51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
裸冬 - 三 涸谷工地
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  亚那姆·达塔利回来了。他侦察了座落在巴基斯坦、阿富汗国境线上的村子土耳汗。土耳汗是个萧条破败的村落。其实这一带都如此,村子只是集中了住在这片砾石和褐土上的居民。由于寸草不生、尘暴成灾,家家户户临街的土坯墙上都没有窗子。各家都从内庭里院采集光线。哈桑·马哈巴什的H·A矿产资源开发公司确实在土耳汗开设了一个办事机构,那是一栋土坯垒起的小建筑,只有一名年轻的帕坦人在里面值班。也是帕坦人的亚那姆,装作闲聊的样子和那个年轻人搭话。年轻人告诉他,开伯尔山口以北约二十公里处有一条巨大涸谷,涸谷北侧有一座标高一千四百多米的砾石岩层山架,H·A公司的现场指挥所就设在它的半腰。现在约有一百多名矿工日夜两班交替,加紧开掘一个坑道。马哈巴什本人在那里亲自督促,加快工程进度。拜乡桦介一行由亚那姆引路,去向那个涸谷。四轮驱动汽车碾压着砾石和岩层,颠颠簸簸驶向工地现场。到达涸谷时天已经黑。在阿拉克之丘马哈巴什的别墅干掉了管家伊拉吉·喀卜里,消息应当传到这里了,此以只能采取夜袭行动。四轮驱动车费劲地在铺满群石的陡坡上爬行,远处山坡上。隐约出现了灯光。约翰·洛克菲尔德停住车,交待亚那姆把汽车藏在附近,就地等待。众人朝着灯光走去,准备活捉马哈巴什,控制通信设施。然后打下埋伏,等待阿布德·默坎到来,最终夺回白骨红。由于喀卜里被关,默坎一定会在重兵簇拥下来到这里。四人谁都一言不发,猜想马哈巴什大概早已严阵以待了。这将是决定性的最后一战。灯光已经历历可数,好象来自矿工们的宿舍,那是几处分散在山坡的土坯房屋。继续向前,一座想必是马哈巴什的办公室兼居室的较大建筑物出现在眼前了。洛克菲尔德、拜乡、堂本、夏尔依次摸近建筑物。洛克菲尔德和拜乡肩挎轻机枪、手持机弩前进,脚下坎坷不平,卵石被踩得格格作响。远处不时传来闷雷似的爆炸,好象是开凿洞窟的放炮声。大地在微微震颤。这震颤使拜乡对记忆回溯韵说法产生了强烈的现实感。据亚那姆说,H·A公司在这里开设并挖掘洞窟足有一年半的时间了,现在正夜以继日地加紧开挖。昔日的旧洞窟被大地震掩埋了洞口,马哈巴什组织的勘探队终于找到了这条沉睡的巨龙。可是马哈巴什曾经一再错误地选择过挖掘路线,以致白白耗费了一年半的时间……接近建筑物了,拜乡和洛克菲尔德潜入暗影中,正如预料的那样,建筑物外设置了岗哨。两人一组的武装警卫绕着土坯建筑物来回巡逻,好象采用的是换岗制的通宵戒备。拜乡和洛克菲尔德利用警卫的巡逻间隙,一点一点地挨近了建筑物。因为它处于漂砾岩层的山表,四周尽是可以隐身的岩石块,他们以此作掩护,闪进了距离建筑物不到几米的地方。他们打开机弩,如果射偏了,立即改用机枪掩抗和手榴弹投掷,强行冲进建筑物。洛克菲尔德轻轻打了个唿哨,两支利箭几乎同时嗖地射出。两名闻声转过脸来的警卫一起中箭,洛克菲尔德和拜乡扑了上去,两把匕首插入了他们的心脏。两人绕到大门口,一间点灯的屋子里聚着七、八个伊朗警卫,洛克菲尔德端起机枪扫射起来。拜乡登上迎面台阶,直扑另外两间寝室。从一间寝室里跑出一个腰缠浴巾的髭面大汉,提着一挺苏制轻机枪。那人一见拜乡和洛克菲尔德的枪口正对着自己,吓得赶忙扔下了手里的武器。洛克菲尔德用枪口抵住这家伙肥胖的肚子,问道。“你是哈桑·马哈巴什吗?”“是的、是的。您是尊敬的洛克菲尔德先生吗?”马哈巴什退到屋里。洛克菲尔德乐了:“想不到我都出了名了。”床上有两名金发女人,看上去二十岁上下,她们用毛毯捂着前胸。“是妓女吗?”马哈巴什对来袭并无怯意:“嘿嘿,怪不好意思的。”“够了!”“只要你们喜欢,送给你们好了,什么时候都可以……”马哈巴什开始穿衣服。堂本走了进来,见状动怒:“怎么又是女人!也罢,有没有威士忌哇?威士忌!”堂本向马哈巴什脚下连开数枪。马哈巴什忙说:“有,有一大堆哪!”“唔,你这家伙还有些胆量。——喂!你们女人,别忙着穿衣服,快把酒拿来!”堂本急不可耐地命令道。两个女人跑出屋子,洛克菲尔德把马哈巴什捆扎起来。“默坎什么时候来?”“明天傍晚,乘一架小型飞机来,在谷地上着陆。”“看!”拜乡手指一台无线电通信机,洛克菲尔德抬手一个点射打坏了它。通信机上的开关置于“开”的位置上。