51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
人是世上的大野鸡 - 独腿旅行的人(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  天哪,喂,伊莲娜说。
  她够不到他的肩膀,因为他一站起来,实在太高太重了。
  你怎么弄成这个样子?
  醉汉没有反应。左摇右晃地。
  你住哪儿,说呀,你住哪里,我带你回去。
  他脸型瘦长,半张着嘴,看着伊莲娜的眼睛。
  上帝啊,我住哪儿?住马堡。他说。
  伊莲娜大笑起来,叹了口气。她抓住他的裤腰,因为他太重了,还晃来晃去的。何况他比她年轻不少。何况他的鞋里灌满了沙子。何况街道弯弯曲曲的。
  回马堡吧,伊莲娜说。
  他不耐烦地摆摆手。
  不,不去马堡。
  不去马堡,伊莲娜说。回旅馆。你的旅馆在哪儿?
  海边有高高的楼群。那是供外国人看海的旅馆。窗户视野开阔。那里是不准伊莲娜进的。
  醉汉找到了旅馆。找到了钥匙。找到了电梯。值夜班的门房在打电话。伊莲娜按照钥匙串上的数字找到了房间,打开灯。开关就在门旁边。
  桌子上放着一本书:《山上的魔鬼》。
  醉汉一把推开窗户。伊莲娜把他扶到两张床中的一张上面。
  你叫弗兰茨?孩子们都这么叫你。
  他不明白这个问题的含义,没做声。灰色的眼睛,牙齿顶着嘴唇,犬齿的边缘就像一片薄薄的白色锯子。
  我喝醉了。可你居然讲德语。你没喝醉,怎么倒讲起德语了?
  伊莲娜走到窗边,向外看。
  这个我明天再告诉你。
  之后,弗兰茨不省人事。他甚至都不知道自己睡着了,也不知道自己睡觉的时候还张着嘴。他的嘴巴很干,嘴唇像海岸的碎石一般粗糙。伊莲娜看着落地窗帘,呆呆地望出去,望着海天之间的黑色平面。弗兰茨的手在睡梦中动了动。他睡着了,如此光彩照人,以至于那张脸在白色的床上显得若即若离。伊莲娜感到一股强烈的欲望。可那不是欲望,而是一种无机物的状态。来自石头,海水,货运火车,门,电梯,那些移动着的东西。
  外面黑色的平面上,铺陈着深夜的轨迹。
  脸上吹过的风,让伊莲娜感觉到房间位置很高。星星刺进她的额头,海水向脚下很远处澎湃而去。不,伊莲娜对着窗外说。她走到洗手池旁,用手捧着喝凉水,然后关了灯,像弗兰茨一样,和衣睡在另一张床上。她感受到房间如何从通向窗户的狭长小道里钻出来,钻进空空的地面。那里的黑暗更凝重。伊莲娜在黑暗中哭不出来。
  伊莲娜不知不觉地睡着了。
  直到天光将眼皮打开。
  弗兰茨光着身子从浴室里走出来。一道光斑顺着墙面,一直洒到床边。弗兰茨坐到了床沿上。
  昨晚,他说。
  你怎么来这儿的?
  我记不大清楚了。
  我也不大清楚,伊莲娜说。我递交了出国申请。
  这是最后一个夏天了。我在等护照。
  弗兰茨点点头。
  我把你拖回来的,伊莲娜说。你可真沉。
  弗兰茨摩挲着伊莲娜的手指。
  这片海,弗兰茨说。
  伊莲娜看着房顶,摸着床边的那道光斑。
  弗兰茨把伊莲娜的手指从光斑里拉回来,吻她。他看看自己那张空荡荡乱糟糟的床。然后半歪着脑袋望向窗外。太阳很大。
  村里人吃什么?
  鱼。
  早上呢?
  鱼。
  孩子们呢?
