51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
千只鹤 - 千只鹤读后感——再见千只鹤
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  清冷的茶室里,只剩下菊治一个人。志野陶碎了,文子把菊治从罪恶中解脱出来。分明是近在咫尺两情相悦的两个人,分明可以把一切挑明,却固执地保持着距离,直到,彼此错过。
  为什么菊治那么容易地恋上了父亲的情妇,那么容易地被感官上的享受诱惑,被畸变的迷恋误导,却但他发现他真正爱上了父亲情妇的女儿时,那样的胆小,那样的犹疑?他们本来就是孤孤单单的一对,分明可以在一起去共同承受孤单和罪恶。
  难道,那就是所谓的真爱?文子的母亲爱上了不该爱的男人,忍受不住相思,忍受不住菊治亵渎那样的爱情,忍受不住栗本近子的报复和排挤,忍受不住因为自己毁了菊治的一桩美好姻缘,她知道菊治终究不能像他的父亲,所以选择了死。而文子得到了同样一个人的爱,原本就因为母亲对这个男人抱着万般的歉意,原本和母亲一样被近子仇视,可是偏偏她爱上了这个男人,于是她也选择了死。同样为了菊治的那一桩美好姻缘,不忍心破坏菊治的幸福,不忍心让菊治被栗本的阴魂不散所缠绕。
  两个女人,都为了爱人的幸福甘愿牺牲了自己。可是,菊治幸福吗?那一桩美好的姻缘不过是栗本近子借此复仇的工具。太田夫人是菊治父亲的女人,栗本同样也是菊治父亲的女人,栗本因为夫人被抛弃,所以在她眼里太田家的人永远都如妖魔一般有诱惑力,与其说她不想让菊治被毒害,不如说她想借菊治来接触她心中多年的恨。
  她得逞了。文子听说了栗本对菊治的谎言,那一刹那,她仿佛懂了,栗本不希望她再来搅扰菊治,不希望菊治和她在一起。文子强于母亲的那一点,就在于她的理智,她是一个冷静而柔和的小姐,她或许了解菊治的心,但是她更知道,纵然爱,也不可以加重那份上一代留下来的罪恶……
  文子那份纯净的不含一丝杂质的爱,悲戚的让人落泪,却亦让人遗憾,一个太天真抑或是太傻太多顾虑的女孩儿。
  菊治却是个软弱的可以的男人。让栗本一个人活着去吧!这是气话。栗本会放过他吗?他从一开始就厌恶栗本,直至最后发展成憎恨,可是栗本知道这一点,她一点也不在乎,照旧来到那间茶室里,把它打扫的干干净净,照旧忙着在菊治和雪子之间奔波。
  菊治的心里,一直有千只鹤的影子,有提着千只鹤包皮袱的那个美丽小姐,但是他不喜欢栗本所指使的婚姻,不喜欢自己一直生活在栗本的阴影下。可是,他却软弱的没有一点反抗栗本的能力,软弱的不懂得去抓住自己的爱,软弱的痛苦的活在栗本的阴影里,看着栗本害死了自己心爱的女子,束手无策。
  菊治和文子都不再去触碰茶艺了。因为这间茶室背后,这些茶器背后,有太多太多难言的痛苦和罪恶。但两个人最终还是不免跌进这深渊里。
  菊治不该受了太田夫人的诱惑去延续父亲的罪恶,更不该惧怕罪恶试图销毁罪恶的错过文子。
  无奈。失落。菊治或许会忘记他和太田夫人共度的那个夜晚,或许会忘记那破碎的茶杯上荡人心魄的口红印记,但是,我相信菊治无法忘记他错过的他对不起的他真正爱着的文子。
  无法更仔细的知道菊治的心,了解这些错乱的举动背后指使的复杂感情,不知道,当栗本再次带着那个美丽绝伦的千只鹤姑娘来到那间茶室时,菊治有没有勇气摔门而出,说一句“再见千只鹤”?
或许您还会喜欢:
司汤达中短篇小说集
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我出生在罗马一个显贵门第。我三岁时,父亲不幸去世、母亲尚年轻,立意改嫁,托一个无子女叔父照管我的学习。他高兴地、甚至是迫不及待地收留了我,因为他想利用他的监护人身份,决定把他收养的孤儿,培育成一个忠于神甫的信徒。对于狄法洛将军的历史,知道的人太多了,这里就用不着我赘述。将军死后,神甫们看到法国军队威胁着这个宗教之国,便开始放出风,说有人看到基督和圣母木头塑像睁开了眼睛。 [点击阅读]
吉檀迦利
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:冰心译1你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。 [点击阅读]
名人传
作者:佚名
章节:55 人气:0
摘要:《名人传》包括《贝多芬传》、《米开朗基罗传》和《托尔斯泰传》三部传记。又称三大英雄传。《贝多芬传》:贝多芬出生于贫寒的家庭,父亲是歌剧演员,性格粗鲁,爱酗酒,母亲是个女仆。贝多芬本人相貌丑陋,童年和少年时代生活困苦,还经常受到父亲的打骂。贝多芬十一岁加入戏院乐队,十三岁当大风琴手。十七岁丧母,他独自一人承担着两个兄弟的教育的责任。1792年11月贝多芬离开了故乡波恩,前往音乐之都维也纳。 [点击阅读]
吸血鬼德古拉
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:东欧,一四六二年自从她的王子骑马出征后,伊丽莎白王妃每晚都被血腥恐怖的恶梦折磨。每一夜,王妃会尽可能保持清醒;然而等她再也撑不住而合眼睡去后,她很快便会发现自己徘徊在死尸遍野、处处断肢残臂的梦魇中。她又尽力不去看那些伤兵的脸——然而,又一次,她被迫看到其中一人。永远是他那张伤痕累累的囚犯的脸,然后伊丽莎白便在尖叫声中醒来。 [点击阅读]
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
呼啸山庄
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:夏洛蒂和传记作者告诉我们,爱米丽生性*独立、豁达、纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概,酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中,除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的表现,有人因此而将她视为神秘主义者。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
哑证人
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:埃米莉-阿伦德尔——小绿房子的女主人。威廉明娜-劳森(明尼)——阿伦德尔小姐的随身女侍。贝拉-比格斯——阿伦德尔小姐的外甥女,塔尼奥斯夫人。雅各布-塔尼奥斯医生——贝拉的丈夫。特里萨-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄女。查尔斯-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄子。约翰-莱弗顿-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的父亲(已去世)。卡罗琳-皮博迪——阿伦德尔小姐的女友。雷克斯-唐纳森医生——特里萨的未婚夫。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]