51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
失落的秘符 - Chapter 26
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “兰登教授?”佐藤叫道。“你看上去像是见了鬼。你没事吧?”
  兰登把背包皮肩带往上顺了顺,手压在背包皮上,似乎这样才能把他携带的那个方方正正的小包皮裹藏得更严实。他能感觉到,自己已是面如死灰。“我只是……在担心彼得。”
  佐藤点点头,斜眼瞟他。
  兰登突然起了警觉心,佐藤今晚出现在这儿可能和彼得托付给他的小包皮裹有关。彼得曾警示过兰登:有权势的人想从我这里偷走它。它落到错误的手中将会非常危险。兰登无法想象中央情报局为什么对藏在盒子里的宝器感兴趣……还有,这个宝器会是什么呢?Ordoabchao?
  佐藤向他走近一步,她那双黑眼睛审视着他。“我感到你得到某种启示了?”
  兰登觉得自己浑身是汗。“不,不完全是。”
  “你在想什么?”
  “我只是……”兰登迟疑了一下,不知道该说什么。他不想把那个包皮裹的秘密抖落出去,但如果佐藤把他带到中央情报局,他的包皮很可能会被搜查。“实际上……”他撒了个小谎,“我对彼得手上的数字又有了一个新的想法。”
  佐藤面无表情。“是吗?”她向安德森看去,后者正迎向终于到达的法医。
  兰登困难地咽了下口水,在那只手旁边蹲下来,琢磨着编个什么说法来对付他们。你是一个教授,罗伯特——即兴讲演是你的拿手好戏!他又朝那七个字符看了一眼,希望能找到什么灵感。
  什么也没有。一片空白。
  兰登在自己大脑的百科全书里浏览有关符号学的清晰记忆时,只找出了一个可以编排的答案。那也是刚才的第一反应,但似乎完全不可能。可是这当儿,他必须争取思考的时间。
  “呃……”他开始说,“在破解符号和密码时,一个符号学家会犯的第一个路径错误,就是试图用多种符号学语言来作诠释。举例来说,当我告诉你们这是罗马文字和阿拉伯文字时,我就是一个糟糕的分析员,因为我使用了多种符号系统。说它是罗马文字和如尼文字也一样。”

  佐藤胳膊交迭着抱在胸前,挑了挑了眉毛,好像在说,“继续。”
  “一般而言,交流只能用同一种语言,不大会是多种语言。所以,符号学家解读文本的第一项工作就是找到一种可以应用于整个文本的、前后一致的单一语言符号系统。”
  “那你现在看出一个单一的系统了?”
  “呃,是碍…还没有。”兰登曾有过的“匀称回形多义文①”经验告诉他,符号的意义有时需要从多个角度去理解。在这个案例中,他意识到确有一种单一语言方式可以用来破解所有的七个字符。“如果我们对这只手稍作处理,这上面的语言就会具有某种连贯性。”怪异的是,兰登想要尝试的处理方式好像是那位绑架彼得的家伙提示他的,他想到那人说起的那个古老的赫尔墨斯格言。如其在上,如其在下。
  『注①:匀称回形多义文(Rotationalsymmetryofambigrams),是一种有意设计的字符,一个对称排列的图形字可以从各个不同角度读出多个单词的意义。』
  兰登伸手去摸那个钉着彼得的手的木制底座时,身上不禁掠过一阵寒意。他把底座轻轻倒转过来,这样,彼得伸出的手指就径直指着地面了。手掌上的字符马上变成了——
  “从这个角度看,”兰登说,“Ⅹ-Ⅰ-Ⅰ-Ⅰ就成了一个实实在在的罗马数字——十三。此外,其余的字符可用罗马字母解读为——SBB。”兰登估计这个分析会招致茫然不解的耸肩,可是安德森马上表情大变。
  “SBB?”这位队长问道。
  佐藤转向安德森。“如果我没有记错,这听起来像是国会大厦熟悉的排序系统。”
  安德森脸色变得苍白。“是的。”

  佐藤露出一丝阴沉的笑容,向安德森点点头。“队长,请跟我来。我有话要跟你单独谈。”
  当佐藤带着安德森队长走到一边耳语时,兰登独自困惑地站在那儿。这到底是怎么回事?SBBⅩⅢ是什么?
