51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
裸冬 - 三 身陷狼窝
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  红做了一个长长的梦,尽是接连不断的可怕恶境。醒来后仍觉意识朦胧,只知道自己躺在床上,可是弄不清是在什么地方。她发烧了,所以恶梦缠身。红看着天花板,渐渐恢复了意识。她想起了自己寒夜遇救,也想起了如何被带到这里。后来的一切,就再也不知道了。身上裹着一件男子的睡衣,是一个大个子男人的。手都伸不出袖口,记不清是自己还是那个男人帮自己穿上的。内衣内裤也都脱下了。红合上眼睛。不是梦,是真的获救了,现在就盼着警察能够早点儿来。她又想起了丈夫,想着想着又回到了梦乡。一个男人的声音惊醒了红:“我是救你的赫尔本,认出来了吧?”“认出来了,给您添了许多麻烦。”“这不是什么麻烦。你好象吃了不少苦,睡了整整十四个钟头呢!”“那么,现在?……”“现在是夜间。这里距离最近的村镇莫特雷还有很大一段路。莫特雷是峡湾深处的村镇,去卑尔根还有九十公里路程。因为我孤身一人捕渔为业,占据着这个远离莫特雷的独门独户的家,连个电话也没有,所以,只好明天送你去警察那里。总之,情况很糟。”红注视着彪形大汉赫尔本:“谢谢您多关照。”海盗子孙果然身材高大,睡衣无疑是他的。“晚餐已经准备好了,可以起来吃一点儿吗?”“哎!”因为又睡了一觉,热基本上退尽了。“你的衣服都洗了。你可以把睡衣的袖子和睡裤的裤脚挽起来。”赫尔本一本正经地笑道。红满脸通红。看上去四十来岁的赫尔本,一脸雄赳赳的络腮胡子,不象是笑里藏奸的歹人。可是,是他给自己更换的内衣,他又孤身一人远离村镇住在如此僻静的地方,红隐隐感到害怕。她觉得赫尔本应该到村里去给警察打电话,为什么不立原书缺页人面前,没有必要问什么,答什么,三个男的,一个女的,四人全部赤身倮体。红彻底绝望了。默坎毕竟主要是以彩绣纹锦为目的抓走自己的,企图使自己站在阿拉克之丘将三千年前的彩绣纹锦重现于今天,企图从红的沉睡记忆里唤起千古染色秘密,企图用自己的种子使红受孕。既然默坎有这个目的,不到万不得已。他是不会杀害自己的。沦为赫尔本的女奴,再也没有指望了。自己是赫尔本半道儿上拣的,赫尔本肯定在想,既然是被诱拐、被监禁的逃跑者,悄悄占为已有再合适不过了。等到玩够了,再杀掉。赫尔本第一个抓住红的头发,……另两个大汉守候一旁……红噙着大滴泪珠,悲声不止,直到昏死过去。当红从昏睡中醒来时,惨淡的太阳刚刚升起。窗外可以眺望见海水。其实,那不过是巨大的河,准确地说,是峡湾。红以前见过峡湾的照片和地图。红记得卑尔根附近就有,全长几十公里的大峡湾深深侵入内陆,每一条都有它的命名。据说,那是古代冰川缓慢运动刨刮的无数爪痕。红的心上也被深深刻划了同样的爪痕,这是凌辱过她的人留下的丑恶痕迹。峡湾对岸的灌木林中开满了粉色、紫色的野花,还有乔木树种的白桦林,红叶正浓。对于身陷狼窝的红来说,这是一幅凄凉的风景画。当赫尔本进来时,红还在默默凝视着对岸。“那些花叫欧洲石榴。”赫尔本并排坐在床边。“花期早过了。盛开的时候好象村镇、山坡都被霞光遮住了似的。它们落完以后,就要下雪了。因为有墨西哥暖流的影响,冬天还是比较暖和的。卑尔根的冬天气温不过一、二度,是个好地方。可是,没有平地,这是这个国家的不治之症哪!”“这村子叫什么名字。”红低声问。“不是村子,只有这栋房子。我说过,这里距离叫莫特雷的镇子很远。瞧,那是大峡湾。”赫尔本手指窗下的水道。“大峡湾连接着更大的峡湾。”赫尔本一边说,一面粗暴地把红从床上拖下来。红半依半就。趁机套赫尔本的话:“为什么还要让那两个人来?”“哦,他们啊。