51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
丧钟为谁而鸣 - 《丧钟为谁而鸣》作者简介:海明威
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。
  海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。他的最大贡献在于创造了一种洗练含蓄的新散文风格,这种风格对欧、美作家产生了很大影响。成名作《太阳照样生起》,代表作《永别了,武器》,影响最大的作品《老人与海》
  海明威的父亲是一位医生,好运动,爱研究自然;母亲宗教观念强,很有艺术修养。父母虽时有争执但彼此很关心,他有过快乐的童年、奔放的青春;在一战中参加志愿救护队,担任红十字会汽车司机,为救战友受重伤;后来任《星报》驻欧记者,因发表《太阳照样生起》声明远播,被认为是“迷惘的一代”的代表作家;代表作《太阳照样生起》是一部出色*的反战小说,标志着海明威在艺术上的成熟;晚年的力作,也是他最优秀的作品之一,中篇小说《老人与海》,是一部极具寓言色*彩的小说;晚年身患重病,创作才能衰竭,精神抑郁,于1961年7月2日用猎枪自杀。
  海明威也是一位颇受中国读者喜爱的作家,他的主要作品都有中译本出版。
  简要生平:
  1899年7月21日生于伊利诺斯州芝加哥附近的奥克帕克村,父亲是一位医生,一家六个孩子,他是第二个。
  童年生活美好,母亲让他练习拉大提琴,父亲教他钓鱼和射击。
  中学是1917年,同学们认为孤独与多才多艺是他最突出之点。这时的海明威热情、好竞争;学习成绩好,体育运动全面发展,参加辩论团,学校乐队里拉大提琴,编辑学校报纸《吊架》,还给文学杂志《书板》投稿,写短篇小说,写诗。他有时中途搭别人的车,出去旅行。
  1917年10月,他进入堪萨斯市的《星报》当见习记者,这家报纸是美国当时最好的报纸之一。在此期间,海明威学会把写新闻的规则化成文学的原则。

  1918年5月,他志愿在意大利当红十字会车队的司机,在意大利前线受重伤。造成严重失眠,黑夜里整夜睡不着觉。
  以后长期担任《星报》驻欧记者。
  1921年九月,海明威与哈德莱结婚,在家里的乡间别墅度蜜月,接着去多伦多,当了几个月的特写记者。
  1922年末他参加洛桑和平会议的时候。哈德莱带几乎把他所有的手稿都装在这只箱里(少部分邮寄),结果在巴黎的里昂车站失窃。
  1923年,他几篇作品被刊物采用;夏天,罗伯特?麦卡门发表海明威第一部作品《三篇故事和十首诗》(三篇故事是《在密执安》、《我的老头子》和《不合时宜》)。
  1926年十月斯克利布纳公司出版了《太阳照样升起》,不到三十岁的海明威成了有定评的文学家。
  1927年海明威完成并发表了第二部短篇小说集《没有女人的男人》。
  1928年,他写《永别了,武器》初稿的时候,保琳生下他们第一个孩子(她一共生了两个儿子);
  1929年发表了《永别了,武器》
  1934至1936年间,他给《老爷》杂志写了二十三篇生动但没有多大价值的文章,描写狩猎和捕鱼,这给大萧条期间城市中的受害者提供了一个精神避难所。
  1936年,他发表了他最好的短篇小说之一《乞力马扎罗的雪》,主人公是一个作家,因写不出“他该写”的作品而奚落自己。
  1937初海明威去到西班牙。他借债为忠于共和zheng府的部队买救护军,在美国第二届全国作家会议上发言攻击法西斯主义,协助拍摄亲共和zheng府的影片《西班牙大地》(1938),发表了他唯一的一出长戏《第五纵队》,描写这场冲突。
  1939年他在哈瓦那郊区“瞭望农场”购买了一份地产,就在地产山顶的房子里,创作关于法西斯主义、民主和个人的长篇小说《丧钟为谁而鸣》。

  小说出版几天后,保琳?帕发弗以“遗弃”为理由同他离婚。一个星期之内,海明威娶第三个妻子玛瑟?盖尔荷恩,并共同生活了五年,婚后头两年,他们去中国当战地记者,海明威预见如果日本进攻美国在太平洋或东南亚的基地,那么战争不可避免。
  1942年到1944年他被《柯里厄》杂志作为没有军籍记者派往巴顿将军的第三军.这段时间内,海明威驾驭“皮拉尔号”——由zheng府出钱配上通讯与爆破设施——巡逻海上,成了一艘伪装的反潜艇的兵舰,海明威因这些功绩得到表彰。
