51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
理智与情感 - 《理智与情感》读后感——内心无法脱离外界
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  最近才感觉到简·奥斯丁的这部小说具有多么普遍的意义。
  Elino和Marianne两姐妹,似乎一个代表了理智,一个代表了情感。姐姐Elino感情内敛,处事冷静,在父亲过世、寡母和姐妹受嫂 嫂欺负的时候也能克制自己,不失礼数;而妹妹Marianne率真热情,蔑视世俗的礼数,从不掩饰自己的好恶。然而她们都是善良而聪明的。
  我们看到了两姐妹在对待爱情和婚姻问题上的不同态度和遭遇。Elino尽管喜欢Edward,却清醒的认识到前途的种种不确定而不轻易表露自 己的感情,以致被妹妹Marianne说她心肠冷酷。Marianne无法理解:“像Elino和Edward那种彬彬有礼像朋友一样的互相对待能叫爱情 吗?这种貌似缺乏热情的态度能让彼此感到幸福吗?”Marianne对爱人的定义比Elino罗曼蒂克的多:“他必须和我情投意合,看同样的书,听同样的 音乐……他必须具备Edward的美德……又必须人品出众、风度迷人。”在遇到威乐比之前,她几乎沮丧的告诉母亲:“我见得市面越多,越发感到我一辈子不 会见到一个我会真心爱恋的男子了,我的要求太高了。”
  幸好她遇到了威乐比,两人彼此相爱。然而不幸的是威乐比在遇到Marianne之前的一些花花公子行径使他遇到了麻烦。他使得布兰登上校的女 儿怀孕,然后又抛弃了她,事情暴露之后,他被姑母剥夺了继承权,为了解决经济问题,只得和一个他不爱的富有女人结婚。这样,尽管他爱Marianne,尽 管两人趣味相投,然而Marianne贫穷的家境决定了他不能选择她。

  Marianne遭此打击,一病不起,几乎断送了性*命。幸好在家人和布兰登上校的关怀下康复,并和上校结了婚。然而或许那个率真的Marianne已经死了,活着的只是一个理智的Marianne。很多人因此给予她很深的同情。Elino的爱情悲剧被很多人忽略了。
  我觉得Elino理应得到更多的理解和同情。不论是小说中还是现实,她这样的人其实比Marianne承受更多,也更孤独。人们很难从她平静 的表面读出什么,以为她生活得坚强就代表她感情上也一样坚强。然而当Elino在毫无防备的情况下接受Edward求婚那一刻的失声痛哭,我看到事实不是 那样。那一刻,Elino的脆弱、真情流露仿佛是另一个Marianne。她太需要爱了,只是她从不大声说出她的需要。也许因为她是长女,一向承担着维持 家境的责任,并且不能指望多愁善感的母亲和罗曼蒂克的妹妹能帮上多少忙。当Marianne在为落叶哀悼的时候,Elino却不得不计算着牛肉多少钱一 斤。
  我总觉得,她平静的表面不代表她有一颗麻木迟钝的心。她只是把生活的激*情和热爱掩藏起来,责任是她第一位考虑的事,她自愿牺牲了一般女孩子撒 娇使性*的欢乐。当她在爱情中受伤的时候,她不像Marianne那样得到所有人的关心,她独自隐忍。即使她识穿了lucy的诡计,意识到lucy就是那个 宣告她梦想破灭的人,她仍然选择了隐忍,为了她所爱的Edward。虽然最后lucy暴露了她的虚荣,使Edward重新回到Elino身边,然而我不知 道Elino是否真的感到幸福。她能轻易释怀Edward对她曾经的隐瞒和谎言吗?

  像奥斯丁一贯的路数,这部小说以喜剧收场。表面上看,两姐妹都有了美好姻缘,威乐比和lucy所受的惩罚就是他们分别娶了和嫁了自己不爱的 人。然而我又感到一种悲剧的感觉萦绕心头。无论是“理智”还是“感情”,都不能避免感情道路上遭受挫折,都不能避免那个时代女人从属于男人、男人主宰婚姻 的命运。并且,在生活的种种压力下,几乎每个人都不够坦诚。不用说威乐比对Marianne的隐瞒,就连Edward,表面看来体面、有礼、和善、羞涩的 好人,也会对Elino撒谎,隐瞒他曾订过婚约的事实。正直的布兰登上校,早就知道威乐比的丑行,然而这个三十五岁沉默寡言追求Marianne不成功的 老男,早不讲晚不讲,偏偏在对他最有利的时候才讲,让人不免对他的好感打了折扣。Lucy隐瞒了她想嫁个有钱人的真实目的,Elino从头到尾都没和任何 人谈起Edward对她撒的谎。也许隐瞒和掩饰是那个社会生存的技巧?似乎只有Jemmings太太和他儿子两个傻乐傻乐的人不懂得掩饰自己吧。