阿尔凯尔和安雷迪尔布两人比亲兄弟还要好。我们三人向来有福同享。”“是这样?”“阿尔凯尔和安雷迪尔布不会说英语,可是他们都是性情温和的人。不过你可不要打算逃跑,为了你好,我预先提醒你。”“我不想逃跑,”红假意抚摸赫尔本,“只要你们把我当宝贝。”“当然把你当宝贝。”赫尔本把红按倒在床边。红紧紧攥着毯子一角。阿尔凯尔和安雷迪尔布直到下午才回来。红在准备晚餐。午餐前,赫尔本已经带着红把住宅看了一遍,并带进了院内。这所六居室的房子座落在断崖上,一条石阶通向水边,可以登上靠泊的渔船。房子后面就是大山。看不见其他人家,使人觉得这里的确没有村镇和居民点。赫尔本指点盛放食具的地方,并告诉了自己的饮食方式是以鱼和肉为主食。至此,红接受了为三人做饭的活儿。阿尔凯尔和安雷迪尔布走进厨房,赫尔本拔掉瓶塞,三人用挪威语交谈起来。红不懂挪威语,可是觉得他们是在密谈秘事,因为谈话中夹杂着一个英文单词:微型胶卷。交谈中断了,阿尔凯尔走到红跟前。红转身在炉子上烹调食物。阿尔凯尔一双大手抱住了红。红不敢挣扎,任凭他们……三人心满意足地回到餐桌旁:“快去洗洗,回来做饭。”红慢慢站起来走向浴室。他们不是寻常的男人,渔夫怎么会谈到微型胶卷?他们也没有渔夫的诸多特征。红决心揭开他们的真面目。只要有机会,怎么也能逃出去。赫尔本他们还不知道红的武艺,杀死三人还是不难的,要刺破他们的双眼也很容易。只是杀死他们逃走,一定会受到这个国家的法律追究。如果刺瞎单眼,也许不会有太大问题。但是这件做了就必须逃走了事。红不甘心,她还打算狠狠报仇。裸冬
或许您还会喜欢:
古都
作者:佚名
章节:48 人气:2
摘要:千重子发现老枫树干上的紫花地丁开了花。“啊,今年又开花了。”千重子感受到春光的明媚。在城里狭窄的院落里,这棵枫树可算是大树了。树干比千重子的腰围还粗。当然,它那粗老的树皮,长满青苔的树干,怎能比得上千重子娇嫩的身躯……枫树的树干在千重子腰间一般高的地方,稍向右倾;在比千重子的头部还高的地方,向右倾斜得更厉害了。枝桠从倾斜的地方伸展开去,占据了整个庭院。它那长长的枝梢,也许是负荷太重,有点下垂了。 [点击阅读]
啤酒谋杀案
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:赫邱里-波罗用欣赏的眼光有趣地打量着刚被引进办公室的这位小姐。她写给他的信,并没有什么特别的地方,只要求见他一面,没提任何别的事。信很简短,语气也很认真,唯有坚毅有力的字迹,可以看出这位卡拉-李马倩是个年轻活泼的女性。现在,他终于见到她本人了──高挑,苗条,二十出头。她是那种任何人都会忍不住多看一眼的女人,身上穿的衣服很昂贵,裁剪也很合宜。她的眉生得相当方正,鼻梁挺直而有个性,下巴坚毅果决。 [点击阅读]
宠物公墓
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:耶稣对他的门徒说:“我们的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。”门徒互相看看,有些人不知道耶稣的话是带有比喻含义的,他们笑着说:“主啊,他若睡了,就必好了。”耶稣就明明白白地告诉他们说:“拉撒路死了……如今我们去他那儿吧。”——摘自《约翰福音》第01章路易斯·克利德3岁就失去了父亲,也从不知道祖父是谁,他从没料想到在自己步入中年时,却遇到了一个像父亲一样的人。 [点击阅读]
小逻辑
