51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
请你帮我杀了她 - 第二十四章 疑云又起 4
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  有那么五秒钟时间,他还是努力看着我的眼睛。突然,他用双手抱住头,我看到他的手在发颤。
  “韦恩。你告诉我到底发生了什么。”
  “一切都搞砸了,搞砸了。”他喃喃地说,“妈的,都搞砸了……”
  “韦恩!”
  他仍然抱着头,前后摇晃着。
  “你现在告诉我,韦恩,要不然我就打电话给警察,让你去跟警察说。”
  “对不起,对不起,我们当时并不知道他会伤害你——我发誓。”他用绝望的眼神看着我,“如果我知道,我一定会阻止她的,我一定会,但我当时真的不知道”。
  “知道什么?”
  “就是,是你妈妈让那个人……绑架你的。”
  不会的,不会的,绝不会的,绝不会的。
  公园对面,一位年轻的妈妈正推着自己的孩子荡秋千。小女孩又是叫,又是笑,都被我的耳鸣声盖住了。韦恩的嘴巴一张一合,我却只听到只言片语。我想努力听清楚他的话,但满脑子都在想着那台放在自己口袋里的小录音机正在转啊转。
  他盯着我的脸:“见鬼,安妮,你看起来……我也不知道。”
  我盯着他,慢慢摇着头:“你们……原来是你们……”
  他朝我俯过身,开始急急忙忙地说:“你一定要听我说,安妮。这一切都搞砸了。但事前我真的不知道,我发誓,真的不知道。你刚被绑架的时候,你妈妈似乎很冷静,你知道吗?这不像她,我原本以为她会急疯掉。但在你失踪了一个礼拜之后,她开始晚上睡不着,走来走去,而且喝很多很多酒。接下来的一周,她去看你舅舅,起码去了三次,所以我觉得很奇怪,我问她,‘你到底惹了什么麻烦,罗琳?’她只是不断地说,‘这不是我的错’。”说话期间,韦恩停下来好几次,咽了咽口水,清了清喉咙。

  “什么不是她的错?你还没有告诉我她到底都做了些什么!”
  “你应该只失踪一周的,但事情出了差错。”
  出了差错。原来如此,只是出了个差错。我不知道该笑还是该哭。
  “真的假的。那为什么一开始要绑架我?是不是那变态威胁德怀特或是什么?还是德怀特在威胁妈妈?她经常去看他吗?到底发生了什么,韦恩?”
  “我不知道德怀特是怎么一回事,我一问你妈妈,她就表现得很奇怪。事情不是那样的。是因为她看了一部电影,根据真人真事改编的一部电影,说的是一个女孩子被绑架了两天,后来,电影公司把她的经历拍成电影,然后又去采访了那女孩子的家人……你也知道,你妈妈有时候有了个念头,就会变得非常偏执。”
  我把这些话的意思连起来:“妈妈看了一部电影,所以产生了要绑架我的念头?”
  “她说你比电影里的那个女孩子漂亮多了,如果你能失踪整整一周,会更轰动。”我反应了很久,才算明白了韦恩话的意思。
  “更轰动?你的意思是说,她做这些都是为了赚钱?”
  “一开始,她听说你可能拿不到那个销售项目。如果瓦尔知道了,肯定会取笑她——你也知道她们两个——但是,如果你突然出名了呢?那瓦尔这辈子也不敢在你妈妈面前炫耀了。”

  “你当时完全不知道她的计划吗?”
  “当然不知道!我发誓,我真的什么都不知道。她说你舅舅认识一个监狱里的人,能干绑架的事,而且你舅舅还认识一个放高利贷的,可以借给你妈妈三万五千美元。这些我也都不知道。”
  “三万五千美元?你们花这笔钱就是为了毁掉我的人生。你们还真是我的好父母。”
  “你妈妈并不想伤害你。那个男人在约定的时间并没有打来电话,所以,你妈妈在一周之后开始着急了。你舅舅找人去打听消息,没有人知道那人把你带到哪里去了。”
  “但是,在我没有回来的时候,她为什么没有报警?你为什么没有报警?你们把我一个人扔在那儿……”我说不下去了。
  “我一知道这件事情,马上就跟你妈妈说,我们得立刻报警,但借高利贷的那个人说,一旦你妈妈报了警,警察就会盯上他,他就要来划烂你妈妈的脸,打断我的腿。还说要找人在监狱里弄死你舅舅。我们告诉他,我们会跟警察说钱是用我们自己的积蓄付的,但他还是不同意,因为他要我们还钱。如果你妈妈和我被关了起来,他就收不到钱了。他还说,就算我们被关进了监狱,他也有办法整死我们。”
  我发现,这大概是我和继父之间持续时间最长的一次谈话,我们第一次敞开心扉的谈话,说的居然是妈妈如何策划绑架我,让我被强姦的事。
  “难道你就不担心我会受到伤害吗?我有可能被杀吗?”
  他看起来非常痛苦:“我每天都在担心,但我无能为力。如果我帮你,就会伤害罗琳。你失踪期间,她卖掉了一些你的东西,慢慢把钱还给放高利贷的人,还争取时间,到处找人,看有没有人想把你的事拍成电影,但都不太顺利。你回来的时候,我们已经几乎山穷水尽了。”

