51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
尼罗河上的惨案 - 第三章(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第三章(1)
  晚饭时间已过。柔和的灯光照亮了瀑布饭店外面的阳台。此刻饭店里的客人大部分都待在阳台上,坐在一张张小桌子旁边。
  西蒙和林内特·多伊尔走了出来,一个身材高大、风度翩翩、头发灰白的人跟在他们旁边,这人有一副精明的美国面孔,胡子刮得干干净净。一行人在门口犹豫了一下,坐在一旁的蒂姆·阿勒顿站起来走上前去。
  “我想你不记得我了,”他优雅地对林内特说,“我是乔安娜·索伍德的表哥。”
  “啊,是的,我真笨!你是蒂姆·阿勒顿。这是我丈夫——”声音有点颤抖,不知是骄傲,还是害羞?“这是我的美国财产托管人潘宁顿先生。”
  “你一定要和我的母亲见见面。”蒂姆说。
  几分钟后他们坐在一起。林内特在角落,蒂姆和潘宁顿在她两边,两人都在和她说话,争相引起她的注意。阿勒顿夫人则和西蒙·多伊尔聊天。
  旋转门给推开了。优雅美丽地坐在两个男人之间的林内特突然一阵紧张。然而看到走进阳台的是一个矮个儿男人之后,她的心情旋即松弛下来。
  阿勒顿夫人说:“你不是这里唯一有名的人,亲爱的。那位好玩的矮个儿是赫尔克里·波洛。”
  她轻轻地说,只是为了打破某阵令人难堪的沉默,可是林内特听了却一怔。

  “赫尔克里·波洛?原来,他这人我听说过……”
  她忽然开始发愣,身旁的两位男士一时不知所措。
  波洛缓步走到阳台上,可是立刻有人邀他同坐。
  “请坐,波洛先生。多么美丽的夜晚!”
  “的确很美丽。”他附和着。
  他彬彬有礼地朝奥特伯恩夫人微笑。她那身黑色的薄绸披肩和古怪的头巾看来有些可笑!奥特伯恩夫人用她高昂的声音抱怨说:“在这里聚集了不少社会名流,不是吗?我想我们不久就会在报纸上看到相关的新闻了。社交界的美女,著名的小说家——”
  她停了一下,故做谦虚地一笑。
  波洛感觉到他对面那位板着脸、皱着眉的女孩在退缩,她的嘴唇绷得比以前更紧了。
  “你正在写一部小说吗,夫人?”他询问。
  奥特伯恩夫人颇有自知之明地一笑。
  “我这人非常懒,我应该开始动手才是,我的读者等得都不耐烦了——还有我的出版商,可怜的家伙!每一封信都在催我,甚至还打电话来!”
  他再一次感觉到那个女孩的身子在黑暗###。
  “我可以告诉你,波洛先生,我到这里来是为了撷取当地风情。《白雪黄沙》,这就是我新书的名字。内容强烈而带点挑逗,白雪在沙漠上——被初次引燃的情欲所融化。”

  罗莎莉站起身来,嘴里低声咕哝了些什么,跑到下方黑沉沉的花园里去了。
  “情感的表达必须强烈,”奥特伯恩夫人接着说,一边摆动头巾加强她的语气,“我的书特别强调这些,因为这些东西最重要。图书馆不收我的书,无所谓!我说的是真话。情欲,噢!波洛先生,为什么大家都那样害怕情欲?它是宇宙的中心!你看过我的书吗?”
  “很抱歉,夫人,你知道,我不大看小说。我的职业是……”
  奥特伯恩夫人坚决地说:“我一定要给你一本《无花果树下》。我想你会觉得这本书很有内涵,大胆坦白,但绝对很真实!”
  “太感激你了,夫人。我很乐意看这本书。”
  奥特伯恩夫人沉默了一两分钟,玩弄着那条在脖子上绕了两圈的珍珠,又朝四处飞快地看了看。
  “也许——我现在就上楼拿来给你。”
  “哦,夫人,请不要麻烦,晚点……”
  “不,不,不麻烦。”她站起身来,“我想给你看看——”
  “怎么回事,妈妈?”
  罗莎莉突然出现在她身旁。
  “没什么,亲爱的。我想上去拿本书给波洛先生。”

