51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
尼罗河上的惨案 - 第二章(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二章(1)
  “那就是赫尔克里·波洛大侦探。”阿勒顿夫人说。
  她和她的儿子在阿斯旺的“瀑布”饭店外面,坐在漆得光亮的红色柳条椅上。他们注视着走过去的两个人——一个穿白绸服装的矮个子男人,和一位苗条的高个儿女孩。
  蒂姆·阿勒顿身体坐直,聚精会神地看着。
  “就是那个古怪的小个子?”他不相信地问。
  “就是那个古怪的小个子!”
  “他到这里来干嘛?”蒂姆问。
  他的母亲笑了:“亲爱的,你好像很激动。人们为什么对犯罪那样感兴趣?我讨厌侦探故事,我从来不看。我认为波洛先生此行并没有秘而不宣的目的,他赚了很多钱,我想他是出来看看世界。”
  “他好像看中了我们这里最漂亮的小姐。”
  阿勒顿夫人把头微微偏向一边,打量着波洛先生和女伴走远的背影。
  他身旁的女孩比他高大约三英寸,走路的姿态很美,既不呆板,也不懒散。
  “我觉得她十分漂亮。”阿勒顿夫人说。她悄悄地斜看蒂姆一眼,感到有点好笑,鱼儿上钩了。
  “不只是漂亮。可惜她看起来脾气很坏,老是绷着脸。”
  “也许只是表面如此吧,亲爱的。”
  “一定是个惹人嫌的年轻女孩,我想。可是她确实很漂亮。”
  他们所议论的对象正在波洛先生身旁慢慢走着。罗莎莉·奥特伯恩转动着一把没有撑开的阳伞,她的表情恰如蒂姆所说,既绷着脸,又显得脾气很坏。她紧皱着眉头,嘴唇向下撇。

  他们出了饭店后向左转,走进了公园里阴凉的浓荫。
  赫尔克里·波洛轻声地闲聊着,他的表情和蔼可亲,使人愉快。他身穿一套烫得很仔细的白绸服装,头戴一顶巴拿马草帽,手上拿着一根假琥珀柄,带点装饰意味的驱绳拂尘。
  “真使我着迷,”他说。“象岛尼罗河中的小岛,面对阿斯旺。上这些如大象般巨大的黑色岩石、和煦的太阳以及河上的小船。啊,活着真好!”他停顿了一下,然后又接着说,“你不觉得吗,小姐?”
  罗莎莉·奥特伯恩简略地回答:“我认为还好。我觉得阿斯旺是个沉闷的地方,饭店里有一半房间是空着的,所见之人都年近半百——”
  她停了下来,咬着嘴唇。
  赫尔克里·波洛眼睛一闪。
  “是这样,你说得对,我已经是一只脚踩在坟墓里的人。”
  “我——我不是指你,”那小姐说,“对不起,我太不礼貌了。”
  “没有关系。很自然,你希望有像你一样的年轻人做伴。啊,至少那里有一个年轻人。”
  “就是老和他母亲坐在一起的那个?我喜欢他母亲,可是我觉得他很讨厌,非常自以为是!”

  波洛微笑。
  “那么我——我也自以为是吗?”
  “哦,我不觉得。”
  她显然对这话题不感兴趣,但这似乎并没有使波洛生气。他只是安静自得地说:“我最要好的朋友说我非常自大。”
  “哦,”罗莎莉闷闷地说,“再怎么说,你总有足以自傲的本领。只是很遗憾,我对犯罪毫无兴趣。”
  波洛严肃地说:“很高兴你没有邪恶的秘密需要隐瞒。”
  她疑惑地朝他快速看了一眼,就在这一瞬间她绷着的脸变了形。但波洛似乎没有注意到她脸上的变化,他接着说:“你母亲今天没有吃午饭。我想,该不是身体不舒服吧?”
  “这地方对她的身体不好,”罗莎莉简短地回答,“我很乐意早点离开。”
  “我们会同船游河,是不是?就是去瓦迪哈尔法今苏丹北部边境城市。和第二大瀑布吧?”
  “是的。”
  他们走出公园的浓荫,来到河边一条满是尘土的路上。一群眼晴死盯着游客的小贩(有五个卖念珠的,两个卖明信片的,三个卖刻有圣甲虫符号护身符的),两个出租驴子的,还有自成一伙但怀着希望的小乞丐朝他们围了过来。
  “先生,你要念珠吗?品质很好的,先生。很便宜……”
  “小姐,你要护身符吗?你看,上面有女王的名字,会带给你好运……”