  鱼。
  伊莲娜感觉到她睡时流过的眼泪怎样滑进了耳朵。
  我想洗个澡,这总比哭好。我身上还带着昨天的味道。
  弗兰茨扑倒在她身上:
  我想和你睡。
  那道光斑移动着,闪烁着。接着,伊莲娜的脑袋关闭上了,眼睛也合上了。她的目光在整个身体里搜寻着内部通道。她在感受弗兰茨,感受他的骨骼,仿佛那骨骼是她的。
  身体滚烫,散发出它特有的语言。当伊莲娜说话的时候,整个身体都在跟着思考。
  之后,伊莲娜跟弗兰茨来到了火车站。弗兰茨坐车回马堡。
  伊莲娜的兜里有张纸,上面是他的地址。伊莲娜的脑子里有一幅沙子拼成的图。弗兰茨放杨树叶的地方,是马堡;弗兰茨放石头的地方,是法兰克福。
  伊莲娜不愿去想离别。
  然后,火车开走了。
或许您还会喜欢:
我的爸爸是吸血鬼
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:序幕那是萨瓦纳的一个凉爽春夜,我的母亲走在石子路上,木屐像马蹄似的敲得鹅卵石哒哒响。她穿过一片盛开的杜鹃,再穿过铁兰掩映下的小橡树丛,来到一片绿色空地,边上有一个咖啡馆。我父亲在铁桌旁的一张凳子上坐着,桌上摊了两个棋盘,父亲出了一个车,仰头瞥见了我母亲,手不小心碰到了一个兵,棋子倒在桌面,滑下来,滚到一旁的走道上去了。母亲弯下身子,捡起棋子交还给他。 [点击阅读]
复活
作者:佚名
章节:136 人气:2
摘要:《马太福音》第十八章第二十一节至第二十二节:“那时彼得进前来,对耶稣说:主啊,我弟兄得罪我,我当饶恕他几次呢?到七次可以么?耶稣说:我对你说,不是到七次,乃是到七十个七次。”《马太福音》第七章第三节:“为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?”《约翰福音》第八章第七节:“……你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。 [点击阅读]
龙纹身的女孩
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:这事每年都会发生,几乎成了惯例,而今天是他八十二岁生日。当花照例送达时,他拆开包皮装纸,拿起话筒打电话给退休后便搬到达拉纳省锡利扬湖的侦查警司莫瑞尔。他们不只同年,还是同日生,在这种情况下可说是一种讽刺。这位老警官正端着咖啡,坐等电话。“东西到了。”“今年是什么花?”“不知道是哪一种,我得去问人。是白色的。”“没有信吧,我猜。”“只有花。框也和去年一样,自己做的。”“邮戳呢?”“斯德哥尔摩。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
双城记英文版
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light [点击阅读]
哲理散文(外国卷)
作者:佚名
章节:195 人气:2
摘要:○威廉·赫兹里特随着年岁的增多,我们越来越深切地感到时间的宝贵。确实,世上任何别的东西,都没有时间重要。对待时间,我们也变得吝啬起来。我们企图阻挡时间老人的最后的蹒跚脚步,让他在墓穴的边缘多停留片刻。不息的生命长河怎么竟会干涸?我们百思不得其解。 [点击阅读]
安妮日记英文版
作者:佚名
章节:192 人气:2
摘要:Frank and Mirjam Pressler Translated by Susan MassottyBOOK FLAPAnne Frank's The Diary of a Young Girl is among the most enduring documents of the twentieth century. [点击阅读]
大侦探十二奇案
作者:佚名
章节:12 人气:3
摘要:赫尔克里·波洛的住所基本上是现代化装饰,闪亮着克罗米光泽。几把安乐椅尽管铺着舒服的垫子,外形轮廓却是方方正正的,很不协调。赫尔克里·波洛坐在其中一把椅子上——干净利落地坐在椅子正中间。对面一张椅子上坐着万灵学院院士伯顿博士,他正在有滋有味地呷着波洛敬的一杯“穆顿·罗德希尔德”牌葡萄酒。伯顿博士可没有什么干净可言。他胖胖的身材,邋里邋遢。乱蓬蓬的白发下面那张红润而慈祥的脸微笑着。 [点击阅读]
日本的黑雾
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:松本清张是日本当代着名的小说家,一九〇九年生于福冈县小仓市。高小毕业后,曾在电机厂、石版印刷厂做过工,生活艰苦。自一九三八年起,先后在朝日新闻社九州岛分社、西部总社、东京总社任职,同时练习写作。一九五〇年发表第一篇作品《西乡钞票》,借明治初期西乡隆盛领导的西乡军滥发军票造成的混乱状况来影射战后初期日本通货膨胀、钞票贬值的时局。一九五二年,以《〈小仓日记〉传》获芥川奖,从此登上文坛。 [点击阅读]
十字军骑士
作者:佚名
章节:103 人气:2
摘要:——《十字军骑士》亨利克·显克维奇是我国读者熟悉的波兰著名作家。他的历史长篇小说《你往何处去》和短篇小说集早已介绍到我国来了。《十字军骑士》是作者另一部重要的历史长篇小说,这次介绍给我国读者,将使我国读者对这位作家得到进一步的了解。亨利克·显克维奇一八四六年五月四日生于波兰一个地主家庭。他的早期作品大多描写波兰农民的生活,对于农民的艰苦劳动、悲惨生活有所反映。 [点击阅读]