  “是《无花果树下》?我去拿。”
  “你不知道书在哪儿,亲爱的,我去吧。”
  “我知道在哪儿。”
  女孩快步穿过阳台走进饭店。
  “我真为你高兴,夫人,你有一个很漂亮的女儿。”波洛说,并向她鞠躬致意。
  “罗莎莉?是的,是的,她长得很漂亮。可是她心肠硬得很,波洛先生,而且对病人毫不同情。她总是认为她最懂,认为她比我自己还了解我的身体——”
  波洛朝走过的侍者打了个手势。
  “想喝点什么,夫人?香草白兰地?薄荷酒?”
  奥特伯恩夫人使劲摇摇头。
  “不,不,我是个禁酒主义者。你可能已经注意到我什么都不喝,除了水——还有柠檬水。我受不了酒精的味道。”
  “那么可以帮你点一杯柠檬苏打吗,夫人?”
  他点了饮料,一杯柠檬苏打,一杯本尼迪甜酒。
  旋转门给推开了。罗莎莉手里拿着一本书,向他们走来。
  “这就是那本书。”她说。她的声音毫无感情,几乎是呆板的。
  “波洛先生帮我点了一杯柠檬苏打。”她母亲说。
  “小姐,你要喝点什么?”
  “不要。”突然她意识到自己的无礼,再补上一句,“我什么也不用,谢谢你。”
或许您还会喜欢:
八百万种死法
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:我看到她进来。想看不到也难。她一头金发近乎银色,要是长在小孩头上,就叫亚麻色。头发编成粗辫子盘在顶上,用发针别住。她前额高而平滑,颧骨突出,嘴巴略大。加上西部风格的靴子,她得有六尺高了。主要是双腿长。她穿着紫色名牌牛仔裤,香槟色皮毛短上衣。雨时断时续下了一整天,但她没带伞,头上也没有任何遮挡。水珠在她的发辫上闪烁着,像钻石。她在门口站了会儿,四下张望。这是周三下午,三点半左右。 [点击阅读]
再次集
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:昆虫的天地卡弥尼树的枝丫,悬曳着露水打湿的坚韧的蛛丝。花园曲径的两旁,星散着小小的棕色蚁垤。上午,下午,我穿行其间,忽然发现素馨花枝绽开了花苞,达迦尔树缀满了洁白的花朵。地球上,人的家庭看起来很小,其实不然。昆虫的巢穴何尝不是如此哩。它们不易看清,却处于一切创造的中心。世世代代,它们有许多的忧虑,许多的难处,许多的需求——构成了漫长的历史。 [点击阅读]
包法利夫人
作者:佚名
章节:52 人气:2
摘要:荐语:未满十八岁请在家长指导下阅读本书。版本较好的是上海译文出版社周克希先生的译本。价廉物美,仅10元一本,现在最便宜最没有人看的恐怕就是这些名著了。【小说】--引言小说描写的是一位小资产阶级妇女,因为不满意夫妻生活平淡无奇而和别人通|奸,最终因此身败名裂,服毒自杀的故事。 [点击阅读]
匹克威克外传
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:匹克威克派除却疑云,把黑暗化为耀眼的光明,使不朽的匹克威克的光荣事业的早期历史免于湮没,这第一线光辉,是检阅匹克威克社文献中如下的记载得来的;编者把这个记录呈献于读者之前,感到最大的荣幸,这证明了托付给他的浩瀚的文件的时候所具有的小心谨慎、孜孜不倦的勤勉和高超的眼力。一八二七年五月十二日。主席,匹克威克社永任副社长约瑟夫·史密格斯阁下。一致通过如下的决议。 [点击阅读]
反物质飞船
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:CT是一种反物质,它也可以说成是物质的一种倒转的体现形式。对于地球来讲,CT是陌生的,但在太空中却存在着许多由它构成的流星、慧星和小行星。CT原子由带负电的原子核和带正电的电子组成。这是一种肉眼不能看见的差别,但也是一种致命的差别。CT物质看起来与普通的物质别无二致——只要二者不碰触到一起。一旦碰触发生,两种物质正好相反的电荷互相抵销,相反的粒子发生爆炸,释放出巨大的能量。 [点击阅读]
变形记
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:一一天早晨,格里高尔.萨姆沙从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的甲虫。他仰卧着,那坚硬的像铁甲一般的背贴着床,他稍稍抬了抬头,便看见自己那穹顶似的棕色肚子分成了好多块弧形的硬片,被子几乎盖不住肚子尖,都快滑下来了。比起偌大的身驱来,他那许多只腿真是细得可怜,都在他眼前无可奈何地舞动着。“我出了什么事啦?”他想。这可不是梦。 [点击阅读]
古都
作者:佚名
章节:48 人气:2
摘要:千重子发现老枫树干上的紫花地丁开了花。“啊,今年又开花了。”千重子感受到春光的明媚。在城里狭窄的院落里,这棵枫树可算是大树了。树干比千重子的腰围还粗。当然,它那粗老的树皮,长满青苔的树干,怎能比得上千重子娇嫩的身躯……枫树的树干在千重子腰间一般高的地方,稍向右倾;在比千重子的头部还高的地方,向右倾斜得更厉害了。枝桠从倾斜的地方伸展开去,占据了整个庭院。它那长长的枝梢,也许是负荷太重,有点下垂了。 [点击阅读]
同时代的游戏
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:1妹妹:我从记事的年代就常常地想,我这辈子总得抽时间把这事写出来。但是一旦动笔写,虽然我相信一定能够按当初确定的写法毫不偏离地写下去,然而回头看看写出来的东西,又踌蹰不前了。所以此刻打算给你写这个信。妹妹,你那下身穿工作裤上身穿红衬衫,衬衫下摆打成结,露出肚子,宽宽的额头也袒露无遗,而且笑容满面的照片,还有那前额头发全用发夹子夹住的彩色幻灯照片,我全看到了。 [点击阅读]
名利场
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:《名利场》是英国十九世纪小说家萨克雷的成名作品,也是他生平著作里最经得起时间考验的杰作。故事取材于很热闹的英国十九世纪中上层社会。当时国家强盛,工商业发达,由榨压殖民地或剥削劳工而发财的富商大贾正主宰着这个社会,英法两国争权的战争也在这时响起了炮声。 [点击阅读]
唐璜
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:乔治·戈登·拜伦(1788-1824)是苏格兰贵族。1788年1月23日出生于伦敦。他天生跛一足,并对此很敏感。十岁时,拜伦家族的世袭爵位及产业(纽斯泰德寺院是其府邸)落到他身上,成为拜伦第六世勋爵。1805-1808年在剑桥大学学文学及历史,他是个不正规的学生,很少听课,却广泛阅读了欧洲和英国的文学、哲学和历史著作,同时也从事射击、赌博、饮酒、打猎、游泳等各种活动。 [点击阅读]