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:为了适应我的哲学讲演的听众对一种教本的需要起见,我愿意让这个对于哲学全部轮廓的提纲,比我原来所预计的更早一些出版问世。本书因限于纲要的性质,不仅未能依照理念的内容予以详尽发挥,而且又特别紧缩了关于理念的系统推演的发挥。而系统的推演必定包皮含有我们在别的科学里所了解的证明,而且这种证明是一个够得上称为科学的哲学所必不可缺少的。 [点击阅读]
恐怖的隧道
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:1金秋10月,天气分外晴朗。一辆公共汽车正在沿着关门公路向南行驶。秋田直治坐在车中最后一排的座位上,他知道车马上就要驶到关门隧道了,透过宽大明亮的车窗玻璃,他看到深秋时的天空湛蓝而高远,没有一丝浮云。往日,北九州市因为是一座工业城市,所以上空总是被浓烟笼罩着,空气污染的十分厉害。就连与它相邻的部分地区也被污染了,香川县的坂付市,远远望去,它上空墨色的污浊气体象一片拖着长尾的薄云。 [点击阅读]
悖论13
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:听完首席秘书官田上的报告,大月蹙起眉头。此刻他在官邸内的办公室,正忙着写完讲稿,内容和非洲政策有关。下周,他将在阿迪斯阿贝巴①公开发表演说。坐在黑檀木桌前的大月,猛然将椅子反转过来。魁梧的田上站在他面前,有点驼背。“堀越到底有甚么事?是核能发电又出了甚么问题吗?”堀越忠夫是科学技术政策大臣。大月想起前几天,他出席了国际核能机构的总会。“不,好像不是那种问题。与他一同前来的,是JAXA的人。 [点击阅读]
新月集
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:我独自在横跨过田地的路上走着,夕阳像一个守财奴似的,正藏起它的最后的金子。白昼更加深沉地投入黑暗之中,那已经收割了的孤寂的田地,默默地躺在那里。天空里突然升起了一个男孩子的尖锐的歌声。他穿过看不见的黑暗,留下他的歌声的辙痕跨过黄昏的静谧。他的乡村的家坐落在荒凉的边上,在甘蔗田的后面,躲藏在香蕉树,瘦长的槟榔树,椰子树和深绿色的贾克果树的阴影里。 [点击阅读]
无影灯
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:第一章01“今晚值班不是小桥医师吗?”做完晚上7点的测体温、查房,返回护士值班室的宇野薰一边看着墙上贴着的医师值班表一边问。“那上面写着的倒是小桥医师,可是,听说今晚换人了。”正在桌上装订住院患者病历卡片的志村伦子对阿薰的问话头也没抬地回答说。“换人了,换的是谁?”“好像是直江医师。 [点击阅读]
暮光之城3:月食
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:谨以此书献给我的丈夫,潘乔感谢你的耐心、关爱、友谊和幽默感以及心甘情愿在外就餐也感谢我的孩子们,加布、塞斯及艾利感谢你们使我体验了那种人们甘愿随时为之付出生命的爱火与冰①有人说世界将终结于火,有人说是冰。从我尝过的欲望之果我赞同倾向于火之说。但若它非得两度沉沦,我想我对仇恨了解也够多可以说要是去毁灭,冰也不错,应该也行。 [点击阅读]
查太莱夫人的情人
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:因为坊间出现了好几种《查太莱夫人的情人》的偷印版,所以我现在决意在法国印行这种六十法郎的廉价的大众版,我希望这一来定可满足欧洲大陆读者的要求了。但是,偷印家们——至少在美国——是猖厥的。真版的第一版书从佛罗伦斯寄到美国不到一月,在纽约业已有第一版的偷印版出卖了。这种偷印版与原版第一版,拿来卖给不存疑心的读者。 [点击阅读]