  安德森队长不知道今晚还会发生什么更稀奇古怪的事情。这只手的意思是SBB13?他惊愕的是,居然还有外人知道SBB……更何况是SBB13。彼得·所罗门的食指,似乎不是像摆设的那样指向上方……而是一个截然相反的方向。
  佐藤部长把安德森引到托马斯·杰斐逊铜像旁的安静角落。“队长,”她说,“我相信你很清楚SBB13的确切位置,是吗?”
  “当然。”
  “你知道里面有些什么?”
  “不知道,没去看过。我想差不多有几十年没人使用那个地方了。”
  “好,你去把那儿打开。”
  安德森似乎很不情愿在自己的地盘上被人指手画脚地喝令。“夫人,那个地方可能不容易进去。我得先去查一下值班名册。你知道,这幢大楼的底层大部分都是不对外开放的办公室或储藏室,安全协议规定——”
  “你去给我打开SBB13。”佐藤说,“否则我就叫安全部派一队人马带上攻城槌来这儿。”
  安德森吃惊地盯着她看了好一会儿,然后拿出无线电对讲机举到嘴边。“我是安德森。我需要有人来帮我打开SBB。五分钟后叫人在那儿跟我会合。”
  对讲机中对方的声音似乎非常困惑。“队长,你说的是SBB?”
  “没错,SBB。马人派人过来。另外,我需要一个手电筒。”他关了对讲机。
  当佐藤向他走近时,安德森的心怦怦直跳。她的声音压得更低了。
  “队长,时间很紧,”她悄声道,“我要你尽快带我们去SBB13。”
  “是,夫人。”
  “我还需要你做一件事。”
  强行闯入之外还要怎样?安德森已全无招架之力,但他并非没有注意到彼得的手被发现后不到几分钟,佐藤来到国会大厦圆形大厅,现在,她又要借机侵入国会大厦的私人领地。她今天晚上已经越界太多,简直为所欲为。

  佐藤指着那边的教授。“兰登肩上的那个背包皮。”
  安德森望过去。“怎么了?”
  “我想,兰登进入这幢大厦时,你的人应该用X光检查过他的包皮了?”
  “当然,所有的包皮都必须探测。”
  “我要看一下扫描记录。我要知道他包皮里放了什么。”
  安德森望着兰登今晚一直背在身上的那个包皮。“可是……你问他一下岂不更简单?”
  “我还有什么说得不清楚的地方吗?”
  安德森掏出无线电对讲机下达命令。佐藤把自己黑莓手机的电子邮箱告诉他,要求他的人尽快把他们找到的扫描数据拷贝发过来。安德森只好执行。
  法医把那只斩断的手收起来了,正要交给国会大厦警察,但佐藤命令他们直接送往兰利总部她手下那里。安德森已经没力气去抗争了。他不过是被那个小小的“日本蒸汽压路机”碾过来碾过去的人。
  “我要那只戒指。”佐藤对法医说。
  法医技术主管似乎打算要问什么,但想了想还是作罢了。他从彼得手指上摘下金戒指,放入一个干净的物证收集袋交给了佐藤。她把它塞进自己外套口袋里,然后转身朝着兰登。
  “我们走吧,教授,带上你的东西。”
  “去哪儿?”兰登问。
  “跟着安德森先生就行了。”
  走吧,安德森想,跟得紧点儿。SBB是国会大厦人迹罕至之处。他们要穿过一个有许多小房间的迷宫和地穴下面的狭窄过道。亚伯拉罕·林肯的小儿子泰迪有一次在下面迷了路,差点没回来。安德森觉得佐藤没准会在下面迷路,罗伯特·兰登也够呛。
或许您还会喜欢:
灿烂千阳
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:五岁那年,玛丽雅姆第一次听到“哈拉米”这个词。那天是星期四。肯定是的,因为玛丽雅姆记得那天她坐立不安、心不在焉;她只有在星期四才会这样,星期四是扎里勒到泥屋来看望她的日子。等到终于见到扎里勒的时候,玛丽雅姆将会挥舞着手臂,跑过空地上那片齐膝高的杂草;而这一刻到来之前,为了消磨时间,她爬上一张椅子,搬下她母亲的中国茶具。玛丽雅姆的母亲叫娜娜,娜娜的母亲在她两岁的时候便去世了,只给她留下这么一套茶具。 [点击阅读]
点与线
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:一安田辰郎一月十三日在东京赤坂区的“小雪饭庄”宴请一位客人。客人的身份是政府某部的司长。安田辰郎经营着安田公司,买卖机械工具。这家公司这几年颇有发展。据说,生意蓬勃的原因是官家方面的订货多。所以,他时常在“小雪饭庄”招待这类身份的客人。安田时常光顾这家饭庄。在附近来说,它虽然称不上是第一流,却正因为如此,客人到了这里才不会挤得肩碰肩的,吃得心里踏实。 [点击阅读]
