51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
解忧杂货店 - 第一章:回信放在牛奶箱 3
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  3
  浪矢先生,谢谢您这么快速回答。昨天晚上,把信投进府上的信箱后,今天一整天都在想,提出这么伤脑筋的问题,是不是给您添麻烦了。接到回信后,终于松了一口气。
  浪矢先生,您的疑问很正常。如果可能,我也想带他一起去远征和集训,但他目前的病情无法这么做,必须在医院好好接受治疗,以免病情急速恶化。
  也许你觉得我可以在他附近训练,但他住的那家医院附近没有我可以训练的场所和设备,只有训练休息的日子,我才能长途跋涉去见他。
  其次,我很快就要出发去下一次集训了,今天我去见了他。他说,希望我可以有好成绩。我对他点头说好。我很想对他说,我不想去,我想陪在他身边,但还是拚命忍住了。因为我知道我这么说,他一定会很难过。
  我很希望即使我们分开,也可以看到对方,我常梦想如果有像漫画中那种视讯电话就好了,这是在逃避现实吧。
  浪矢先生,谢谢您愿意分担我的烦恼。能够写信向您说出这些,心里就轻松多了。
  我知道必须自己找出解决的方法,但如果您想到甚么,请您写信告诉我。如果您觉得无法给我任何建议,也请您告诉我,我绝对不会给您添麻烦的。
  总之,我明天也会去看牛奶箱。
  拜托您了。
  月亮兔
  翔太最后一个看完信,他抬起头,眨了两次眼睛,“这到底是怎么回事?”
  “不知道,”敦也说,“这封信是怎么回事?”

  “应该是回信吧,兔小姐的回信。”
  听到幸平的回答,敦也和翔太同时看着他的脸。
  “为甚么会收到她的回信?”两个人异口问声地问。
  “为甚么……?”幸平抓着头。
  敦也指着后门。
  “你五分钟前才把信放进牛奶箱。我马上去看,信已经消失了,即使那个叫兔子的女人拿走了那封信,写这些回信也需要时间,但是,第二封回信又马上丢了进来,这也未免太诡异了吧?”
  “我也知道很奇怪,但应该是兔子小姐写的回信吧?因为她回答了我问她的问题。”
  听到幸平的回答,敦也无法反驳。他说的完全正确。
  “借我看一下。”说着,他从翔太手上把信抢了过来,又重新看了一遍。如果没看过幸平的回信,的确无法写出这些内容。
  “妈的,到底是怎么回事?有人在整我们吗?”翔太烦躁地说。
  “没错,”敦也指着翔太的胸口说,“一定有人在搞鬼。”
  敦也把信丢在一旁,打开旁边的壁橱,但里面只有被褥和纸箱。
  “敦也,你在干甚么?”翔太问。
  “我在看有没有人躲在里面。一定有人在幸平写信之前,听到我们的谈话,先去写了回信。不,搞不好有窃听器,你们也在那里找找看。”
  “等一下,谁会做这种事?”
  “我怎么知道?搞不好哪里有这种变态,喜欢恶整偷偷溜进这栋废弃屋的人。”敦也用手电筒照着神桌内。

  但是,翔太和幸平都没有动弹。
  “怎么了?你们为甚么不找?”
  敦也问。翔太偏着头思考。
  “不,我觉得应该不是这么一回事,我不觉得有人会做这种事。”
  “但事实就是有人这么做啊,不然还能怎么解释?”
  “是吗?”翔太一副无法苟同的表情,“那牛奶箱里的信不见了要怎么解释?”
  “这是……一定有甚么机关,就像变魔术一样,一定有甚么机关。”
  “机关喔……”
  幸平第二次看完信后抬起头,“这个人有点奇怪喔。”
  “哪里奇怪?”敦也问。
  “因为她在信上写,很希望有视讯电话。她没有手机吗?还是她的手机没有视讯功能?”
  “医院里不能用手机吧?”翔太回答。
  “但她还说,就像漫画中的视讯电话,可见她不知道有些手机有视讯功能。”
  “怎么可能?现在哪有人不知道的。”
  “不,我猜想是这样。好,那我来告诉她。”幸平走向厨房的桌子。
  “喂,怎样?又要写回信吗?根本是有人在整我们啊。”敦也说。
  “但现在还不知道。”
  “绝对是在整我们。现在也在偷听我们的谈话,马上去写信了──不,等一下。”敦也突然灵机一动,“好,幸平,你写回信。我想到了一个好主意。”
  “为甚么突然改变?怎么了?”翔太问。

  “别问那么多,马上就知道了。”
  不一会儿,幸平说“写好了”,放下了原子笔。敦也站在他的身旁,低头看着信纸。幸平的字还是一样丑。
  看了妳的第二封信,告诉妳一个好消息,手机有视讯功能,任何厂牌的手机都有这种功能,只要在医院偷偷使用,就可以解决问题了。
  “这样没问题吧?”幸平问。
  “应该没问题,”敦也回答,“反正写甚么都无所谓,写完赶快装进信封。”
  第二封信中也放了收件人是“月亮兔”的信封。幸平把自己写的信折好后,放进了信封。
  “我和你一起去,翔太,你留在这里。”敦也拿着手电筒走向后门。
  来到屋外后,看着幸平把信放进了牛奶箱。
  “好,幸平,你先躲起来,看着这个箱子。”
  “好,那你呢?”
  “我去前面,我要看看到底是谁来投信。”
  他经过防火巷,躲在屋旁观察着。没有人影。
  不一会儿,听到身后有动静。回头一看,翔太走了过来。
  “怎么了?不是叫你等在房子里吗?”敦也问。
  “有人来过吗?”
  “现在还没有,所以我还等在这里啊。”
  翔太微微张着嘴,露出不知所措的表情。
  “怎么了?发生甚么事了?”
  敦也问,翔太把信递到他面前。“已经来了。”
  “甚么来了?”
  “就是啊,”翔太舔了舔嘴唇,继续说:“第三封信来了。”
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]