51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
杀人不难 - 第十九章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  威廉.欧辛顿爵士早年被密友称为“比利.朋斯”。此刻他不敢相信地看着他的朋友,悲哀地问.“马扬海峡的罪案还不够多吗?你就非得回来插手管我们的事吗?”
  “马扬海峡还没有人连续杀过这么多人,”路克说.“我现在追查的凶手至少杀了半打人-而且逍遥法外,一点都没受人怀疑。”
  威廉爵士叹口气,“真有这种事?他专门杀什么人-太太?”
  “不,不是.目前他还没有真的认为自己就是上帝,可是也快了。”
  “疯了?”
  “我想毫无问题。”
  “喔,可是在法律上说他也许不算疯。你知道这两者之间还是有差别。”
  “我相信他了解自己行为的性质和结果。”路克说。
  “一点没错。”比利.朋斯说。
  “好了,现在先别拿法律来推托,还没到那个阶段。也许永远也不会。老哥,我只要求你找出几件事实.德贝赛马那天下午五点到六点之间发生了一件车祸,有位老太太在怀特和街被车子压死,车子却没有停下来。这位老太太叫拉薇妮亚.傅乐登.我要你尽可能找出一切有关的事。”
  威廉爵士又叹口气,“我马上就可以替你找出来,二十分钟应该够了。”
  的确,不到二十分钟,路克就和主办那个案子的警官当面交谈.那人指指路克手上的纸,说.“是的,先生,详细情形我都记得,完全写在这上面了。”又说,“验过尸了,塞曲维若先生是验尸宫,他认为是司机的错。”
  “有没有抓到?”
  “没有,先生。”
  “是什么牌子的车?”
  “好像应该是辆劳斯莱斯-一个司机开的大车.证人全部同意看到的是劳斯莱斯车。”
  “不知道车号?”
  “没有,很不幸,没人想到要记车号.有人报告说是FEX四四九八,可是一定是弄错了.有个女人看到这个号码,告诉另外一个女人,那个女人再告诉我。不知道是不是第二个女人听错了,反正没用就是了。”
  路克严厉地说.“你怎么知道没用。”
  年轻警官微笑道:“FEX四四九八是伊斯特费德爵士的车号,发生车祸的时候,爵士的车子停在伯明顿屋外面,司机正在喝茶点,他有充分的不在场证明,所以不可能是凶手,一直到六点三十分爵士出来的时候,车子都没有离开那幢大厦。”

  “我懂了。”路克说。
  “每次都是这样,先生。”那人叹息着说.“警察赶到现汤办案之前,一大半目击者都不见了。”威廉爵士点点头,“我们猜想肇事车子的车号也许和FEX四四九八很相像-譬如前两个字母也是四,曾经尽了一切力量,调查所有车号类似FEX四四九八的车子,可是车主都有充分的不在场证明。”
  威廉爵士用疑问的眼光看看路克,路克摇摇头.威廉爵士说.“谢了,彭纳,没别的事了。”。
  那名警宫离开之后,威廉爵士间他朋友道.“到底怎么回事?老弟。”
  路克无可奈何地说.“一切都完全符合、,拉薇妮亚.傅乐登准备向苏格兰警扬报告这个邪恶的杀人凶手的一切,我不知道你们到底会不会听她的-也许不会。”
  “也许会,”威廉爵士说,“我们有时候的确是从一些闲话中得到消息.我可以保证,我们绝对不会轻视那种事。”
  “凶手也这么想,所以不愿意冒险。他撞死了拉薇妮亚.傅乐登,结果虽然有机警的女人记下他的车号,但是却没有人相信她。”。
  威廉爵士从椅子跳起来,“你不会是说-”
  “不,我就是这个意思.我敢跟你打任何赌,压死她的人就是伊斯特费德。我不知道他怎么办得到,司机出去吃茶点了,他或许悄悄把车子开走,穿上司机制服,戴上司机帽子什么的,反正是他干的没错,比利。”
  “不可能!”
  “未必,就我所知,伊斯特费德爵士至少干了七件谋杀案,也许还不止这个数目。”
  “不可能。”威廉爵士说。
  “亲爱的老哥,他咋天晚上还对我吹嘘呢!”
  “这么说,他疯了?”
  “他是疯了,可是他也是个狡猾的魔鬼。你一定要小心,不能让他知道我们对他起了疑心。”
  威廉爵士喃喃地道:“真叫人不敢相信!”
