51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
狼的诱惑 - 《狼的诱惑》第十九
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十九章
  只见忆美怒气冲冲地走到我和英奇的身边,一把打掉我放在英奇肩膀上的手。
  “你在干什么,姐姐,你和郑英奇在我们家门口干什么!”
  “……忆美。”
  “你为什么要这样做?姐姐,你为什么要和他在一起?”忆美的脸由于生气而
  涨得通红,声音前所未有的响亮。
  “不要这样,忆美,你不要对英奇有偏见……”
  “喂,郑英奇,你到底为什么要成天缠着我姐姐?!你给我说清楚,你这个流
  氓!”
  “韩忆美!”
  “我说了要你不要这样了,不要这样对待英奇!!”
  我有生以来第一次如此生忆美的气……真的是第一次。无视忆美满脸的震惊和
  不相信,同时也为了避开她投注过来的愤怒的眼神,我牵着英奇的手,大步向电梯
  走去。
  “函……彩麻姐!-0-”身后传来渊一呼唤我的声音,但此刻我心中只有可
  怜的英奇,所以还是拉着英奇的手,丝毫没有停下自己的脚步。视线不经意和正杵
  在电梯口的君野相接,他的眼睛讳莫若深,我从中看不出任何情绪的波动。君野缓
  缓放低自己的视线,把注意力集中到了我紧握着英奇手腕的手上,我的心没来由地
  一紧,更加握紧了英奇的手,乘上了电梯。
  在我家的住宅区前面。
  “……英奇,其实忆美她并不坏……”
  “^_^我要走了。”
  英奇不知什么时候已经换上了一副愉快的笑脸。
  “什么?你说你要走了?刚才你不是有话要告诉我吗?”
  “明天我给你电话!对了,还有,彩麻姐,你一定不要让般君野接近你,他只
  能出现在你方圆500米以外!要是我再看见你和般君野那个臭小子在一起,那个时
  候就不仅仅是打碎窗户玻璃那么简单了,我一定会打得他脑袋开花!>__mpanel(1);
  “绑架犯!你以为我不知道么?!你就是为了把我家的东西偷光才住到我家里
  来的?!现在你的阴谋已经全部败露了。坏蛋,大坏蛋!”
  叫得非常起劲的竹浩。
  “T_TT_TT_T……”
  哭得天地变色的彩麻。
  那天晚上,无论我如何说好话,忆美的房门还是锁得牢牢的,仿佛这根本就是
  一个做摆设的门一样。-_-
  第二天早晨,我和忆美并排站在家里的鞋架跟前。
  “我走了!!”
  哐!忆美扔下我跑出了家门。-_-
  “我……我也走了。=0=(昨天晚上由于竹浩状告绑架事件,我又被妈妈好好
  教训了一顿,今天眼睛肿得像核桃一样。)”我急急忙忙也追了出去。
  妈妈没有应声,可能还在为昨天的事生我的气吧。-_-我愁眉苦脸地冲出了家
  门。-0-不过,校服好漂亮,-0-低头看了看身上的新校服,这才让我沮丧到
  极点的心情好过一点。
  “忆美,等我一起走!等等我!-0-姐姐不知道怎么去学校!”
  我气喘如牛地跟在忆美身后跑,但是忆美比我抢先一步跨进了电梯,在我眼前
  毫不留情地按下了往下键,留下我一个人凄凄惨惨地站在电梯门口。我一个人不知
  道怎么去学校啊!-0-惨了,事情大条了。
或许您还会喜欢:
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
个人的体验
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:鸟俯视着野鹿般昂然而优雅地摆在陈列架上的精美的非洲地图,很有克制地发出轻微的叹息。书店店员们从制服外衣里探出来的脖颈和手腕,星星点点凸起了鸡皮疙瘩。对于鸟的叹息,她们没有给予特别注意。暮色已深,初夏的暑热,犹如一个死去的巨人的体温,从覆盖地表的大气里全然脱落。人们都在幽暗的潜意识里摸摸索索地追寻白天残存在皮肤上的温暖记忆,最终只能无奈地吐出含混暧昧的叹息。 [点击阅读]
九三年
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:《九三年》是雨果晚年的重要作品,这是他的最后一部小说。他在《笑面人》(一八六九)的序中说过,他还要写两部续集:《君主政治》和《九三年久前者始终没有写成,后者写于一八七二年十二月至一八七三年六月,一八七四年出版。这时,雨果已经流亡归来;他在芒什海峡的泽西岛和盖尔内西岛度过了漫长的十九年,始终采取与倒行逆施的拿破仑第三誓不两立的态度,直到第二帝国崩溃,他才凯旋般返回巴黎。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:0
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]
人性的优点
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:1、改变人一生的24个字最重要的是,不要去看远处模糊的,而要去做手边清楚的事。1871年春天,一个年轻人,作为一名蒙特瑞综合医院的医科学生,他的生活中充满了忧虑:怎样才能通过期末考试?该做些什么事情?该到什么地方去?怎样才能开业?怎样才能谋生?他拿起一本书,看到了对他的前途有着很大影响的24个字。这24个字使1871年这位年轻的医科学生成为当时最著名的医学家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
他们来到巴格达
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:一克罗斯毕上尉从银行里走出来,好象刚刚兑换完支票,发现自己存折上的钱比估计的还要多一些,因此满面春风,喜气溢于形色。克罗斯毕上尉看上去很自鸣得意,他就是这样一种人。他五短身材,粗壮结实,脸色红润,蓄着很短的带军人风度的小胡子,走起路来有点摇晃,衣着稍许有点惹人注目。他爱听有趣的故事,人们都很喜欢他。他愉快乐观,普普通通,待人和善,尚未结婚,没有什么超凡拔群之处。在东方,象克罗斯毕这样的人很多。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
伊迪丝华顿短篇小说
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:作者:伊迪丝·华顿脱剑鸣译在我还是个小女孩,又回到纽约时,这座古老的都市对我最重要的莫过于我父亲的书屋。这时候。我才第一次能够如饥似渴地读起书来。一旦走出家门,走上那些简陋单调的街道,看不到一处像样的建筑或一座雄伟的教堂或华丽的宫殿,甚至看不到任何足以让人联想到历史的东西,这样的纽约能给一位熟视了无数美丽绝伦的建筑、无数地位显赫的古迹的孩子提供些什么景观呢?在我孩提时代的记忆当中, [点击阅读]