51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
尼罗河上的惨案 - 第十三章(3)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十三章(3)
  “谢谢。”
  贝斯纳走出去。房里的两个人互看了一眼。
  “嗳,波洛,你看怎么样?”雷斯问道,“让你负责这件案子,我会听你的。你说该怎么办?”
  波洛欠了欠身。
  “好吧,”他说,“我们得进行调查。首先我想我们必须对昨晚的事情进行确认,也就是说,我们必须询问范索普和罗布森小姐。事情发生的时候,他们是目击者。那支手枪的失踪是一个关键。”
  雷斯按了一下铃,叫侍者去传了一个口信。波洛叹了口气,摇摇头。
  “这糟糕了,”他嘟哝着,“糟透了。”
  “你有什么想法吗?”雷斯好奇地问道。
  “我的想法既互相矛盾又乱糟糟的,没有个头绪。你知道,这里有个很重要的事实,就是这个女孩恨林内特·多伊尔,并想杀死她。”
  “你以为她能做这事吗?”
  “是的——我想是这样的。”波洛的话听上去并没有把握。
  “但不会用这种方法。就是这点使你烦恼,是吧?她不会在黑暗中偷偷地走进她的房间,趁她熟睡时打死她。正是这种冷酷残忍,使人感到不真实,对吗?”
  “从某种意义上来说,是的。”
  “你认为杰奎琳·贝尔弗这个女孩不可能进行这种冷酷的谋杀?”

  波洛慢吞吞地说:“你知道,我没把握。是的,她是有这种想法,但我怀疑,实际上,她是否会去做这种事。”
  雷斯点头道:“是的,我明白。而且,根据贝斯纳所说,这确实也是不可能的。”
  “如果他说的情况是真的,那倒澄清了不少疑点,但愿如此。”波洛停了一下,接着又坦率地补充说:“如果确实如此,那我很高兴,因为我挺同情这个小女孩。”
  门开了,范索普和科妮莉娅走了进来,后面跟着贝斯纳医生。
  科妮莉娅上气不接下气地说:
  “好可怕呀!可怜的……可怜的多伊尔夫人!她那么美丽,杀害她的一定是个狠心的魔鬼!还有可怜的多伊尔先生,他知道了,一定会难过得发疯。唉,昨天晚上他还那么担心,生怕多伊尔夫人知道他被打伤的事。”
  “罗布森小姐,这正是我们想向你了解的,”雷斯说,“我们想确切知道昨天晚上到底发生了什么事。”
  科妮莉娅开始有点慌,但是波洛提了一两个问题之后,她逐渐恢复了平静。
  “哦,是的,我了解的,打完桥牌后,多伊尔夫人回到她自己的房间去。不过我怀疑她是否真的回到她自己的房间。”
  “她是回到自己房间去了,”雷斯说,“我看见她了,在门口我还向她道了晚安。”

  “那是几点钟的事?”波洛问道。
  “请原谅,我记不得了。”科妮莉娅回答说。
  “是十一点二十分。”雷斯说。
  “很好,那么就是说,在十一点二十分时,多伊尔夫人还平安无事。那时候谁在大厅里呢?”
  范索普回答说:“多伊尔在里面,还有贝尔弗小姐,我和罗布森小姐。”
  “没错,”科妮莉娅表示同意,“潘宁顿先生喝了一点酒,然后就睡觉去了。”
  “那是在多伊尔夫人走了以后多久?”
  “哦,大约是三、四分钟吧?”
  “那么就是在十一点半以前,是吧?”
  “嗯,是的。”
  “因此,大厅里还剩下你、罗布森小姐、贝尔弗小姐、多伊尔先生和范索普先生,你们都在干什么呢?”
  “范索普先生在看书,我在绣花,贝尔弗小姐在……她是在……”
  范索普给她解了围。
  “她有点喝多了。”
  “是的,”科妮莉娅附和道,“她在和我聊天,还问了一些我家里的情况。她滔滔不绝说了很多,主要是对我说,但我总觉得她是在说多伊尔先生。他对她有点恼火,但没说什么。我想他恐怕认为只要保持沉默,贝尔弗小姐就会平静下来。”
  “但她并没有平静下来,是吗?”