  他深吸一口气:“我在医院看到你的情况,我真的忍受不了了,但罗琳说,我们必须为了你向前看,为了你坚强起来。而且,放高利贷的人一直在催我们。罗琳告诉他,等你和电影制作人谈好以后,我们就会有钱还了,你却一直拒绝谈判。她为了让媒体保持对你的兴趣,真是什么方法都试过了。”我明白了,为什么一直以来,记者们都能知道我的准确行踪,都能知道很多的内幕消息。
  “他们给我们的报酬都用来还钱了。大概一个月之前,那个人说我们必须要把剩下的钱全部还清,不然他就会来对付我们。”
  “等一下,那个想在大街上抓住我的人。是放高利贷的,还是德怀特?”
  韦恩低下头,看着自己的脚。
  “难道是你们又雇了一个人,又来绑架我吗?”
  “不是。”他的声音小得都快要听不见了,“是我。”
  “你?天哪,韦恩,你都快把我吓死了,你弄伤我了。”
  他看着我,飞快地说:“我知道,我知道,对不起。我并不想伤害你。没想到你会摔倒,我真不知道你会那么用力反抗。你妈妈说,媒体已经快失去对你的兴趣了。我们没有别的办法,我们走投无路了,安妮。”
或许您还会喜欢:
火车
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:冒着火的车子,用来载生前做过恶事的亡灵前往地狱。电车离开绫濑车站时才开始下的雨,半是冰冻的寒雨。怪不得一早起来左膝盖就疼得难受。本间俊介走到第一节车厢中间,右手抓着扶手,左手撑着收起来的雨伞,站在靠门的位置上。尖锐的伞头抵着地板,权充拐杖。他眺望着车窗外。平常日子的下午三点,常磐线的车厢内很空,若想坐下,空位倒是很多。 [点击阅读]
猫知道
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“再把地图拿来给我看一看,悦子。”站在拐角处向左右两侧张望的哥哥说。我从提包皮中取出一张已经被翻看得满是皱纹的纸片。“说得倒轻巧,很不容易!牧村这家伙画的地图,怎么这么差劲!”哥哥一边嘟嚷着,一边用手背抹去额头顶的汗。就在这时,右边路程走过来一个人。这是一个穿着淡青色衬衫。夹着一半公文包皮的青年男子。 [点击阅读]
生的定义
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:我现在正准备在世田谷市民大学讲演的讲演稿。主办单位指定的讲演内容是这样的:希望我把三年前在小樽召开的全北海道残疾儿童福利大会上讲的话继续讲下去。上次大会的讲演记录,业已以“为了和不可能‘亲切’相待的人斗争下去”为题出版发行了。于是我就把该文章重新读了一遍,考虑如何接着往下讲。(该文载《核之大火与“人的”呼声》一书,岩波书店出版。 [点击阅读]
看不见的城市
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:第一章马可·波罗描述他旅途上经过的城市的时候,忽必烈汗不一定完全相信他的每一句话,但是鞑靼皇帝听取这个威尼斯青年的报告,的确比听别些使者或考察员的报告更专心而且更有兴趣。在帝王的生活中,征服别人的土地而使版图不断扩大,除了带来骄傲之外,跟着又会感觉寂寞而又松弛,因为觉悟到不久便会放弃认识和了解新领土的念头。 [点击阅读]
空幻之屋
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:星期五的早晨,六点十三分,露西.安格卡特尔睁开了她那蓝色的大眼睛,新的一天开始了。同往常一样,她立刻就完全清醒了,并且开始思考从她那活跃得令人难以置信的头脑中冒出来的问题。她感到迫切需要同别人商量,于是想到了自己年轻的表妹米奇.哈德卡斯尔,昨天晚上才来到空幻庄园的年轻人。安格卡特尔夫人迅速地溜下床,往她那依然优雅的肩头披上一件便服后,就来到了米奇的房间。 [点击阅读]
茨威格短篇小说集
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:战争爆发前十年,我有一回在里维耶拉度假期,住在一所小公寓里。一天,饭桌上发生了一场激烈的辩论,渐渐转变成忿怒的争吵,几乎闹到结怨动武的地步,这真是万没料到的。世上的人大多数幻想能力十分迟钝,不论什么事情,若不直接牵涉到自己,若不象尖刺般狼狠地扎迸头脑里,他们决不会昂奋激动的,可是,一旦有点什么,哪怕十分微不足道,只要是明摆在眼前,直截了当地触动感觉,便立刻会使他们大动感情,往往超出应有的限度。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
草叶集
作者:佚名
章节:364 人气:2
摘要:作者:瓦尔特·惠特曼来吧,我的灵魂说,让我们为我的肉体写下这样的诗,(因为我们是一体,)以便我,要是死后无形地回来,或者离此很远很远,在别的天地里,在那里向某些同伙们再继续歌唱时,(合着大地的土壤,树木,天风,和激荡的海水,)我可以永远欣慰地唱下去,永远永远地承认这些是我的诗因为我首先在此时此地,代表肉体和灵魂,给它们签下我的名字。 [点击阅读]
蝴蝶梦
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:影片从梦中的女主人公---第一人称的'我'回忆往事开始。夜里,我又梦回曼陀丽。面对这堆被焚的中世纪建筑废墟,我又想起很多过去……那是从法国开始的。做为'陪伴'的我随范霍夫太太来到蒙特卡洛。一天,在海边我看到一个在陡崖边徘徊的男子。我以为他要投海,就叫出了声。他向我投来愤怒的一瞥。我知道我想错了,他可真是一个怪人。很巧,他竟同我们住在同一个饭店里。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]