51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
罗杰疑案 - 第二十六章真相大白
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  大约有一分半钟室内鸦雀无声。
  我突然大笑起来。
  “你是不是疯了。”我说。
  “不,”波洛很平静地说,“我没有疯。就是因为时间上有点不相符,我才开始对你产生了怀疑——从一开始就产生了怀疑。”
  “时间不符?”我迷惑不解地问道。
  “是的,你还记得吧,所有的人都认为——包括你在内——从门房间到屋子要走五分钟——如果从露台抄近路,就不需要五分钟。你是九点差十分离开屋子的——你本人和帕克都是这么说的,然而你出房间大门时的时间是九点。那是一个寒冷的夜晚——这样的夜晚是没有人会在外面游荡的。为什么五分钟的路你却走了十分钟?我一直注意到一个事实:只有你一个人说书房的窗子一直是栓上的。艾克罗伊德问你是否把窗子拴好了——他根本就没过去察看。书房的窗子是不是并没有拴上?在这十分钟里你是否有时间跑步来到房子侧面,换了鞋,从窗子爬了进去,杀了艾克罗伊德,九点钟到达大门?我推翻了这一设想,因为那天晚上艾克罗伊德的神经非常紧张,如果有人从窗子爬进房间的话,他肯定会听见,这样难免会有一场搏斗。假定你在离开他之前把他杀了——也就是站在他的椅子旁趁他不备时把他杀了?然后你就出了前门,跑步到凉亭,拿出你那晚随身带去的拉尔夫-佩顿的靴子,悄悄地穿了,穿过稀泥地,在突出的窗台上留下了脚印,爬进书房从里面锁上了门,然后又跑回凉亭,换上你自己的鞋,向大门跑去。(那天你去通知艾克罗伊德太太开会时,我一个人在外面做了类似的几个动作——恰好是十分钟。)然后回到家——有人证明你不在作案现唱-因为你把口述录音机的时间定在九点半。”

  “亲爱的波洛,”我说话的声音都变了,听上去有点奇怪,“你对此案件的思虑过头了。我谋杀艾克罗伊德究竟图些什么呢?”
  “保全自己。敲诈弗拉尔斯太太的就是你。你是护理弗拉尔斯先生的医生,还有谁比你更清楚他的死因呢?当你在园子里第一次跟我交谈时,你跟我说大约一年前你得到一笔遗产,但我一直弄不清这是一笔什么遗产。其实这是你编造出来的谎言,这笔钱就是从弗拉尔斯太太那里敲诈来的两万英镑。这笔钱并没有给你带来多少好处。你在投机冒险中失去了大部分的钱——接着你对她施加更大的压力,肆无忌惮地向她敲诈。弗拉尔斯太太不得不采用一种你未曾预料到的方法来了结这件事。如果艾克罗伊德知道事实真相的话,他是不会轻易饶过你的——你的一生将永远被毁。”
  “那么电话呢?”我问道,目的是想挖苦他一下,“我想你对电话一定也有一个令人信服的解释。”

  “跟你实说,当我知道确实有人从金艾博特车站给你打电话时,我才意识到这是破案的最大障碍。最初我认为这电话只是你编造出来的谎言。这种做法确实很聪明,因为你必须有某个借口去弗恩利大院,发现尸体,然后拿走证明你不在作案现场的口述录音机。当我第一次去见你姐姐,向她打听星期五早晨你看过哪些病人时,我还不知道会有什么收获。我当时并没有想到病人中有拉塞尔小姐。她的出现纯属巧合,对我来说是一件幸运的事,因为这能扯开你的注意力,你会误认为我是来打听拉塞乐小姐的事。跟你姐姐交谈时我发现那天的病人中有一个美国班轮上的服务员。那天晚上还有谁比他更有可能坐火车去利物浦呢?随后他就上船远离而去,再也见不到了。我发现‘奥利安’号星期六启航,当我打听到那个服务员的名字后,就给他发了个无线电报,向他询问了这件事。你刚才看见我收到的那份电报就是他给我的答复。”
  他把电文拿给我看,上面写着:
  “完全正确。谢泼德医生叫我在诊所留了张条子,并指定我在车站给他打电话,听候回复。但电话‘无人回答’。”
  “这个想法太妙了。”波洛说,“有人给你打电话这是真的,你姐姐可以作证。但只有一个人在讲话,讲话的人就是你自己!”