  科妮莉娅点了点头。
  “有一两次我想走了,但她叫我留下,我渐渐感到很不自在,后来,范索普先生站起来,走了出去——”
  “当时的情景有点让人受不了,”范索普说,“我觉得我应该客客气气地退场。很明显,贝尔弗小姐想当着大家的面大吵一顿。”
  “随后,她就拔出了手枪,”科妮莉娅接着说,“多伊尔先生跳了起来,想拿走她的枪。但枪响了,子弹打中了他的腿,接着她开始号啕大哭起来——我简直吓得要死,跟在范索普先生后边跑了出来。后来,他跟我一起回来,多伊尔先生叫我们不要大惊小怪。听到了枪声后,一个努比亚侍者跑了过来,但范索普对他说没什么事。后来,我们就把她送回了她自己的房间。范索普先生留下来陪她,我便去找鲍尔斯小姐。”说到这里,科妮莉娅上气不接下气地停了下来。
  “那时候是几点钟?”雷斯问道。
  科妮莉娅又回答说:“请原谅,我不知道。”
  范索普先生马上回答说:“应该是十二点二十分左右。我知道,因为我回到我的房间的时候,是十二点半。”
  “现在还有一两个问题我想搞清楚,”波洛说,“多伊尔夫人离开大厅以后,你们四个人还有谁离开了大厅?”
或许您还会喜欢:
霍桑短篇作品选
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:01牧师的黑面纱①①新英格兰缅因州约克县有位约瑟夫·穆迪牧师,约摸八十年前去世。他与这里所讲的胡珀牧师有相同的怪癖,引人注目。不过,他的面纱含义不同。年轻时,他因失手杀死一位好友,于是从那天直到死,都戴着面纱,不让人看到他面孔。——作者注一个寓言米尔福礼拜堂的门廊上,司事正忙着扯开钟绳。 [点击阅读]
青鸟
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:郑克鲁莫里斯·梅特林克(MauriceMaeterlinck,1862—1949),比利时象征派戏剧家。出生于公证人家庭,早年学习法律,毕业后随即到巴黎小住,结识了一些崇尚象征派诗歌的朋友,从此决定了他的文学生涯和创作倾向。他的第一部作品《温室》(1889)是象征派诗歌集。同年发表的剧本《玛莱娜公主》得到了法国评论界的重视,这个剧本第一次把象征主义手法运用到戏剧创作中。 [点击阅读]
马丁伊登
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:那人用弹簧锁钥匙开门走了进去,后面跟着一个年轻人。年轻人笨拙地脱下了便帽。他穿一身粗布衣服,带着海洋的咸味。来到这宽阔的大汀他显然感到拘束,连帽子也不知道怎么处置。正想塞进外衣口袋,那人却接了过去。接得自然,一声不响,那笨拙的青年心里不禁感激,“他明白我,”他心想,“他会帮我到底的。 [点击阅读]
马克吐温作品集
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:本文是作者根据自己1868年在纽约采访州长竞选的素材写成的一篇政治讽刺小说。作者以夸张的漫画式的笔触,艺术地再现了美国社会中竞选的种种秽事丑闻,揭露了竞选的虚伪性和欺骗性。这篇小说以独立党候选人“我”的自白与大量的新闻、匿名信等引文的对照构成完整的故事,用犀利、夸张、含蓄的语言表达了作者对腐败政治的愤怒谴责。 [点击阅读]
魔戒第三部
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:在首部曲《魔戒远征队》中,记述了灰袍甘道夫发现哈比人佛罗多所拥有的戒指,其实正是至尊魔戒,统御所有权能之戒的魔戒之王。因此,佛罗多和伙伴们从夏尔一路被魔多的黑骑士追杀,最后,在伊利雅德的游侠亚拉冈的帮助下,他们终于克服万难,逃到了瑞文戴尔的爱隆居所。爱隆在该处慎重地举行了一场会议,决定将魔戒摧毁,佛罗多也被指派为魔戒持有者。 [点击阅读]
H庄园的一次午餐
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:“埃莉诺·凯瑟琳·卡莱尔,您被指控于本年七月二十七日杀害了玛丽·杰勒德。您是否承认自己是有罪的?”埃莉诺·卡莱尔笔直地站立着。她那傲然高昂的头、生气勃勃的蓝色眼睛使人惊讶。她的头发像煤炭一样乌黑。修剪应时的眉毛形成两条细线。法庭笼罩在一片沉闷而紧张的寂静中。 [点击阅读]
万延元年的足球队
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:死者引导我们我在黎明前的黑暗中醒来,寻求着一种热切的“期待”的感觉,摸索着噩梦残破的意识。一如咽下一口要以烧着你五脏六腑的威士忌,这种“期待”的感觉热辣辣的。我心中忐忑,摸索着,企望它能切实重返体内。然而这种摸索却永远都是徒劳枉然。手指已没了气力,我只好将它们并拢起来。分明觉出自己全身的骨肉都已分离。迎着光亮,我的意识畏葸不前,这种感觉也正转化成一种钝痛。 [点击阅读]
万物有灵且美
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:作者简介JamesHerriot吉米•哈利(1916—1995)(原名JamesAlfredWight)苏格兰人。一个多才多艺的兽医,也是个善于说故事的高手,被英国媒体誉为“其写作天赋足以让很多职业作家羞愧”。平实而不失风趣的文风和朴素的博爱主义打动了千千万万英美读者,并启发了后世的兽医文学。 [点击阅读]
三幕悲剧
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:萨特思韦特先生坐在鸦巢屋的露台上,看着屋主查尔斯-卡特赖特爵士从海边爬上小路。鸦巢屋是一座漂亮的现代平房,木质结构不到一半,没有三角墙,没有三流建筑师爱不释手的多佘累赘的设计。这是一幢简洁而坚固的白色建筑物。它看起来比实际的体积小得多.真是不可貌相。这房子的名声要归功于它的位置-居高临下,俯瞰整个鲁茅斯海港。 [点击阅读]
不分手的理由
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:在喧闹的大街拐弯之后,刹那间四周变得寂静无声,黑暗中一排路灯伫立在街头。放眼望去,只有一盏红绿灯在寒空中绽放着鲜红色的光芒。速见修平往前欠身,嘱咐计程车司机行驶至红绿灯时左转。这一带是世田谷的新兴社区,近年来开始兴建,大量的超级市场和公寓,修平目前住的房子也是三年前才盖好的。住宅用地有高度的限制,修平住的公寓只有三层楼,他本身住在二楼。 [点击阅读]