  “你看,先生,真正的宝石。很好,很便宜的……”
  “先生,你要骑驴吗?这是头好驴,这只驴子叫‘威士忌苏打’,先生……”
  “先生,你要去采石场遗址吗?这只驴子很好。别的驴子很坏,先生,骑它们会跌倒……”
  “你要明信片?很便宜,很美的……”
  “你看,小姐,只要十个皮阿斯特埃及的辅币单位。,很便宜,还有宝石……这块象牙……”
  “这是很好的拂尘,全是琥珀……”
  “你搭船,先生?我有很好的船,先生……”
  “你回饭店,小姐?这是只头等的驴……”
  赫尔克里·波洛胡乱做了些手势,赶走这些苍蝇似的叮着他们不放的人。罗莎莉像个梦游者似的,大步从这些人中间走过。
  “这时装聋做哑最好。”她说。
  小乞丐并排跟着他们跑,悲哀地低声说:“有没有零钱?有没有零钱?祝你万万岁!大好人,大善人……”
  那群穿着五颜六色、破破烂烂的人落在后面了,但苍蝇却成群成群地叮在他们的眼皮上,这些苍蝇最为固执。那些人继续向下一批客人展开新的攻势。
或许您还会喜欢:
八百万种死法
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:我看到她进来。想看不到也难。她一头金发近乎银色,要是长在小孩头上,就叫亚麻色。头发编成粗辫子盘在顶上,用发针别住。她前额高而平滑,颧骨突出,嘴巴略大。加上西部风格的靴子,她得有六尺高了。主要是双腿长。她穿着紫色名牌牛仔裤,香槟色皮毛短上衣。雨时断时续下了一整天,但她没带伞,头上也没有任何遮挡。水珠在她的发辫上闪烁着,像钻石。她在门口站了会儿,四下张望。这是周三下午,三点半左右。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
再次集
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:昆虫的天地卡弥尼树的枝丫,悬曳着露水打湿的坚韧的蛛丝。花园曲径的两旁,星散着小小的棕色蚁垤。上午,下午,我穿行其间,忽然发现素馨花枝绽开了花苞,达迦尔树缀满了洁白的花朵。地球上,人的家庭看起来很小,其实不然。昆虫的巢穴何尝不是如此哩。它们不易看清,却处于一切创造的中心。世世代代,它们有许多的忧虑,许多的难处,许多的需求——构成了漫长的历史。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]
分歧者
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:作品导读如果世界按照所有最美的特质划归五派:无私、无畏、诚实、友好和博学,在这样一个世界里,还会不会有杀戮、争端、夺权、暴乱?答案你知道。因为丑恶从未消失,它只是被深深地隐藏起来,妄图在某一天爆发出来,冲毁这世界。 [点击阅读]
初恋
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:献给巴-瓦-安年科夫①……客人们早已散去。时钟敲过了十二点半。只有主人、谢尔盖-尼古拉耶维奇和弗拉基米尔-彼得罗维奇还在屋子里。主人按了一下铃,吩咐收拾晚饭的残杯冷炙。“那么这件事就决定了,”他低声说着,更深地埋入圈椅里,并把雪茄点上火抽了起来,“我们每个人都得讲讲自己初恋的故事。您先讲,谢尔盖-尼古拉耶维奇。 [点击阅读]
加勒比海之谜
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:“就拿肯亚来说吧,”白尔格瑞夫少校说:“好多家伙讲个没完,却一个都没去过!我可在那度过了十四年的。也是我一生最快乐的一段日子——”老玛波小姐点了点头。这是她的一种礼貌性的和霭态度。白尔格瑞夫在一旁追问他一生中并不怎么动人的往事时,玛波小姐静静地寻找她自己的思路。这种司空见惯之事她早已熟悉了。顶多故事发生的地点不同而已。 [点击阅读]
包法利夫人
作者:佚名
章节:52 人气:2
摘要:荐语:未满十八岁请在家长指导下阅读本书。版本较好的是上海译文出版社周克希先生的译本。价廉物美,仅10元一本,现在最便宜最没有人看的恐怕就是这些名著了。【小说】--引言小说描写的是一位小资产阶级妇女,因为不满意夫妻生活平淡无奇而和别人通|奸,最终因此身败名裂,服毒自杀的故事。 [点击阅读]
十字军骑士
作者:佚名
章节:103 人气:2
摘要:——《十字军骑士》亨利克·显克维奇是我国读者熟悉的波兰著名作家。他的历史长篇小说《你往何处去》和短篇小说集早已介绍到我国来了。《十字军骑士》是作者另一部重要的历史长篇小说,这次介绍给我国读者,将使我国读者对这位作家得到进一步的了解。亨利克·显克维奇一八四六年五月四日生于波兰一个地主家庭。他的早期作品大多描写波兰农民的生活,对于农民的艰苦劳动、悲惨生活有所反映。 [点击阅读]
变形记
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:一一天早晨,格里高尔.萨姆沙从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的甲虫。他仰卧着,那坚硬的像铁甲一般的背贴着床,他稍稍抬了抬头,便看见自己那穹顶似的棕色肚子分成了好多块弧形的硬片,被子几乎盖不住肚子尖,都快滑下来了。比起偌大的身驱来,他那许多只腿真是细得可怜,都在他眼前无可奈何地舞动着。“我出了什么事啦?”他想。这可不是梦。 [点击阅读]