51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
请你帮我杀了她 - 第二十三章 绑架者的身份 1
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  你今天能接待我真是太好了,大夫。如果我还要自己一个人继续翻来覆去地想这些事,你大概就得去疯人院探望我了。而且,我在你这里也可能会更加安全。你应该已经在新闻里又看到我了。谁没看到呢?不好意思,大夫,临时打电话约你,这几天发生了很多事,我没有办法等到我们约好的时间了。
  上次,我从你这里离开之后,开车直接去了克莱顿瀑布区的警局,又花了一个钟头辨认照片。我腰酸背痛,开始觉得所有照片上的人都长得差不多,只有一个家伙我看着有点眼熟,但我想起来,那是因为最近他的照片才在报纸上登过,我想放弃,但一想到盖瑞拿着照片四处奔波的样子,便又继续坚持了下去。我正准备翻过一张剃着光头、留着大胡子的人的照片时,他那双狡猾的蓝眼睛让我觉得似曾相识,那双眼睛和他的整个面孔显得有点格格不入,我凑过去仔细看了看。
  就是他。
  我浑身直冒冷汗,视线也开始模糊。我努力不让自己晕倒,赶紧把目光转到别处,把额头靠在桌子上。我的心怦怦直跳,我深吸了几口气,努力集中精神,一边用脚掌拍地,一边默默念着,他已经死了……他已经死了……他已经死了。等到我的视线终于恢复了清晰,心跳也逐渐平稳下来以后,我重新看着他的脸。
  我挥挥手让一个警察过来,我告诉他我已经找到了,他立刻就用手机给盖瑞打了电话。这些照片下面都没有名字,警察也不肯回答我的任何问题,所以,我坚持要和盖瑞说话。

  “我不知道为什么他们都不肯告诉我他是谁,他有案底的。我花了这么多时间看这些该死的照片,你们至少应该告诉我他叫什么名字吧。”
  “你能认出他的照片很好,安妮,但我们必须先确认这个信息。我不想你努力了这么久,最后发现认错了人……”
  “就是他。我和他待了一整年,怎么会认错。”
  “我没有丝毫怀疑你,等我查清楚他的事情以后,我就会马上给你打电话。你现在乖乖回家,休息一下,好吗?我需要你列一张清单,想想谁可能想要伤害你。”
  “没有人想伤害我,我的心理医生已经让我列了一张这样的清单,我想过了,我所认识的人里面没有人想伤害我。一定是那变态的同伙……”
  “这就是我目前要查的了。你现在回家,列出清单以后交给我,我们到时候再详细说。”
  第二天,我在家里坐立不安地等着盖瑞的电话,他并没有打来,我给他打手机他也没有接。我花了几个钟头打扫房间,突然想起那个在警察局觉得很眼熟的家伙,我翻出之前的旧报纸,每一页都没有漏掉。在最后一页纸上,我看到一个标题:“警方怀疑一名刚被释放的重刑犯与商店劫案有关”,我仔细看了那篇报道。一看到罪犯的名字,我就知道他是谁了。是妈妈的继兄。那报道还说,他是在几周之前被释放出来的,我不知道妈妈是否知道了这件事,我也不知道我应不应该告诉她。一整个下午,我都在犹豫。到五点钟的时候,我已经想得快要发疯了,所以,当妈妈给我打电话叫我去吃晚饭时,我立马就答应了。

  晚餐味道不错,我们吃完了饭,我还在犹豫到底要不要告诉妈妈关于她继兄的事,妈妈却开始说起了在卡尔加里刚刚失踪的一个小女孩。我告诉她,我不想听。她压根儿没有理我,她说,那个小女孩的妈妈在电视上哀求绑匪放了自己的女儿,但她却觉得,那个母亲没有处理好与媒体的关系。
  “她对记者很粗鲁,如果她还想人家帮她把女儿找回来,最好别摆出那种态度。”
  “记者有时候是很讨厌的,妈妈,你也知道。”
  “记者又不是她现在要担心的重要问题。警察现在正在盘问那女孩的爸爸,显然他在外面有个情人。而且那个情人还怀孕了。”
  “妈妈,能不能拜托你别说了?”