“和什么地方在通话?”“土耳汗的办事处。不过这个时候那个雇员不在值班。”“让这家伙漏网了。这里一共多少警卫?”“都被你们打死了。”“点灯的那几个房子呢?……”“那是监工们住的,有五处。其他都是雇工们的工舍。”那两名白人妓女套着阿拉伯长衫,端来了威士忌和冰块。“嗨!真够气派的,还有冰块哪!夏尔,来!”堂本把大床上的毛毯掀开,盘腿坐了上去。夏尔也学着堂本的姿势坐下了。“你们叫什么名字?”洛克菲尔德问两名妓女。“她叫索菲,我叫凯瑟琳。”一人答道。“是法国人吗?在什么地方被这家伙买来的?”“被人贩组织抓住,渡过海,送到一个大沙漠里的集市上,被这人挑选来的。请求你们,救我们走。”索菲落下眼泪。“我们还有事情要做,你们自己逃吧!这里离国境线很近,可以请边境两边任何一方的警卫保护你们。”“夏尔,她们可是你的同胞哟,帮着出点主意吧!”“老实说,法国女人就是不自重。可不,让人贩组织拐骗上了吧!喂,凯瑟琳,去把做饭的弄醒,让他们为我们]准备几道上等的美味佳肴。别忘了先请马哈巴什尝尝,免得那家伙放毒。”堂本十分惊讶地瞪着夏尔:“想不到你的人情如此菲薄,我实在看不下去!”拜乡和洛克菲尔德坐在床边喝威士忌,机关枪仍然紧握在手里。马哈巴什异想天开地对拜乡说:“我把女人和威士忌都献出来了,让我也入伙吧!”“滚!你是什么人,老子要你的命!”拜乡一脚把他踢开。“的确可恨!”堂本叫道,然后咕嘟咕嘟大口喝开了威士忌。天亮前,H·A公司完全被控制住了。管理工地和负责工程进度的五名监工和工程师,在听到枪声后纷纷赶来。这五人都是阿拉伯人,他们被关进了马哈巴什的建筑物里。黎明时分,给了索菲和凯瑟琳一辆车子,指给她们没有苏联占领军的巴基斯坦方向,放她们走了。现在,单等默坎到来,四人轮换着睡了一会儿。工地上的雇工们还都蒙在鼓里。过了中午,拜乡一行押着作为人质的马哈巴什离开了建筑物。回到亚那姆的停车地后,让这位年轻的向导兼翻译吃了点东西,然后由马哈巴什指路,赶往那条干涸的峡谷。马哈巴什说,谷底有一块修整过的平地,可供轻型飞机起降。的确,有这样一个简易的机场。拜乡对胜利确信无疑。马哈巴什住处的通信设施已经全部毁坏。为了防止有人追赶,工地上的所有车辆以及被搜出的全部武器,也都被毁坏了。从靠近伊朗的赫拉特起飞的轻型飞机将经由喀布尔,在傍晚时分到达这里。红搭机同来。这里已经将马哈巴什捕获,阿布德不能不答应交换。可以乘交换之机发起攻击,抓住阿布德,然后再干掉马哈巴什。轻型飞机载不下许多人,默坎的大队警卫只能乘车赶来接应。然而,当援兵赶到时,马哈巴什早已完蛋,拜乡等人也将押着默坎翻过开伯尔山口回到巴基斯坦那边去了。警卫们失去主子,必然当场瓦解。这场万里追踪,也就可以结束了。汽车被藏在空地边缘的岩石背后,以便避开空中的观察视线。一切布置停当后,洛克菲尔德抽着烟问道:“马哈巴什老爷哟,你真以为有能使人的记忆迅速回溯的洞窟吗?”“是我家里的古文书中这样记录的。”堂本讯问:“那本古文书,是用什么文字书写的?”“是古希腊语。我家祖祖辈辈都要重新抄写一遍,传给后代。经过鉴定,那是公元前八百年左右的书写文字。”“喀卜里说,书里提到人在洞窟里记忆会回溯到生身父亲那里,确有其事吗?”“一点儿也不错。”“不管怎么说,为了找到这个洞窟,我整整花了十年的工夫。……”堂本说:“本来,我们倒想全力支持你的,可你小子竟然和默坎沆瀣一气。这下子好了,你的计划只能受挫,说不定你的小命还得搭进去。”马哈巴什急忙表态:“不管默坎,也不管彩绣纹锦,从现在起,别的都不提了,……只要这次勘探有了结果,我再也不和他串通一气了。”“大概什么时候可以打通洞窟?”“岩层崩塌得相当厉害,不过再努力两、三天就能打通。”“好不容易到了这个地步,我们来了。”洛克菲尔德诚心诚意地表示了遗憾。“你们可以把我和那个女的作个交换,然后想杀默坎只管去杀,或者用药麻醉他,把他引渡走,只是千要不要破了我的梦。”“想想办法吧!”洛克菲尔德开始对马哈巴什改变了看法,他几乎忘了眼前这个肥头大耳的家伙还会玩弄金发白人女奴。裸冬
或许您还会喜欢:
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
零的焦点
