要为我破译这些铭文。然后,只能是然后,我才会把彼得·所罗门还给你。”
  “不管你相信这个铭文揭示了什么,”兰登说,“那都不会是所谓的古代奥义。”
  “当然不是,”他回答。“那些奥义卷帙浩繁,不可能刻在这个小石头金字塔的侧面。”
  这个回答让兰登颇感意外,“但如果这个铭文不是古代奥义,那么这玩意儿也就不是共济会金字塔了。传说清楚地表明,共济会金字塔是用来保护古代奥义的。”

  现在,那男人的语气有些居高临下的意味。“兰登先生,共济会金字塔的确是用以保护古代奥义的,但是用一种你显然还没有领会的迂回方式。彼得从来没有告诉你吗?共济会金字塔的能量,不在于揭示奥义本身……而是揭示隐藏奥义的地点。”
  兰登愣了一下,然后才恍然大悟。
  “破译这个铭文,”那个声音继续道,“它会告诉你人类最伟大财富的隐藏之处。”他大笑起来。“彼得并没有把财宝本身托付给你,教授。”
  兰登突然停下了脚步。“等等,你说这个金字塔……是一张地图?”
  巴拉米也停了下来,他的表情既震惊又警觉。显然,来电者刚刚击中了要害。
  这个金字塔是一张地图。
  “这个地图,”那声音悄声说,“或者说是金字塔,或者是入口,或者不管你叫它什么……是很久以前造出来,用以确保古代奥义的隐藏地点永远不会被忘记……永远不会失落在历史中。”
  “那一串十六个符号看上去不像是地图。”
  “外表可能具有欺骗性,教授。但不管怎么说,只有你才有解读这段铭文的能力。”
  “你错了,”兰登回击过去,脑子里浮现出那幅简单的密码图。“任何一个人都可以破译这个铭文。它并不是很复杂。”
  “我怀疑金字塔包皮含的意义比我们所看到的更多。但无论如何,只有你才拥有尖顶石。”

  兰登想起包皮里的小尖顶石的模样。变混沌为秩序?他现在不知道该相信什么170
  了,但搁在他包皮里的石金字塔似乎每一刻都在变得比之前更加沉重。
  迈拉克把手机贴在耳边,很享受地听着从另一端传来的兰登焦虑的呼吸声。
  “现在,我还有事情要处理,教授,你也一样。把地图破译出来后马上打电话给我。我们一起去那个藏宝之处,完成我们的交易。彼得的生命……交换所有的古代智慧。”
  “我什么都不会做的,”兰登说,“尤其是在还没得到彼得还活着的证据时。”
  “我建议你不要考验我的耐心。你是庞大机器上很小的一颗螺丝钉。如果你不服从于我,或者想来找我,彼得就死定了。我发誓。”
  “就我所知,彼得已经死了。”
  “他还活得好好的,教授,但他绝对需要你的帮助。”
  “你到底在找什么?”兰登对着电话大叫起来。
  迈拉克回答之前停顿了一下。“许多人都在追寻古代奥义,并对它到底有多大能量争论不已。今晚,我将证明这些奥义是真实存在的。”
  兰登沉默不语。
  “我建议你马上研究这个地图,”迈拉克说,“我今天就需要这个信息。”
  “今天?!现在已经过九点了!”
