51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
局外人 - 《局外人》读后感——二零零零年秋天的局外人之旅
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  ??阳光。阿尔及尔灼热的阳光,晒得人晕头转向,每当我试图对《局外人》的阅读过程中产生的思绪作一番整理时,笼罩在头脑中的,全是书中那无数次出现的灼热阳光。
  ??阅读是轻松的,平淡的陈述中甚至感觉到诗意流动。纯粹明洁的句子,使人在阅读时,身临其境。
  ??为母亲守灵的夜晚,牛奶咖啡让人发热,在门外飘进来的花香中,他睡着了;强烈的阳光烤化了柏油路,晒着这支小小的送葬队伍;大海、潮湿的吻、晚归人们的笑语声、鸡蛋夹火腿的滋味……
  ??这就是生活的声香色*味触。包围着你,无休无止。阅读中,我和默尔索一样,安静,但是每个毛孔都在向着新鲜的空气张开--它们在期待某种我们自己也感到模糊的东西,那是什么?
  ??默尔索是这样一个男人:目光专注,擅长倾听,脸上挂着无可无不可的笑容,因为时常处在观察与沉思中,而显得沉默寡言。他说:“今天,妈妈死了,也许是昨天。”
  ??开篇就是很突兀的一句,从养老院发来一封电报,言简意赅地通知了母亲死去的消息。这个故事,就从一场葬礼开始。
  ??和传统的小说主人公不同,默尔索的存在显得疏离,淡漠,看不出有什么激*情,梦想或者追求。他机械地应付丧事,不哭、不想见死去的妈妈最后 一面;如释重负地回到家后,和情人约会、看喜剧片,完全没有表现出丧母之痛,即使是装装样子,也没有。这成了他一生中最大的罪,在后来,更因为此,坐实了 他杀人的罪名。在母亲葬礼上都不哭泣的人,会是多么铁石心肠的罪犯啊!人们惊呼,唾骂着。
  ??但是我觉得很悲哀,当所有的人恭敬深情地呼唤“母亲”时,他却在口口声声说着“妈妈”。那是单纯地依恋着的孩子气口吻。如果你也像我这 样,在阅读中,紧跟着这个人,贴着这个人,和他呼吸着同样的空气,在同样的夜风中沉默,同样刺眼的阳光中昏昏欲睡,你也会默默地感觉到,那无数声平淡的 “妈妈”后面,藏着的感情。

  ??你还会看到一双坦诚明亮的眼睛,仿佛来自遥远幼年时期的自己。你在人群中周旋着,微笑着,被这目光注视得十分不自在。
  ??那也是默而索的眼神,因为坦诚得过分,而显得冷漠无情。
  ??加缪说道:“本书的英雄之所以受到谴责 ,是因为他不做游戏……是因为他不肯撒谎。……他说实话,拒绝掩饰自己的感情。”
  ??他走着跟所有人不同的道路。当人们在梦想着未来的生活,他却说,哪儿都一样,出路是没有的。“走得慢,会中暑,走得太快,又要出汗,到了教堂就会着凉。”
  ??从此处到彼处,生活只有一种。人们,是如此地相似。走在目光交汇的海洋,你不知道自己和别人有什么不同:该出生的时候出生,该上学的时候 上学,到了年龄就结婚,婚礼上一定要笑,葬礼时一定要哭,被表扬时一定要谦虚,和女人在一起时,一定要说爱她。到该死的时候就死去。
  ??这应该如何如何的生活,就是你、我、大家认可的存在意义。我们都需要一个依傍,一座神祗,一片秩序井然的天空,一种明确存在的意义。只有默尔索,这被隔绝之人,这不可饶恕的异类,沉默而疑惑着,向另一种截然不同的命运伸出双手。
  ??直到有一天,惩罚来临。默尔索杀了人,他有为自己辩护的理由,那是一次防卫过当,是一次精神恍惚中的误杀,事实也许就是这样,但没有人相信。

  ??检察官在法庭上愤怒地高呼:“这个人,怀着一颗杀人犯的心,埋葬了他的母亲!”默尔索这无所作为与无所谓的人生,到此结束。面对着死刑判 决,他没有上诉,面对着手持圣经和十字架的神甫也坚决不忏悔。心安理得接受这命运,在最后的时刻里,注视着过往,现在和将来,看清了自己的命运,在生命被 夺走的前夕,骄傲地发现,曾经把握住了自己的生活,他终于认识到,自己是一个局外之人,以及,这身为局外之人所面对的荒诞与幸福。
  ??默尔索这个人物,可以说是加缪对其存在主义的一种活的诠释。加缪说:“多少世纪以来 ,我们对世界的理解只是限于我们预先设定的种种表象和轮廓。”不管是上帝的权威,还是我们习以为常的秩序、礼仪,被长辈和无数书籍所教诲的人生之路……
  ??大多数人对此习以为常,如鱼在水。然而,有那么一天,有那么一根弦,突然就断了,于是一切改变。你进入了另外一种状态,难以把握,无法确 定。偶然的灵光一现,或者某些突发事件,把一个人,从人群中抓出,掷进另一种环境中去。在那里,人们感受到了陌生和孤立,与旧日熟悉的一切相隔绝,时空遭 到断裂,开始与众不同,你无法不成为一个被放逐者,一个……局外之人。
  ??“但是在一个突然被剥夺了幻觉和光明的宇宙中,人就感到自己是个局外人。”这就是荒诞的产生,是默尔索过往岁月里的疏离与冷漠,晕眩和置疑。
  ??“我想说,这不是我的错。”默尔索如是说;“这不是我们的错。”孤城中被鼠疫抓住的人如是说。在巨大的荒诞面前,谁能够肯定生活的真实和正确与否。

  ??上帝死后,熟悉的秩序与规则破灭,那建立在虚饰与梦想之上的世界倒塌后,人的终极意义在哪里?其实,这是人类文明一个永恒而不断推翻、重新演绎的命题。
  ??默尔索把自己扔进了死牢,坐在这寂静与绝望之地,他思考着,另一种生活的可能性*。在其他的地方,还有其他的一些人。卡夫卡,在他的城堡 中,人们永不停歇地碰壁,永不放弃地寻找。加缪的《西绪福斯神话》中,石头每一次推上山顶后又会滚落,努力如此徒劳,在面向这广大无边的荒诞反抗过程中, 有没有人找到了意义?
  ??向着虚空努力,不依靠于任何虚假的矫饰,去找寻新的生命——我相信,那是种艰苦卓绝的英雄主义精神。这努力本身是荒谬的,却又是幸福的。
  ??临刑前夜,默尔索再一次想起了妈妈。
  ??“那边,那边也一样,在一个个生命将尽的养老院周围,夜晚如同一段令人伤感的时刻。妈妈已经离死亡那么近了,该是感到了解脱,准备把一切再重新过一遍。任何人,任何人也没有权利哭她。”
  ??在满天星斗之下,面对这个冷漠可亲的世界,他感受到了幸福,准备好像死去的妈妈一样,把一切重过一遍。他发出了惊喜的呼喊---
  ??“但是我对我自己有把握,对一切有把握,比他有把握,对我的生命和那即将到来的死亡有把握。是的,我只有这么一点儿把握,但是至少,我抓住了这个真理,正如这个真理抓住了我。”
  ??他诞生了,却又同时死去。合上书页,我要伸出手去,向那个沉默而目光炯炯的男人致以深切的敬意。
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]