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:秋天,经人做媒,板根祯子和鹈原宪一订了婚。祯子二十六岁,鹈原三十六岁。年龄倒很相配,但社会上看来,结婚似乎晚了点。“三十六岁还打光棍,不知过去有过什么事?”提亲时,祯子的母亲最为介意。也许有过什么事,三十六岁还没有碰过女人,似乎说不过去。但媒人说绝对没有。好像是在撒谎。作为一男人,也太懦弱了。工作已经多年,置身于男人世界里的份子是这样想的。事实上,和女人完全没交往的男人,会叫人瞧不起。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍桑短篇作品选
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:01牧师的黑面纱①①新英格兰缅因州约克县有位约瑟夫·穆迪牧师,约摸八十年前去世。他与这里所讲的胡珀牧师有相同的怪癖,引人注目。不过,他的面纱含义不同。年轻时,他因失手杀死一位好友,于是从那天直到死,都戴着面纱,不让人看到他面孔。——作者注一个寓言米尔福礼拜堂的门廊上,司事正忙着扯开钟绳。 [点击阅读]
霍比特人
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:在地底洞穴中住着一名哈比人。这可不是那种又脏又臭又湿,长满了小虫,满是腐败气味的洞穴;但是,它也并非是那种空旷多沙、了无生气、没有家具的无聊洞穴。这是个哈比人居住的洞穴,也是舒舒服服的同义词。这座洞穴有个像是舷窗般浑圆、漆成绿色的大门,在正中央有个黄色的闪亮门把。 [点击阅读]
青年近卫军
作者:佚名
章节:69 人气:0
摘要:亚·法捷耶夫(1901年12月24日——1956年5月13日)全名亚历山德罗维奇·法捷耶夫。他是俄罗斯古典文学传亚·法捷耶夫统的继承者,是苏联社会主义现实主义文学的杰出代表之一。他的作品是在社会主义革命精神鼓舞下写成的;他笔下的主人公们是为建设新生活而斗争的英勇战士。 [点击阅读]
青春咖啡馆
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:那家咖啡馆有两道门,她总是从最窄的那扇门进出,那扇门人称黑暗之门。咖啡厅很小,她总是在小厅最里端的同一张桌子旁落座。初来乍到的那段时光,她从不跟任何人搭讪,日子一长,她认识了孔岱咖啡馆里的那些常客,他们中的大多数人跟我们年纪相仿,我的意思是说,我们都在十九到二十五岁之间。有时候,她会坐到他们中间去,但大部分时间里,她还是喜欢坐她自己的那个专座,也就是说坐最里端的那个位子。她来咖啡馆的时间也不固定。 [点击阅读]
静静的顿河
作者:佚名
章节:66 人气:0
摘要:评论重读《静静的顿河》,那些久违了的又陌生又熟悉的人物,以及他们痛苦的思想和命运,又一次激起了我内心的热情。顿河这条伟大的河流所哺育的哥萨克民族通过战争,在痛苦和流血之后最终走向了社会主义。肖洛霍夫把拥护苏维埃、迈向社会主义称为伟大的人类真理,并把它作为作品的主题之一。肖洛霍夫对顿河无比热爱,书中经常出现作者对顿河发自内心的充满激*情的赞颂。顿河草原上散发出的青草和泥土的浓烈味道,让读者过目不忘。 [点击阅读]
面纱
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:1她惊叫了一声。“怎么啦?”他问道。房间里的百叶窗关着,光线很暗,但还是能看清她脸上恐惧的表情。“刚才有人动了一下门。”“呃,八成是女佣人,要不就是哪个童仆。”“这个时候他们决不会来。他们都知道吃完午饭我要睡觉。”“那还会是谁?”“是瓦尔特。”她嘴唇颤抖着小声说道。她用手指了指他的鞋。他便去穿鞋,但他的神经多少也有点紧张,因而显得笨手笨脚,而鞋带偏偏又是系着的。 [点击阅读]
风流狂女的复仇
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:1矮男子闯进来了。矮男子头上蒙着面纱。“不许动!动就杀死你们!”矮男子手中握着尖头菜刀,声调带有奇怪的咬舌音。房间里有六个男人。桌子上堆放着成捆的钱。六个人正在清点。一共有一亿多日元。其中大半已经清点完毕。六个人一起站起来。房间的门本来是上了锁的,而且门前布置了警备员。矮男子一定是一声不响地把警备员打倒或杀死了,不然的话,是不会进房间里来的。六个人不能不对此感到恐惧。 [点击阅读]