51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
请你帮我杀了她 - 第二十四章 疑云又起 4
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  有那么五秒钟时间,他还是努力看着我的眼睛。突然,他用双手抱住头,我看到他的手在发颤。
  “韦恩。你告诉我到底发生了什么。”
  “一切都搞砸了,搞砸了。”他喃喃地说,“妈的,都搞砸了……”
  “韦恩!”
  他仍然抱着头,前后摇晃着。
  “你现在告诉我,韦恩,要不然我就打电话给警察,让你去跟警察说。”
  “对不起,对不起,我们当时并不知道他会伤害你——我发誓。”他用绝望的眼神看着我,“如果我知道,我一定会阻止她的,我一定会,但我当时真的不知道”。
  “知道什么?”
  “就是,是你妈妈让那个人……绑架你的。”
  不会的,不会的,绝不会的,绝不会的。
  公园对面,一位年轻的妈妈正推着自己的孩子荡秋千。小女孩又是叫,又是笑,都被我的耳鸣声盖住了。韦恩的嘴巴一张一合,我却只听到只言片语。我想努力听清楚他的话,但满脑子都在想着那台放在自己口袋里的小录音机正在转啊转。
  他盯着我的脸:“见鬼,安妮,你看起来……我也不知道。”
  我盯着他,慢慢摇着头:“你们……原来是你们……”
  他朝我俯过身,开始急急忙忙地说:“你一定要听我说,安妮。这一切都搞砸了。但事前我真的不知道,我发誓,真的不知道。你刚被绑架的时候,你妈妈似乎很冷静,你知道吗?这不像她,我原本以为她会急疯掉。但在你失踪了一个礼拜之后,她开始晚上睡不着,走来走去,而且喝很多很多酒。接下来的一周,她去看你舅舅,起码去了三次,所以我觉得很奇怪,我问她,‘你到底惹了什么麻烦,罗琳?’她只是不断地说,‘这不是我的错’。”说话期间,韦恩停下来好几次,咽了咽口水,清了清喉咙。

  “什么不是她的错?你还没有告诉我她到底都做了些什么!”
  “你应该只失踪一周的,但事情出了差错。”
  出了差错。原来如此,只是出了个差错。我不知道该笑还是该哭。
  “真的假的。那为什么一开始要绑架我?是不是那变态威胁德怀特或是什么?还是德怀特在威胁妈妈?她经常去看他吗?到底发生了什么,韦恩?”
  “我不知道德怀特是怎么一回事,我一问你妈妈,她就表现得很奇怪。事情不是那样的。是因为她看了一部电影,根据真人真事改编的一部电影,说的是一个女孩子被绑架了两天,后来,电影公司把她的经历拍成电影,然后又去采访了那女孩子的家人……你也知道,你妈妈有时候有了个念头,就会变得非常偏执。”
  我把这些话的意思连起来:“妈妈看了一部电影,所以产生了要绑架我的念头?”
  “她说你比电影里的那个女孩子漂亮多了,如果你能失踪整整一周,会更轰动。”我反应了很久,才算明白了韦恩话的意思。
  “更轰动?你的意思是说,她做这些都是为了赚钱?”
  “一开始,她听说你可能拿不到那个销售项目。如果瓦尔知道了,肯定会取笑她——你也知道她们两个——但是,如果你突然出名了呢?那瓦尔这辈子也不敢在你妈妈面前炫耀了。”

  “你当时完全不知道她的计划吗?”
  “当然不知道!我发誓,我真的什么都不知道。她说你舅舅认识一个监狱里的人,能干绑架的事,而且你舅舅还认识一个放高利贷的,可以借给你妈妈三万五千美元。这些我也都不知道。”
  “三万五千美元?你们花这笔钱就是为了毁掉我的人生。你们还真是我的好父母。”
  “你妈妈并不想伤害你。那个男人在约定的时间并没有打来电话,所以,你妈妈在一周之后开始着急了。你舅舅找人去打听消息,没有人知道那人把你带到哪里去了。”
  “但是,在我没有回来的时候,她为什么没有报警?你为什么没有报警?你们把我一个人扔在那儿……”我说不下去了。
  “我一知道这件事情,马上就跟你妈妈说,我们得立刻报警,但借高利贷的那个人说,一旦你妈妈报了警,警察就会盯上他,他就要来划烂你妈妈的脸,打断我的腿。还说要找人在监狱里弄死你舅舅。我们告诉他,我们会跟警察说钱是用我们自己的积蓄付的,但他还是不同意,因为他要我们还钱。如果你妈妈和我被关了起来,他就收不到钱了。他还说,就算我们被关进了监狱,他也有办法整死我们。”
  我发现,这大概是我和继父之间持续时间最长的一次谈话,我们第一次敞开心扉的谈话,说的居然是妈妈如何策划绑架我,让我被强姦的事。
  “难道你就不担心我会受到伤害吗?我有可能被杀吗?”
  他看起来非常痛苦:“我每天都在担心,但我无能为力。如果我帮你,就会伤害罗琳。你失踪期间,她卖掉了一些你的东西,慢慢把钱还给放高利贷的人,还争取时间,到处找人,看有没有人想把你的事拍成电影,但都不太顺利。你回来的时候,我们已经几乎山穷水尽了。”

  他深吸一口气:“我在医院看到你的情况,我真的忍受不了了,但罗琳说,我们必须为了你向前看,为了你坚强起来。而且,放高利贷的人一直在催我们。罗琳告诉他,等你和电影制作人谈好以后,我们就会有钱还了,你却一直拒绝谈判。她为了让媒体保持对你的兴趣,真是什么方法都试过了。”我明白了,为什么一直以来,记者们都能知道我的准确行踪,都能知道很多的内幕消息。
  “他们给我们的报酬都用来还钱了。大概一个月之前,那个人说我们必须要把剩下的钱全部还清,不然他就会来对付我们。”
  “等一下,那个想在大街上抓住我的人。是放高利贷的,还是德怀特?”
  韦恩低下头,看着自己的脚。
  “难道是你们又雇了一个人,又来绑架我吗?”
  “不是。”他的声音小得都快要听不见了,“是我。”
  “你?天哪,韦恩,你都快把我吓死了,你弄伤我了。”
  他看着我,飞快地说:“我知道,我知道,对不起。我并不想伤害你。没想到你会摔倒,我真不知道你会那么用力反抗。你妈妈说,媒体已经快失去对你的兴趣了。我们没有别的办法,我们走投无路了,安妮。”
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]