  路克说.“可是的确是真的!”他把一只手放在他朋友肩上,“听我说,比利老哥,我们一定要马上办这个案子,我把所有事实一一告诉你。”
  于是两个人热烈地长谈起来。
  次日早上,路克又回到卫栖梧.他一早就开车上路了.本来昨天晚上应该可以启程的,可是他觉得在目前的情形下,无论睡在伊斯特费德爵士屋檐下,或者接受他的款待,都令他觉得厌恶不已.回程途中,他先在韦恩弗利小姐那儿停车。女佣打开门,惊讶地看着他,不过还是把他引进韦恩弗利小姐正在用早餐的小餐厅。她有点讶异地起身迎接路克。

  路克没有浪费时间,开门见山地说.“真抱歉这时候来打扰你。”他看看四周,女佣已经关上门离开了;“我要请问你一件事!韦恩弗利小姐。这是私人的问题,可是我相信你会原谅我问这件事。”
  有什么事尽管问,我相信你一定有很正当的理由才会问。”
  “谢谢你。”路克稍微顿了顿,继续说,“我想知道多年前你和伊斯特费德爵士的婚事为什么取消了?”
  她没想到他会间起这伴事,脸上不禁涌起红晕,并且用一只手抚着心房,说.“他跟你说了什么?”
  路克答道:“他提到有关一只鸟的事-说有一只鸟的脖子被扭断了。”
  “他说了?”她犹豫地说,“他承认了,真奇怪!”
  “请你告诉我到底是怎么回事,好吗?”
  “好,我告诉你,可是希望你永远别跟他-高登-提起。事情完全过去了,我不想再翻旧帐。”她用祈求的眼光看着他。
  路克点点头,说.“我只想满足我个人的好奇心,绝对不会说出去。
  “谢谢你。”她又恢复了镇定,用平稳的声音说,“事情是这样的,我有一只金丝雀,我非常喜欢它,也许还有点傻兮兮的-不过女孩子都一样,对自己的宠物有点羞答答的.男人一定觉得很生气-我很了解这一点。”
  她停下来,路克说.“是的。”
  “高登很忌妒那只鸟,有一天他很不高兴地说:“我相信你喜欢那只鸟胜过我吧.,我就像那个年纪所有的傻女孩一样,把金丝雀放在手指上,说.‘我爱你当然胜过一个大傻瓜’亲爱的鸟儿,这是当然的事!,接着一噢,太可怕了-高登一把抢走我手里的鸟,扭断它的颈子.那一幕真是太可怕了,我永远也忘不了!”她脸色变得非常苍白。
  “所以你们的婚事就吹了?”路克说。

  “对,从那以后,我再也没办法像以前一样爱他.你知道,菲仕威廉先生,”-她迟疑了一下-“不只是他的举动-那也许是一时愤怒和忌妒-而是我觉得他很喜欢那样做,所以心里才害怕极了!”
  “即使是很久以前,”路克喃喃地道.“即使是在那种年头!”
  她把一只手放在他手臂上,说:“菲仕威廉先生-”
  他用严肃、稳定的眼光迎向她畏惧的眼神,“那些谋杀案都是伊斯特费德爵士干的,你早就知道,对不对?”
  她用力摇摇头,“不能说知道!要是我知道,那.……那当然会说出来。我…….我只是恐惧担心。”
  “可是你却从来没有暗示过我?”
  她忽然痛苦地合掌说.“我怎么能?我怎么能?毕竟我曾经喜欢过他。”
  路克轻轻说.“是的,我知道。”
  她忽然转身过去,在手提袋摸索了一下,然后用一条有花边的小手帕压压眼角,接着她又转过身来,眼泪己经干了,她用高贵镇定的声音说.“我很高兴布丽姬取消了和他的婚事.她要嫁给你吧,对不对?”
  “是的。”
  “那就合适多了。”韦恩弗利小姐一本正经地说,路克忍不住微笑一下,但是韦恩弗利小姐的面容又变得严肃忧虑起来.她俯身向前,又把一只手放在路克手臂上,说.“一定要小心,你们两个都要小心。”
  “你是指-对伊斯特费德爵士?”
  “对,最好别把你们的事告诉他。”
  路克皱皱眉,“我想我们两个都不愿意这样。”
  “喔,那有什么关系?你好像不知道他已经疯了-失去了理智.他绝对不愿意忍受-片刻也不行!万一她发生什么意外-”
  “她不会发生任何意外!”
  “对,我知道,可是你要知道,你不是他的对手!他太狡猾、太可怕了!马上带她离开,只有这样才有希望.叫她到国外去,最好你们两个都出国!”
  路克缓缓地说.“她也许出国的好,我要留下。”
  “我就怕你会这么说。好吧,无论如何,快叫她离开.记住!马上离开!”