  1944年海明威在英国同皇家空军协作,几次坐飞机参加战斗,没有受伤,但在伦敦一次灯火管制时汽车失事,他头部与膝部受伤。几家报纸登出他的讣告,但不久,在联军登陆那一天,在诺曼底的福克斯·格林海滩上海明威观看了几分钟战斗才回到船上。
  他同第一军第四步兵师一起行动,参加解放巴黎的战斗和凸地战役。
  德军反攻期间,他在休特曼森林地带冒着很大的生命危险用短武器参加激烈的战斗。
  一群记者控告海明威违反日内瓦会议关于战地记者不得参与战斗的规定。海明威出庭,经过短短的审问免于判罪,后来还得了铜质星章。
  战争结束时,海明威四十六岁,他给自己画的饱经战患而又不屈不挠的老兵形象已经不是铅笔勾勒的素描,而是油彩-阴-沉的全身像了。
  1926 年发表长篇小说《太阳照样升起》是他第一部成功的作品。该书因描写一群美、英青年战后流落巴黎的痛苦经历,表现他们迷惘、悲观绝望的思想情绪而被视为“迷惘的一代”的代表作品,作者本人也被认为是“迷惘的一代”的代表作家。
  1929年海明威发表了他的代表作——长篇小说《永别了,武器》。这是一部出色*的反战小说,标志着海明威在艺术上的成熟。
  作品纯粹用动作和形象表现情绪,以电文式的对话展开情节,简洁真切的内心独白,以及经过锤炼的日常用语构成了独特的艺术风格。

  西班牙内战爆发后,海明威以记者身分前往西班牙。这一时期的经历和感受使他获得了巨大的创作动力,他的思想和创作进入了一个崭新的阶段,发表了三幕话剧《第五纵队》和长篇小说《丧钟为谁而鸣》(又译《战地钟声》)。
  第二次世界大战中,海明威以记者身分活跃在欧、亚战场。
  1941年海明威曾来中国采访,在重庆秘密会见过周恩来,并写过6篇有关中国抗日战争的报道。
  珍珠港事件后,他甚至曾驾驶着自己的摩托艇在海上巡逻以监视敌人潜艇的活动。他还曾率领一支游击队参加了解放巴黎的战斗。
  战争结束后,海明威定居古巴。
  1950年海明威发表了长篇小说《过河入林》。
  1952年他发表了晚年的力作,也是他最优秀的作品之一,中篇小说《老人与海》。
  这是一部极具寓言色*彩的小说。小说的故事情节极其简单,含意却十分深刻。小说的主人公桑提亚哥实质上是整个人类的化身;他与鲨鱼的搏斗,是人与命运搏斗的象征。这个“硬汉”形象成为了海明威式的英雄的代表,象征着人类不可摧毁的精神力量。小说获得了当年的普利策奖。
  1953年,他与玛丽去非洲作狩猎旅行。他已是满身伤痕,这一次又遇到飞机连续出事,险些丧命。
  1954年,海明威荣获诺贝尔文学奖。
  古巴革命后海明威回到美国,晚年身患重病,创作才能衰竭,精神抑郁
  1960年,海明威患了严重高血压,铁质代谢紊乱,这是一种罕见的疾病,危及主要器官。抑郁症很严重。
  1960年11赛摩?贝茨基与莱斯里?菲德勒拜访过他,请他到蒙大拿大学去做演讲,他像个“没有主意的小学生”。
  1961年春天,他进行了二十五次电疗来减轻抑忧症。
  1961年6月2日早晨,他把一支银子镶嵌的猎枪的枪口放在嘴角,两个板机一齐扣动,用猎枪自杀。
或许您还会喜欢:
地狱的滑稽大师
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:在环绕东京市的国营铁路上,至今仍有几处依旧带点儿乡间味的道口。这些地方设有道口值班室,每当电车要通过时,不同颜色相间的栏杆就会落下,道口看守员便开始挥动信号旗。丰岛区1站大道口也是这种古董式道口之一。那里是从市中心到人口众多的丰岛区外围之间惟一的交通线,因此,不分昼夜,轿车、卡车、汽车、摩托车的通行极其频繁,步行过往者就更不必说了。 [点击阅读]
地狱镇魂歌
作者:佚名
章节:93 人气:0
摘要:没有人知道创世之神是谁,但他(她)创造了整个世界,创造了神族和魔族,还有同时拥有两个种族力量但是却都没有两个种族强大的人族,也同时创造出了无数互相具有不同形态的异类族群,在把这些族群放置在他的力量所创造的领地中之后,连名字都没有留下的创世之神便离开了这个世界,再也没有任何人知道他的下落。 [点击阅读]
地精传奇
作者:佚名
章节:33 人气:0