  我打了个呵欠。
  “你说的这一切真是太有趣了,”我说,“但纯属无稽之谈。”
  “你是这么认为的吗?记住我的话——拉格伦警督明天早晨就会知道全部真相。但看在你那善良的姐姐份上,我愿意给你一次机会,让你选择另一个解决办法。比如,你可以服用过量的安眠药。你明白我的意思吗?但拉尔夫-佩顿的事必须澄清——cavasansdire(法语:这不用多说)。我还是建议你把这份有趣的手稿写完——但不要像以前一样闭口不谈自己。”
  “看来你的建议真多,”我说,“你是不是都讲完了。”
  “你的话提醒了我,我确实还有一件事要说。如果你还想采用对付艾克罗伊德先生的那种杀人灭口的方法来对付我的话,那就是最不明智的做法。这种方法对赫尔克里-波洛是不会成功的,你听明白了吗?”
  “亲爱的波洛,”我微笑着说,“我绝不是傻瓜。”
  我站起身来。
  “好了,”我打了个无声的呵欠,“我该回家了,你让我度过了一个既有趣又有意义的夜晚,我在此表示感谢。”
  波洛也站了起来。当我准备出门时,他跟往常一样恭恭敬敬地向我鞠了一躬
或许您还会喜欢:
欧亨利短篇小说集
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:1块8毛7,就这么些钱,其中六毛是一分一分的铜板,一个子儿一个子儿在杂货店老板、菜贩子和肉店老板那儿硬赖来的,每次闹得脸发臊,深感这种掂斤播两的交易实在丢人现眼。德拉反复数了三次,还是一元八角七,而第二天就是圣诞节了。除了扑倒在那破旧的小睡椅上哭嚎之外,显然别无他途。德拉这样做了,可精神上的感慨油然而生,生活就是哭泣、抽噎和微笑,尤以抽噎占统治地位。 [点击阅读]
火车
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:冒着火的车子,用来载生前做过恶事的亡灵前往地狱。电车离开绫濑车站时才开始下的雨,半是冰冻的寒雨。怪不得一早起来左膝盖就疼得难受。本间俊介走到第一节车厢中间,右手抓着扶手,左手撑着收起来的雨伞,站在靠门的位置上。尖锐的伞头抵着地板,权充拐杖。他眺望着车窗外。平常日子的下午三点,常磐线的车厢内很空,若想坐下,空位倒是很多。 [点击阅读]
父与子
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:《父与子》描写的是父辈与子辈冲突的主题。这一冲突在屠格涅夫笔下着上了时代的色彩。 [点击阅读]
狼穴巨款
作者:佚名
章节:47 人气:2
摘要:1945年3月。北海上刮着凛烈的寒风。在纳粹德国一个秘密潜艇基地里,一艘潜艇固定在巨大的墩柱上。流线型的舰首在晨曦中显得轮廓格外明晰。在潜艇的腰部有一块跳板,一长队孩子正踏着跳板登上潜艇。他们彼此手挽手走着、仰起脸看着这艘奇怪的黑色船舶。有个人拿着名单在核对孩子们的名字。在潜艇的瞭望塔里,站着一个纳粹海军军官和一个穿黑大衣的高个子男人。 [点击阅读]
畸形屋
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:大战末期,我在埃及认识了苏菲亚-里奥奈兹。她在当地领事馆某部门担任一个相当高的管理职位。第一次见到她是在一个正式场会里,不久我便了解到她那令她登上那个职位的办事效率,尽管她还很年轻(当时她才二十二岁)。除了外貌让人看来极为顺眼之外,她还拥有清晰的头脑和令我觉得非常愉快的一本正经的幽默感。她是一个令人觉得特别容易交谈的对象,我们在一起吃过几次饭,偶尔跳跳舞,过得非常愉快。 [点击阅读]
白牙
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:黑鸦鸦的丛林,肃立在冰河的两岸。不久前的一阵大风,已经将树体上的冰雪一掠而去。现在,它们依偎在沉沉暮霭之中,抑郁寡欢。无垠的原野死一般沉寂,除了寒冷和荒凉,没有任何生命和运动的含义。但这一切绝不仅仅意味着悲哀,而是蕴含着比悲哀更可怕的、远超过冰雪之冷冽的残酷。那是永恒用他的专横和难以言传的智慧,嘲笑着生命和生命的奋斗。那是“荒原”,是充满了野蛮,寒冷彻骨的“北国的荒原”。 [点击阅读]
看不见的城市
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:第一章马可·波罗描述他旅途上经过的城市的时候,忽必烈汗不一定完全相信他的每一句话,但是鞑靼皇帝听取这个威尼斯青年的报告,的确比听别些使者或考察员的报告更专心而且更有兴趣。在帝王的生活中,征服别人的土地而使版图不断扩大,除了带来骄傲之外,跟着又会感觉寂寞而又松弛,因为觉悟到不久便会放弃认识和了解新领土的念头。 [点击阅读]
第三个女郎
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:赫邱里?白罗坐在早餐桌上。右手边放着一杯热气腾腾的巧克力,他一直嗜好甜食,就着这杯热巧克力喝的是一块小甜面包,配巧克最好吃了。他满意地点了点头。他跑了几家铺子才买了来的;是一家丹麦点心店,可绝对比附近那家号称法国面包房要好不知多少倍,那家根本是唬人的。他总算解了馋,肚子是惬意多了。他心中也是很安逸,或许太平静了一点。他已经完成了他的“文学巨著”,是一部评析侦探小说大师的写作。 [点击阅读]
红龙
作者:佚名
章节:54 人气:2
摘要:1威尔·格雷厄姆让克劳福德坐在房子与海之间的野餐桌旁,然后递给他一杯冰茶。杰克·克劳福德看着这幢外表漂亮的老式房子。银白色的木料衬着明媚的阳光。“我真应该当你卸职的时候在玛若森就找到你,”杰克说,“你肯定不愿意在这儿谈这件事。”“这事我在哪儿都不愿意谈,杰克。既然你坚持要说,好,我们就来谈谈。 [点击阅读]
纽约老大
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:1991年6月13日,好莱坞。凌晨,加利福尼亚美联社分部一派兵荒马乱。五分钟之前,路透社抢先向全球公布了齐亚托联通公司的最新消息。这一次,英国人灵敏的鼻子终于甚至比美国人更早嗅到了大西洋的腥味。齐亚托联通公司正在制做本世纪耗资最大的色情片,主要外景地选择在沙漠中,也就是拍摄《宾虚传》和《阿拉伯的劳伦斯》用过的场景,其中一处搭设了1000余人在上面翻滚的大台子。 [点击阅读]