  她张开嘴,还没等她再说话,我就已经脱口而出:“我在报纸上看到了德怀特的照片。”
  她猛地闭上嘴,盯着我。
  “你的继兄啊?他被放了出来,妈妈,警察为了一桩抢劫案在通缉他……”
  “你还想吃点什么吗?”我们四目相对。
  “如果惹你生气了,对不起,我只是想……”
  “还有意大利面酱没有?”她的脸上没有任何表情,但她揪着餐巾的手却在告诉我,让我闭嘴。
  “不用了,我吃饱了。反正我今天肚子也有点儿不舒服,我今天在警察局认出了那变态的照片。盖瑞还不肯告诉我他的名字,他正在查这个家伙。他说不用多久就能告诉我更多的信息了。”

  妈妈沉默片刻,点点头,然后说:“那很好。也许现在你终于能把这件事放下了,安妮小熊。”她拍拍我的手。韦恩站起来,走到外面抽烟去了。
  等他走了以后,我说:“唉,还放不下。盖瑞觉得他可能有同谋,也就是那天想要抓住我的人。”
  妈妈皱起眉头:“盖瑞为什么要这样吓唬你?”
  “他没有想要吓唬我,这主要是因为那变态手上有一张我的照片。我猜他可能是从我办公室或什么地方拿到的,盖瑞主要是想知道,为什么他会想要那一张照片,你知道吧?他还让我把这个清单传真给他……”见鬼。我急于帮盖瑞说好话,结果不但告诉了妈妈关于照片的事,还差点把整个名单都对她和盘托出。
  “什么名单?”
  “就是心理医生让我列个名单,没什么。”
  “如果没什么,那为什么盖瑞想看?名单上是什么。”见鬼。她怎么这么不依不饶。
  “就是我所认识的人里面,可能对我有意见的人什么的。”
  “比如说谁?”
  我可不想告诉她我在名单上列出了所有亲朋好友的名字,于是说:“就是几个前男友和一些以前的客户。哦,对了,还有那个和我竞争的神秘经纪人。”
  “你是说克里斯蒂娜吧。”
  “不是,是那个一开始我竞争的经纪人。”
  她眯起眼睛:“她没有告诉你吗?”
  “没有告诉我什么?”
  “算了,我可不想惹麻烦。”
  “说嘛,妈妈,怎么回事?”
或许您还会喜欢:
理想国
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:柏拉图(公元前427年-347年)是古希腊的大哲学家,苏格拉底(公元前469年-399年)①的学生,亚里士多德(公元前384年-322年)的老师。他一生大部分时间居住在古希腊民族文化中心的雅典。他热爱祖国,热爱哲学。他的最高理想,哲学家应为政治家,政治家应为哲学家。哲学家不是躲在象牙塔里的书呆,应该学以致用,求诸实践。有哲学头脑的人,要有政权,有政权的人,要有哲学头脑。 [点击阅读]
理智与情感
作者:佚名
章节:59 人气:0
摘要:【作者简介】简·奥斯汀(1775~1817)英国女小说家。生于乡村小镇斯蒂文顿,父亲是当地教区牧师。奥斯丁没有上过正规学校,在父母指导下阅读了大量文学作品。她20岁左右开始写作,共发表了6部长篇小说。1811年出版的《理智和情感》是她的处女作,随后又接连发表了《傲慢与偏见》(1813)、《曼斯菲尔德花园》(1814)和《爱玛》(1815)。 [点击阅读]
琥珀望远镜
作者:佚名
章节:38 人气:0
摘要:猛兽们从深邃的山谷走来看着熟睡中的少女——威廉?布莱克紧挨着雪线有一个杜鹃花遮蔽的山谷,山谷里哗啦啦地流淌着一条乳白色的雪水融化而成的小溪,鸽子和红雀在巨大的松树间飞翔,在岩石和其下簇拥着的又直又硬的树叶间半遮半掩着一个洞。 [点击阅读]
瓦尔登湖