摘要:梦每个人都会有,在这个网络时代,我们敲击键盘将梦化为一个个字符。做梦的人多了,写梦的人也多了,看梦的人更多了。当一个个梦想列于书站之中,我们不禁会发现许多的梦是那么相似。在金戈铁马中争霸大陆是我曾经的梦,但此时却不是我想要的。当“我意王”如天上的云朵随处可见后,英雄们早已失去光泽,那些豪言壮语怎么看都像是落日的余辉,虽然美,但已是黄昏时。对于什么题材流行我并不感兴趣,我最喜欢的还是西式奇幻。 [点击阅读]
城市与狗
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:凯恩说:“有人扮演英雄,因为他是怯懦的。有人扮演圣徒,因为他是凶恶的。有人扮演杀人犯,因为他有强烈的害人欲望。人们之所以欺骗,是因为生来便是说谎的。”——让保尔·萨特一“四!”“美洲豹”说道。在摇曳不定的灯光下,几个人的脸色都缓和下来。一盏电灯,灯泡上较为干净的部分洒下光芒,照射着这个房间。除去波菲里奥?卡瓦之外,对其他的人来说,危险已经过去。两个骰子已经停住不动,上面露出“三”和“幺”。 [点击阅读]
培根随笔集
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:译文序一、本书系依据Selby编辑之Macmillan本,参考《万人丛书》(Everyman’sLibrary)本而译成者。二、译此书时或“亦步亦趋”而“直译”之。或颠倒其词序,拆裂其长句而“意译”之。但求无愧我心,不顾他人之臧否也。 [点击阅读]
墓中人
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:春日的午后,温暖的阳光透过浓密的树丛,斑驳地落在大牟田子爵家府评的西式客厅里,大牟田敏清子爵的遗孀瑙璃子慵懒地靠在沙发上,她是位鲜花般的美人,陪伴在旁的是已故子爵的好友川村义雄先生。漂亮的子爵府位于九州S市的风景秀丽的小山上,从府邸明亮的大客厅的阳台上,可以俯瞰S市那美丽的港口。 [点击阅读]
复仇的女神
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:玛柏儿小姐习惯在下午,看第二份报。每天早上,有两份报送到她家里。如果头一份能准时送到的话,她会在吃早点时读它。送报童很不一定,不是换了个新人,就是临时找人代送。报童对送报的路径,各有各的做法。这也许是送报太单调了的缘故。 [点击阅读]
复活
作者:佚名
章节:136 人气:0
摘要:《马太福音》第十八章第二十一节至第二十二节:“那时彼得进前来,对耶稣说:主啊,我弟兄得罪我,我当饶恕他几次呢?到七次可以么?耶稣说:我对你说,不是到七次,乃是到七十个七次。”《马太福音》第七章第三节:“为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?”《约翰福音》第八章第七节:“……你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。 [点击阅读]
夜半撞车
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一1在我即将步入成年那遥远的日子里,一天深夜,我穿过方尖碑广场,向协和广场走去,这时,一辆轿车突然从黑暗中冒了出来。起先,我以为它只是与我擦身而过,而后,我感觉从踝骨到膝盖有一阵剧烈的疼痛。我跌倒在人行道上。不过,我还是能够重新站起身来。在一阵玻璃的碎裂声中,这辆轿车已经一个急拐弯,撞在广场拱廊的一根柱子上。车门打开了,一名女子摇摇晃晃地走了出来。拱廊下,站在大饭店门口的一个人把我们带进大厅。 [点击阅读]
夜城1·永夜之城
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:私家侦探有着各式各样的外型,只可惜没一个长得像电视明星。有的私家侦专长征信工作,有的则是带着摄影机待在廉价旅馆里抓奸,只有极少数的私家侦探有机会调查扑朔迷离的谋杀案件。有些私家侦探擅长追查某些根本不存在或是不应该存在的东西。至于我,我的专长是找东西。有时候我希望自己找不出那些东西,不过既然干了这行就别想太多了。当时我门上招牌写的是泰勒侦探社。我就是泰勒,一个又高又黑又不特别英俊的男人。 [点击阅读]