51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
魔都 - 第09回 日比谷里森林撼动 异国绅士风格奇异
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  《夕阳晚报》的社长幸田节三赌上公司命运的大赌博,正月一日上午九点十二分,在日比谷公园,想要亲眼看到那漂亮的铜鹤喷泉鸣唱。又不是从小饲养的黄莺,那可是只青铜制成的鹤,就算要让它叫,也不是那么好哄的。
  幸田节三把这个不可靠的歌手当成幌子,大胆地以三元贩售新年特刊预售券,在这池边聚集了大约三千名观众,巳经超过了预定时间二十分钟,那只鹤还是不叫。 光这样,就已经很难收拾了,还跑出个穿西装的黑道分子,说这是日比谷公园园艺长跟幸田节三两人设计的骗局,揭穿了他们的内幕。激昂的观众,从四面八方蜂拥 而上,正要对幸田施以老拳之时,铜鹤喷泉唱出了如同清晨的风,吹拂过山峰上的松树一般,澄澈清亮的歌声。
  一瞬间,日比谷公园池畔的武打大 戏,突然像中断的电影一样,登时停止了动作。举起拳头的就这样举着拳头,捉住幸田衣领的人,手还放在他衣领上;而被人残忍地把脸压在地上的幸田节三,就这 样呆呆地张着嘴,活像是活人画里的人偶,一动也不动,不,这不只是地面上的武打戏。包围着这水池的森罗万象——就连市政会馆的大时钟,看起来都好像瞬间停 止了时间的脚步。
  青铜鹤被水溅湿的羽翼,映着微弱的朝阳闪闪发光,啊啊,仿佛随时都要飞走般,憧憬地朝天空伸出鸟喙,以就连居住在天竺雪山的妙音鸟都比不上的音色,嘹亮地持续唱着。听起来像是上古的催马乐或是西洋牧歌,悠扬的曲调,再怎么满怀忧愁的人,听了都能够平静下来。
  铜鹤在那之后的两分钟内,尽情愉快地唱着,最后,像是突然害羞起来一样,戛然止住了歌声。池畔的大批群众本来像被施了魔术一般,浑然忘我地听着这美妙歌 声,这时,不约而同地响起惊人的欢呼与如雷的掌声,这声响,简直足以撼动整个日比古的森林。原本静默下来的乐队,又趁势奏起《如果我呼唤你》的旋律,报童 们也热闹地摇着铃跑开。

  “《夕阳晚报》万岁”的呼声四起,转向讲台一看,感动的群众已经抬起幸田节三,开始嘿哟嘿哟地绕着水池转。而一下子下不了台的那帮穿西装的人,早已不知道跑到哪里去了,一个也不见踪影。
  那座水池旁边有两位人物,从刚刚开始,就动也不动伫立在那里。一位是郑重其事穿着黑色大衣,脸上肤色浅黑、眼睛炯炳有神、卷发,一眼就知道是位外国人的 中年绅士,他看起来似乎因为这件不可思议的事情相当惊慌,一手拿着东京地图,张着大嘴,呆呆地直望着铜鹤的嘴角;而另一个人,则是在西装外又套了件旧式披 肩长外套,身形瘦长,从头到脚一身黑的阴沉人物。这就是刚刚走出警察局秘书官室的真名古搜査课长,他那跟毛线一样细长的眼睛里,闪烁着锐利的光芒,简直就 像侦査时一样固执,他一直阴郁地看着这件事的始末发展,此时却突然回头,推开一旁异国风的绅士,走了出去。
  说到幸田,他被抬起身子,绕了水池一圈之后,又被推上讲台,得意扬扬地发表了一席感谢演说,不过,内容实在太过无趣,所以,我们在此省略。
  本来这个奇妙现象,是由兼清博士正确推敲出来的,所以,这份荣誉的三分之二以上,理当归博士所有,现在,幸田节三却一个人独占了去,还摆出一副理所当然 的样子,看来,就连博士都觉得不平。他不理会幸田还在演说,径自走到讲台边,猛摇着他的一头白发,用他那童星般尖锐的声音说:“喂,各位,怎么样,果然叫 了吧。我说它会叫就一定会叫。虽然没有完全准时,可那不是我的错。就像中午的市议会,半夜才开始一样,这才是东京之风啊……姑且不论这个,到底铜鹤唱的歌 是什么啊?问你们也是没用,没有学问的各位,怎么可能会知道呢。在各位耳里听来,可能只是讽剌时事的阿呆陀罗经,不过那叫做‘还宫乐’,是百年难得一闻的 稀世雅乐。据传,此乐为阳烈天所做,汉王即位时,乐师演奏这首曲子,是以敲下一鼓,来庆贺天下太平的吉祥乐曲。今日适逢正月初一,姑且不提理论,青铜鹤吟 唱这还宫乐,确实是某种吉兆啊,这一定不会错。”