  路克缓缓地点点头,说.“我想你说得没错。”
  “我知道自己没错”快叫她走-否则就太迟了。”
或许您还会喜欢:
源氏物语
作者:佚名
章节:63 人气:2
摘要:《源氏物语》是日本的一部古典名著,对于日本文学的发展产生了巨大的影响,被誉为日本文学的高峰。《源氏物语》是世界上最早的长篇写实小说,所以在世界文学史上也占有相当重要的地位。日本是个充满矛盾的国家,在歧视女性*的传统大行其道的同时,世界上最早的长篇写实小说《源氏物语》偏又出自一位女性*之手,《源氏物语》全书,仅百万字,涉及三代历时七十余年,书中人物有四百多位。 [点击阅读]
我的爸爸是吸血鬼
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:序幕那是萨瓦纳的一个凉爽春夜,我的母亲走在石子路上,木屐像马蹄似的敲得鹅卵石哒哒响。她穿过一片盛开的杜鹃,再穿过铁兰掩映下的小橡树丛,来到一片绿色空地,边上有一个咖啡馆。我父亲在铁桌旁的一张凳子上坐着,桌上摊了两个棋盘,父亲出了一个车,仰头瞥见了我母亲,手不小心碰到了一个兵,棋子倒在桌面,滑下来,滚到一旁的走道上去了。母亲弯下身子,捡起棋子交还给他。 [点击阅读]
哲理散文(外国卷)
作者:佚名
章节:195 人气:2
摘要:○威廉·赫兹里特随着年岁的增多,我们越来越深切地感到时间的宝贵。确实,世上任何别的东西,都没有时间重要。对待时间,我们也变得吝啬起来。我们企图阻挡时间老人的最后的蹒跚脚步,让他在墓穴的边缘多停留片刻。不息的生命长河怎么竟会干涸?我们百思不得其解。 [点击阅读]
复活
作者:佚名
章节:136 人气:2
摘要:《马太福音》第十八章第二十一节至第二十二节:“那时彼得进前来,对耶稣说:主啊,我弟兄得罪我,我当饶恕他几次呢?到七次可以么?耶稣说:我对你说,不是到七次,乃是到七十个七次。”《马太福音》第七章第三节:“为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?”《约翰福音》第八章第七节:“……你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。 [点击阅读]
龙纹身的女孩
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:这事每年都会发生,几乎成了惯例,而今天是他八十二岁生日。当花照例送达时,他拆开包皮装纸,拿起话筒打电话给退休后便搬到达拉纳省锡利扬湖的侦查警司莫瑞尔。他们不只同年,还是同日生,在这种情况下可说是一种讽刺。这位老警官正端着咖啡,坐等电话。“东西到了。”“今年是什么花?”“不知道是哪一种,我得去问人。是白色的。”“没有信吧,我猜。”“只有花。框也和去年一样,自己做的。”“邮戳呢?”“斯德哥尔摩。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
双城记英文版
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light [点击阅读]
战争与和平
作者:佚名
章节:361 人气:2
摘要:“啊,公爵,热那亚和卢加现在是波拿巴家族的领地,不过,我得事先对您说,如果您不对我说我们这里处于战争状态,如果您还敢袒护这个基督的敌人(我确乎相信,他是一个基督的敌人)的种种卑劣行径和他一手造成的灾祸,那么我就不再管您了。您就不再是我的朋友,您就不再是,如您所说的,我的忠实的奴隶。啊,您好,您好。我看我正在吓唬您了,请坐,讲给我听。 [点击阅读]
群山回唱
作者:佚名
章节:80 人气:2
摘要:谨以此书献给哈里斯和法拉,他们是我双眼的努雷①;也献给我父亲,他或会为此骄傲为了伊莱恩走出对与错的观念,有一片田野,我将与你在那儿相会。——鲁米,十三世纪1952年秋那好吧。你们想听故事,我就给你们讲个故事。但是就这一个。你俩谁都别让我多讲。很晚了,咱们明天还有很长的路要走,你和我,帕丽。今天夜里你需要好好睡上一觉。你也是,阿卜杜拉。儿子,我和你妹妹出门的时候,就指望你了。你母亲也要指望你。 [点击阅读]
日本的黑雾
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:松本清张是日本当代着名的小说家,一九〇九年生于福冈县小仓市。高小毕业后,曾在电机厂、石版印刷厂做过工,生活艰苦。自一九三八年起,先后在朝日新闻社九州岛分社、西部总社、东京总社任职,同时练习写作。一九五〇年发表第一篇作品《西乡钞票》,借明治初期西乡隆盛领导的西乡军滥发军票造成的混乱状况来影射战后初期日本通货膨胀、钞票贬值的时局。一九五二年,以《〈小仓日记〉传》获芥川奖,从此登上文坛。 [点击阅读]