  “没错。时光飞逝①。”
  『注①:原文为拉丁文。』
或许您还会喜欢:
夜城5·错过的旅途
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:夜城老是给人一种时间不够的感觉。你可以在这里买到所有东西,但就是买不到时间。由于我有许多事情要办,又有许多敌人在身后追赶,所以只好急急忙忙地穿梭在夜城的街道之间。我很惊讶地发现来来往往的人潮都跟我保持一种比平常还要遥远的距离,看来若非我母亲的身分已经流传开来,就是大家都听说了当权者公开悬赏我的项上人头。为了避免卷入无妄之灾,于是众人纷纷及早走避。 [点击阅读]
夜城外传·影子瀑布
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:世界上存在着一座梦想前去等待死亡的城镇。一个恶梦得以结束,希望终得安歇的所在。所有故事找到结局,所有冒险迎向终点,所有迷失的灵魂都能迈入最后归宿的地方。从古至今,世界上一直存在着许多这样的地方,散落在世界各地的黑暗角落。然而随着时间的推移、科学的发展、魔法的消逝,大部分的奇景都已不复见,而这类隐藏的角落也随之凋零。 [点击阅读]
大师与玛格丽特
作者:佚名
章节:33 人气:2
摘要:暮春的莫斯科。这一天,太阳已经平西,却还热得出奇。此时,牧首①湖畔出现了两个男人。身材矮小的那个穿一身浅灰色夏季西装,膘肥体壮,光着秃头,手里郑重其事地托着顶相当昂贵的礼帽,脸刮得精光,鼻梁上架着一副大得出奇的角质黑框眼镜。另一个很年轻,宽肩膀,棕黄头发乱蓬蓬的,脑后歪戴一顶方格鸭舌帽,上身着方格布料翻领牛仔衫,下身是条皱巴巴的自西眼裤,脚上穿一双黑色平底鞋。 [点击阅读]
大江健三郎口述自传
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:铁凝喜爱一个作家的作品,是不能不读他的自传的。每当我读过那些大家的自传后,就如同跟随着他们的人生重新跋涉了一遍,接着很可能再去重读他们的小说或诗。于是一种崭新的享受开始了,在这崭新阅读的途中,总会有新的美景突现,遥远而又亲近,陌生而又熟稔——是因为你了解并理解着他们作品之外的奇异人生所致吧。读许金龙先生最新译作《大江健三郎口述自传》,即是这样的心情。 [点击阅读]
天路历程
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:约翰.本仁写过一部自传,书名为《丰盛的恩典》,讲述神对罪人的恩典。约翰.本仁1628年生于英国,他的家乡靠近裴德福郡。他的父亲是一个补锅匠(这种职业早已被淘汰),专营焊接和修补锅碗瓢盆以及其他金属制品。在17世纪中叶,补锅匠奔走于各个乡村之间,挨家挨户地兜揽生意。如果有人要修理东西,他们就在顾主家中作活,完工以后顾主当场付钱。按当时的社会标准,这是一份相当卑贱的职业。 [点击阅读]
天黑前的夏天
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一个女子双臂交叉,站在自家后屋台阶上,等待着什么。在想事儿吗?她可不这么认为。她是在试图抓住某个东西,让它赤条条地躺在跟前,好让她细细端详,看个真切明白。最近一段日子里,她脑海里的种种想法多如衣架上的衣服,她一件件取下“试穿”。任凭自己嘴里冒出童谣般老掉牙的话语,因为遇到重要事件,人们总是习惯套用老话表明态度,而老话却多为陈词滥调。 [点击阅读]
失去的世界
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:她的父亲亨格顿先生是世界上最不通人情世故的人,心肠好,但绝对是以愚蠢的白我为中心。我毫不怀疑他心里深信,我每周来三次是因为陪着他是一种快乐。想到将有这样一个岳父真叫人扫兴,但是没有什么东西能使我与格拉迪斯分开。那天晚上有一个小时或者还多一点,我听着他那单调的谈话。最后他跳了起来,说了些关于我平时不动脑筋的话,就进他的房间换衣服,出席会议去了。终于我单独和格拉迪斯一起了。 [点击阅读]
寓所谜案
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:我不知道到底从哪儿开始这个故事,但是我还是选择了某个星期三在牧师寓所的午餐时分开始。席间的交谈大部分与将要叙述的故事无关,但还是包含得有一两件有启发的事件,这些事件会影响到故事的发展。我刚切完了一些煮熟的牛肉(顺带一句,牛肉非常硬),在回到我的座位上时,我说,任何人如果谋杀了普罗瑟罗上校,将会是对整个世界做了一件大好事。我讲的这番话,倒是与我的这身衣服不太相称。 [点击阅读]
寻羊冒险记
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:星期三下午的郊游从报纸上偶然得知她的死讯的一个朋友打电话把这个消息告诉了我。他在听筒旁缓缓读了一家晨报的这则报道。报道文字很一般,大约是刚出大学校门的记者写的见习性文字。某月某日某街角某司机压死了某人。该司机因业务过失致死之嫌正接受审查。听起来竟如杂志扉页登载的一首短诗。“葬礼在哪里举行?”我问。“这——不知道。”他说,“问题首先是:那孩子有家什么的吗?”她当然也有家。 [点击阅读]
小老鼠斯图亚特
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:向北,再向北,直到永远——译者序“我希望从现在起一直向北走,直到生命的结束。”“一个人在路上也可能遇到比死亡更可怕的事情。”修理工说。“是的,我知道,”斯图亚特回答。——《小老鼠斯图亚特》不管朝什么方向走行路,只要是你自己想要的方向,就该一直走下去,直到生命的结束。斯图亚特是这样想的,怀特是这样想的。我也是。不过,行路可能是枯燥的,艰难的,甚至是危险的。但行路也是有趣的,有意义的。 [点击阅读]