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:这本书的思想是崇尚简朴生活,热爱大自然的风光,内容丰厚,意义深远,语言生动,意境深邃,就像是个智慧的老人,闪现哲理灵光,又有高山流水那样的境界。书中记录了作者隐居瓦尔登湖畔,与大自然水-乳-交融、在田园生活中感知自然重塑自我的奇异历程。读本书,能引领人进入一个澄明、恬美、素雅的世界。亨利·戴维·梭罗(1817-1862),美国超验主义作家。 [点击阅读]
生活在别处
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:——读米兰·昆德拉《生活在别处》吕新雨生存于人类的文化传统之中,我们对于"诗"、"抒情"、"美"这样的字眼,总是保持着崇高的故意。人类不仅具有抒情的能力,而且具有这种需要,基于生存的需要。这样抒情诗就不仅仅是一个美学问题,而且是一个具有存在论性质的问题,抒情态度成为人类的一种生存范畴。 [点击阅读]
田园交响曲
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:纪德是个不可替代的榜样在二十世纪法国作家中,若论哪一位最活跃,最独特,最重要,最喜欢颠覆,最爱惹是生非,最复杂,最多变,从而也最难捉摸,那么几乎可以肯定,非安德烈·纪德莫属。纪德的一生及其作品所构成的世界,就是一座现代的迷宫。这座迷宫迷惑了多少评论家,甚至迷惑诺贝尔文学奖评委们长达三十余年。这里顺便翻一翻诺贝尔文学奖这本老账,只为从一个侧面说明纪德为人和为文的复杂性,在他的迷宫里迷途不足为奇。 [点击阅读]
男人这东西
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:对于性,少男们由于难以抑制自己而感到不安;与此同时,他们又抱有尝试性爱的愿望。因此,他们的实情是:置身于这两种互相矛盾的情感的夹缝中苦苦思索,闷闷不乐。无论男性还是女性,成长为响当当的人是极其不易的。在此,我们所说的“响当当的人”指的是无论在肉体还是在精神方面都健康且成熟的男人和女人。在成人之前,人,无一例外要逾越形形色色的障碍、壁垒。 [点击阅读]
畸形屋
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:大战末期,我在埃及认识了苏菲亚-里奥奈兹。她在当地领事馆某部门担任一个相当高的管理职位。第一次见到她是在一个正式场会里,不久我便了解到她那令她登上那个职位的办事效率,尽管她还很年轻(当时她才二十二岁)。除了外貌让人看来极为顺眼之外,她还拥有清晰的头脑和令我觉得非常愉快的一本正经的幽默感。她是一个令人觉得特别容易交谈的对象,我们在一起吃过几次饭,偶尔跳跳舞,过得非常愉快。 [点击阅读]
癌症楼
作者:佚名
章节:69 人气:0
摘要:肖韦宏瑞典皇家学院将1970年度的诺贝尔文学奖授予苏联作家索尔仁尼琴,从而使前苏联与西方之间继“帕斯捷尔纳克事件”之后又一次出现了冷战的局面。从那时以来,索尔仁尼琴也由一个“持不同政见者”变为“流亡作家”,其创作活动变得更为复杂,更为引人注目。索尔仁尼琴于1918年12月11日生于北高加索的基斯洛沃茨克市。父亲曾在沙俄军队中供职,战死在德国;母亲系中学教员。 [点击阅读]
白发鬼
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:诡怪的开场白此刻,在我面前,这所监狱里的心地善良的囚犯教诲师,正笑容可掬地等待着我开始讲述我的冗长的故事;在我旁边,教诲师委托的熟练的速记员已削好铅笔,正期待我开口。我要从现在起,按照善良的教诲师的劝告,一天讲一点,连日讲述我的不可思议的经历。教诲师说他想让人把我的口述速记下来,以后编成一部书出版。我也希望能那样。因为我的经历怪诞离奇,简直是世人做梦都想不到的。 [点击阅读]