  这个故事的结尾,最讨厌“掩饰”的Marianne在现实的教育下仿佛接受了她姐姐的理智,也接受了老而平乏然而“正直”的布兰登上校。这到底是悲剧还是喜剧?
  从时代背景来看,的确是喜剧,因为十八世纪的英国,男人的地位由财产和爵位决定,而女人的地位则由婚姻决定。两姐妹嫁的人地位都不错,她们日后的生活也有了保障,这是喜剧的一面。然而Elino和Marianne被迫选择理智,被迫屈从于现实的无奈,又有谁知道呢?
  一个以金钱开始的故事,结束于爱情。然而谁说这爱情的底下,没有现实的考虑呢?
  一个人的内心,不可能脱离外界环境而存在。
  Marianne自以为可以独立于环境而存在,实际上环境还是在塑造着她,改变着她。Elino比她更早看清了这一点。
  也许岁月会使她们之间的差异越来越小的。
  我爱Marianne,也爱Elino,她们代表了人性*的两个互相对立又互相补充的方面。我对她们两个抱着一样的同情。不知道是谁说的:选择了自我和选择了责任的人,其生活一样有痛苦的一面。
或许您还会喜欢:
诺贝尔的囚徒
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:本书何以成为20世纪的一部经典小说呢?它的主题既不是战争,也不是异化——这两者乃是20世纪里小说的主要题材。卡尔-杰拉西的《诺贝尔的囚徒》(Cantor’sDilemma)之所以堪称经典,是因为它首次真实地描写了科学家的生活和道德观念。而在刚刚过去的那个狂暴动荡的世纪里,科学技术是最富有创造力的领域。卡尔-杰拉西是一个极富叙事技巧的作家,又是一位名副其实的大科学家——他自诩为“口服避孕药之母”。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
谍海
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一唐密·毕赐福在公寓过厅里把外套脱下,相当小心的挂在衣架上。他的动作很慢,帽子也很小心的挂在旁边的钩子上。他的妻子正在起居间坐着,用土黄色的毛线织一顶登山帽,他端端肩膀,换上一脸果敢的笑容,走了进去。毕赐福太太迅速的瞥他一眼,然后,又拼命的织起来。过了一两分钟,她说:“晚报上有什么消息吗?”唐密说:“闪电战来了,万岁!法国的情况不妙。”“目前的国际局势非常沉闷。”秋蓬这样说。 [点击阅读]
贝姨
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一八三八年七月中旬,一辆在巴黎街头新流行的叫做爵爷的马车,在大学街上走着,车上坐了一个中等身材的胖子,穿着国民自卫军上尉的制服。在那般以风雅为人诟病的巴黎人中间,居然有一些自以为穿上军服比便服不知要体面多少,并且认为女人们目光浅陋,只消羽毛高耸的军帽和全副武装,便会给她们一个好印象。这位第二军团的上尉,眉宇之间流露出一派心满意足的神气,使他红堂堂的皮色和着实肥胖的脸庞显得更光彩。 [点击阅读]
贵宾室的怪客
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:当浅见光彦决定乘坐“飞鸟”号豪华游轮去作环球航海旅游时,最吃惊的莫过于他自己了。“飞鸟”号是日本最大的豪华游轮,即使只住最便宜的“普通间”,作一次环球旅行所需的费用也大约要花上三百万日元。这是个几乎可以让浅见昏厥的数字。他一直认为这是个与自己毫无关系的另一个世界的话题,所以,当乘坐“飞鸟”号真真切切地发生在自己身上时,浅见的感受就好像是在做一个不祥的梦。 [点击阅读]
贵族之家
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:在俄罗斯文学史上,伊万-谢尔盖耶维奇-屠格涅夫(一八一八——一八八三)占有一席光荣的位置。而在他的全部文学作品中,长篇小说又具有特殊重要意义。屠格涅夫是俄罗斯和世界文学现实主义长篇小说的奠基者之一,他的长篇小说给他带来了世界声誉。他的六部长篇小说有一个共同的中心主题:与作家同时代的俄罗斯进步知识分子的历史命运。屠格涅夫既是这些知识分子的编年史作者,又是他们的歌手和裁判者。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
达芬奇密码
作者:佚名
章节:114 人气:0
摘要:郇山隐修会是一个确实存在的组织,是一个成立于1099年的欧洲秘密社团。1975年巴黎国家图书馆发现了被称作“秘密卷宗”的羊皮纸文献,才知道包皮括艾撒克·牛顿爵士、波担切利、维克多·雨果和列昂纳多·达·芬奇等众多人物均为郇山隐修会成员。人们所知的“天主事工会”是一个梵帝冈教派——一个极度虔诚的罗马天主教派。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
迷恋
作者:佚名
章节:104 人气:0
摘要:“喂??…喂????”…嘟嘟…嘟嘟嘟…二零零三年,成南。…又来了…又来了,该死的骚扰电话,今天是十八岁的我的第十七个生日…是我喝海带汤的日子没错了,偏偏接到这狗屎味儿的无声电话…^=_=已经一个星期了,“喂…嘟,喂…嘟”(?誄每次都是一样)那边也不说话,就是偷听我的声音然后就断了…今天早晨我居然在生日餐桌上又被涮了一次…^-_-凭我出神入化的第六感, [点击阅读]