烟囱大厦的秘密
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:“君子-周!”“啊,那木是吉米-麦克格拉吗?”佳色游览团的团员是七位面色抑郁的女士和三位汗流泱背的男士。现在,他们都相当注意地从旁观望。他们的导游凯德先生显然碰到一个老朋友了。他们都非常赞美凯德先生。他那瘦高的个儿,晒得黑黑的面孔和轻松愉快的态度,都很令人欣赏。团员当中若有争论,他总能轻轻地为他们排解,并且能够把他们哄得心平气和。现在,他遇见的这个朋友的确是一个样子很奇特的人。 [点击阅读]
烽火岛
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:1827年10月18日,下午5点左右,一艘来自地中海东海岸的船正乘风前进,看来它是想赶在天黑前进入科龙海湾的维地罗港。这就是在古代荷马书中提到的奥地罗斯港口。它坐落在爱奥尼亚海和爱琴海三个锯齿状缺口中的一个里。这三个踞齿缺口把希腊南部踞成了一片法国梧桐叶的形状。古代的伯罗奔尼撒就是在这片叶状的土地上发展起来的。现代地理称其为摩里亚。 [点击阅读]
燕尾蝶
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:韦迪·卫斯特韦特之墓韦迪·卫斯特韦特是位出生于新泽西州的海军军官。他从越南战场上生还后,深深地为佛教的精神所折服,因此在退役后移居日本。虽然不能舍弃带血的牛排和打猎的爱好,但他尽可能对佛教教义加以部分独特的解释,努力使两者并存。当韦迪正在享受他最喜爱的打猎时,死神来临了。当看到爱犬得林伽已经把受伤的野鸭追得无路可逃时,他扣动扳机准备打死野鸭。 [点击阅读]
爱丽丝漫游奇境记英文版
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:刘易斯·卡罗尔(LewisCarroll)的真名叫查尔斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位数学家,长期在享有盛名的牛津大学任基督堂学院数学讲师,发表了好几本数学著作。他因有严重的口吃,故而不善与人交往,但他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣,还是一个优秀的儿童像摄影师。作品《爱丽丝漫游仙境》是卡罗尔兴之所致,给友人的女儿爱丽丝所讲的故事,写下后加上自己的插图送给了她。 [点击阅读]
爱弥儿
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:我们身患一种可以治好的病;我们生来是向善的,如果我们愿意改正,我们就得到自然的帮助。塞涅卡:《忿怒》第十一章第十三节。※※※这本集子中的感想和看法,是没有什么次序的,而且差不多是不连贯的,它开始是为了使一位善于思考的贤良的母亲看了高兴而写的。 [点击阅读]
爱的成人式
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:虽然我不知道望月那天原来打算邀请的第四个人是谁,不过我恐怕得感谢那家伙一辈子。托了这家伙临时爽约的福,我才得以与她邂逅。电话打过来时已经过了下午五点,望月随便寒暄了两句便直奔主题。“抱歉突然给你打电话,其实呢,今天晚上有一个酒会,有一个人突然来不了了。你今天……有空吗?有什么安排吗?”“不,没什么。 [点击阅读]
爱者之贻
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:石真译1沙杰汗①,你宁愿听任皇权消失,却希望使一滴爱的泪珠②永存。岁月无情,它毫不怜悯人的心灵,它嘲笑心灵因不肯忘却而徒劳挣扎。沙杰汗,你用美诱惑它,使它着迷而被俘,你给无形的死神戴上了永不凋谢的形象的王冠。静夜无声,你在情人耳边倾诉的悄悄私语已经镌刻在永恒沉默的白石上。 [点击阅读]
父与子
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:《父与子》描写的是父辈与子辈冲突的主题。这一冲突在屠格涅夫笔下着上了时代的色彩。 [点击阅读]