51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
局外人 - 《局外人》读后感——他的生命,与他无关
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  呆在那里,还是走开,结果一样
  -----加缪《局外人》
  局外人的眼光完整的还原了这个粗糙、漠然、无理性*的世界
  愚昧和死亡混杂的气味渗透在生的每一个细节里
  生活中所有令人难以忍受的细节都被语言的慢镜头放大和重现
  整个故事被安排在炎热的夏季
  这个季节充斥着令人发狂的暴烈阳光
  以及众多无所事事躁动不安的灵魂
  邻居的混混与姘头在做*爱时将口水吐在对方的脸上
  在肮脏狭窄的楼道里尖叫着厮打,满脸是血
  迟暮的老人与他浑身长满疮痂的狗相依为命,最终失散
  不管是人与人还是人与动物,都是这样相互依赖又相互憎恨着
  让我们看清了生命可以多盲目
  存在可以多荒谬
  伤害可以多彻底
  默尔索之所以成为对世界疏离的局外人
  归根到底是对这个世界的厌倦
  厌倦的姿态甚至算不上是拒绝
  只是一种无数次尝试后,最终认命的惰性*
  这厌倦来源于对生活本质的认识
  因为认识到生活不能因为人的作为而有所改变
  于是放弃了与外部世界的互动
  只求在自己的世界里无所作为的活下去
  活着,就是生命唯一的意义
  默尔索在这样的世界里,选择做一个局外人
  他不再关心生命的去向与意义
  比起生命的意义来说,感官的欲|望才是我们每一天无法回避的事实
  与一群行将就木的老人整夜守灵带来的疲倦与困顿
  足以淹没母亲的死亡所带来的,早已经有预料的悲伤
  在真实的感官面前,一切矫饰的感情都没有存在的价值
  他不想掩饰,也无所谓掩饰
  就像玛丽问他,是否爱她,是否愿意与她结婚
  他说,怎么样都行,纵使他晓得她会不高兴
  然而这就是他内心真实的回答
  其实,这何尝不是每个人内心真实的回答
  这个世界已经充斥了太多被夸大的感情与道德
  人们统统活在别人的目光中
  我们的行为不知不觉的已经带上了浓重的戏剧化和形式化而不自知
  我们害怕别人认为我们偏离了主流世界的价值观
  害怕被隔离化被边缘化
  所以强迫自己成为这个世界认可的人
  耗尽一生的心力去争夺那些荣耀的标签
  纵使有许多人标新立异嚷嚷着做出各种叛逆的举动
  却不过是对这个世界另一种更为时新的媚俗
  但其实,这一切并不是我们的错
  加缪说,“这不是我们的错。”
  这个虚假粗糙的世界像一台绞肉机
  他不能允许任何真实独立的个体和感情的存在
  他机械残忍的,日复一日将这些个体绞碎在群体中
  成为面目模糊不分彼此的肉泥
  最终的结局是我们一起老去死去
  成为那个与狗作伴的孤独老头
  那些在养老院里散发腐朽气味的老人
  那些在墓地中静静躺卧消失的白骨
  我们一再的呼唤,世界固执的沉默
  我们的生命与它无关,我们的痛楚与它无关
  最终我们发现,世界真的只是一架荒谬的机器
  于是我们渐渐变成放弃世界的局外人
  默尔索最终因为人们的指控被剥夺自由,判刑处死
  他甚至不是什么斗士,也从来没有控诉和反抗过什么
  但仍然被强大的粉碎机毫不留情的毁灭
  说到底,谁能够真正的做一个局外人呢
  我们都在这片生之荒漠上艰难跋涉
  暴烈日光劈头盖脸的炙烤着这具肉身
  清凉的美好终有一天还是像所有的水滴般蒸发,消失无踪
  但我们不能停止,我们仍将继续
  哪怕只是为了这些荒谬的意义,为了这些残忍的温柔
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]