  说完他又像自言自语般道:“不过啊,这个声音总觉得哪里怪怪的。壹越调的旋律以平调来吟 唱,已经够奇怪了,这宫声凄切的气韵,又是怎么回事呢?……奇怪了……”他抱着双手,顿时陷入了沉思,不久又放开双手,“嗯,这样不行。我就在此先告辞 了。”他撂下意义不明的话语,匆匆忙忙地跑下讲台,推开人墙就跑了。
  而从刚刚开始就盯着博士看、前面曾经提过的熊女,这时一脸气愤地转头看 向一旁的桃泽花:“喂,小花。什么嘛,刚刚的老头,说一堆没头没脑的话,那铜鹤唱歌,就这样结束了吗?……哦哦,真讨厌。付了三元,就为了听这水中放屁似 的声音吗?就这样结束,也未免太看不起人了吧。啊啊,真是无聊死了!无聊死了!早知道就去歌舞伎町。请你吃弁松的便当还有找呢。真是气死人了。”

  说起桃泽花,各位已经知道,她就是住在“有明庄”所在的山崖下,房子二楼的可爱裁缝。她钩着毫不客气的熊女手肘,―副过意不去的样子:“哎呀,就算吧。不过反应还挺热烈的啊。”
  熊女翻了两下白眼:“我是不会去叫他道歉啦。那,接下来怎么办?你答应了,今天陪我一天的吧。”
  桃泽花无精打采地垂下头:“我是跟你约好了没错,不过,今天我真的没有心情……对不起。”
  “算了,你这大小姐。光是会叫人家陪你。”她嘴上虽然这么说,还是担心起来了吧。
  她看了看桃泽花的脸:“你是怎么了。脸色怎么这么苍白啊,是有什么烦心的事情吗?”
  桃泽花松了口气按着胸口,脚步蹒跚地靠向熊女,总算又站稳,拼命挤出笑容:“没什么心烦的事情啦……只是觉得心情有些沉重。”
  熊女搀着桃泽花:“既然如此,你就早点说嘛。我不知道,还一直大呼小叫,对不起哦……怎么样,走得动吗?那你靠着我的肩膀吧。”
  正说着,从公园入口,哗地起了不寻常的骚动,一下子大批的人潮,突然从池边被推了回来。熊女杂起脚一看,慌慌张张地捉住桃泽花的手臂:“小花,小花。有一堆戴着帽子的警察,坐着卡车来了。我们快逃吧,万一被捉到那可就糟了。”
  ―听到她说“警察”两个字,桃泽花的脸色一变,胡乱地就想往西侧门跑出去,又被熊女拉了回来:“笨蛋,笨蛋,往那里去不是就会被抓到了吗。快点走这边。”
  她拉住桃泽花的手,沿着小路往花坛方向跑去。
或许您还会喜欢:
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
致加西亚的一封信
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:我相信我自己。我相信自己所售的商品。我相信我所在的公司。我相信我的同事和助手。我相信美国的商业方式。我相信生产者、创造者、制造者、销售者以及世界上所有正在努力工作的人们。我相信真理就是价值。我相信愉快的心情,也相信健康。我相信成功的关键并不是赚钱,而是创造价值。我相信阳光、空气、菠菜、苹果酱、酸-乳-、婴儿、羽绸和雪纺绸。请始终记住,人类语言里最伟大的词汇就是“自信”。 [点击阅读]
舞舞舞
作者:佚名
章节:117 人气:0
摘要:林少华一在日本当代作家中,村上春树的确是个不同凡响的存在,一颗文学奇星。短短十几年时间里,他的作品便风行东流列岛。出版社为他出了专集,杂志出了专号,书店设了专柜,每出一本书,销量少则10万,多则上百万册。其中1987年的《挪威的森林》上下册销出700余万册(1996年统计)。日本人口为我国的十分之一,就是说此书几乎每15人便拥有一册。以纯文学类小说而言,这绝对不是普通数字。 [点击阅读]
艳阳下的谋杀案
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:罗吉-安墨林船长于一七八二年在皮梳湾外的小岛上建造一栋大房子的时候,大家都觉得那是他怪异行径的极致。像他这样出身名门的人,应该有一幢华厦,座落在一大片草地上,附近也许有一条小溪流过,还有很好的牧场。可是安墨林船长毕生只爱一样:就是大海。所以他把他的大房子——而且由于必要,是一栋非常坚固的大房子——建在这个有风吹袭,海鸥翱翔的小岛上。每次一涨潮,这里就会和陆地隔开。他没有娶妻,大海就是他唯一的配偶。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原狼
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:本书内容是一个我们称之为“荒原粮”的人留下的自述。他之所以有此雅号是因为他多次自称“荒原狼”。他的文稿是否需要加序,我们可以姑且不论;不过,我觉得需要在荒原狼的自述前稍加几笔,记下我对他的回忆。他的事儿我知道得很少;他过去的经历和出身我一概不知。可是,他的性格给我留下了强烈的印象,不管怎么说,我对他十分同情。荒原狼年近五十。 [点击阅读]