51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第二十七章 约瑟夫?胡乐塔贝耶绽放了他的所有光彩(5)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二十七章 约瑟夫?胡乐塔贝耶绽放了他的所有光彩(5)“法官先生,”他说,“现在在格兰德庄园的支撑屋顶平台的檐口上还可以看到一个小洞,正好可以放进这个钉子。弗里德里克?拉森先生已经想到了各种可能的紧急情况,并且都做好了充足的准备。他事先就把这个钉子固定在了平台的檐口上。当他需要逃脱时,他所要做的只是把双脚踩在事先放在庄园角落里的一块石头上,一只手扒在看门人先生房门的檐口上,而另一只手扒在平台上,这样他就可以很容易地爬上看门人先生的屋顶平台,而且不用在地面上留下任何痕迹。剩下的安排就很简单了。晚饭过后,他在我们面前假装被安眠药迷倒了。实际上他并没有被药倒,但是他确实给我下了药。当然,他要表现出自己也被下了药的样子,这样我被迷倒的状况才不会引起大家对他的怀疑。如果我没有被药倒的话,弗里德里克?拉森先生就不可能在那天晚上进入马蒂尔德?斯坦森小姐的房间,马蒂尔德?斯坦森小姐也就不会受到袭击了。”听到这些,罗伯特?达扎克先生发出了一声怒吼,看起来他无法控制住马蒂尔德?斯坦森小姐受到袭击给自己带来的折磨。“你们应该可以理解,”胡乐塔贝耶说,“弗里德里克?拉森先生因为我的房间和他的离得太近了,所以感到我有些碍事。而且他怀疑我那晚可能会密切监视着马蒂尔德?斯坦森小姐的房间,所以他对我采取了下安眠药的措施。当然。他绝对想不到我已经在怀疑他了!但是如果我清醒着的话,很有可能能够看到他走向马蒂尔德?斯坦森小姐的房间。所以,他等到我陷入沉睡之后才开始行动,而我的朋友森克莱尔先生正在费力叫醒我。十分钟之后,我们就听到马蒂尔德?斯坦森小姐大叫着:‘谋杀!’”“你是怎样开始怀疑弗里德里克?拉森先生的呢?”法官先生问道。“我的纯粹的逻辑推理将矛头指向了他。这就是我密切地监视着他的原因。但是我没有估计到他会用安眠药迷倒我。他真是非常狡猾。是的,我的逻辑推理指向了他,但是除了逻辑推理之外,我还需要非常确凿的证据来指控他。”“你指的纯粹的逻辑推理是什么意思呢?”“就是指一个人的思维,可以排除混乱的表象,找到事情的本质,然后得到正确的结论。在神秘的走廊事件发生后的第二天,我感觉自己对整个事件失去了控制。我已经被很多荒谬的现象扰乱了思路,但是我很快就恢复了过来,再次找到了正确的思路。我对自己说,无论是通过自然的方式,还是超自然的方式,凶手都不可能在那一刻离开走廊。也就是说,我把考虑的范围缩小到很少的几个人。凶手不可能是那几个人之外的人。现在谁在这个范围之内呢?首先有凶手,然后还有雅克大叔、斯坦森先生、弗里德里克?拉森先生和我自己。包括凶手在内一共有五个人。但是,在走廊里,只出现了四个人。既然现在我确定第五个人不可能通过任何方式消失在走廊里,那么显然,当时出现在走廊里的四个人中,肯定有一个人同时扮演着两个角色——他肯定是自己,但同时也是凶手。为什么之前我都没有想到这些呢?只是因为在之前的调查中,这种双重人格的现象并没有出现过。“现在,走廊里出现的这四个人中谁在做着自己的同时又是凶手呢?我在头脑里反复回忆着当时的情景。我曾经在同一时间看到过斯坦森先生和凶手,看到过雅克大叔和凶手,也看到过我自己和凶手。所以,凶手不可能是斯坦森先生、雅克大叔、或者是我自己。我曾经在同一时间看到过弗里德里克?拉森先生和凶手吗?——没有!——在走廊中时,有两秒钟我没有看到凶手,因为,正如我在我的文章中提到的那样,凶手在斯坦森先生、雅克大叔和我之前两秒钟到达了‘直线走廊’和‘拐角走廊’的交汇处。这就给了弗里德里克?拉森先生足够的时间穿过‘拐角走廊’,摘掉他的假胡子,然后再跑回来,匆忙的样子就好像和我们一样在追踪凶手似的。就在那时,我已经非常确定自己做出了正确的逻辑推理。于是,从那之后,我的头脑中一直考虑着弗里德里克?拉森先生这个人,与我们追捕的那个未知的人,换句话说,也就是凶手之间的关系。“但是,这个发现让我很是迷惑。我试图仔细回忆之前的所有细节,尤其是那些扰乱了我的思路,让我没有办法把结论带到弗里德里克?拉森先生身上的那些细节。这些细节是什么呢?”“第一,我曾经在马蒂尔德?斯坦森小姐的房间中看到过那个未知的凶手。但是在去弗里德里克?拉森先生的房间时,我发现他在熟睡着。“第二,那把梯子。“第三,我已经把弗里德里克?拉森先生安排在‘拐角走廊’的尽头守着。并且告诉他我会冲进马蒂尔德?斯坦森小姐的房间,试图抓住那个凶手。然后我就回到马蒂尔德?斯坦森小姐的房间,在那里我又看到了未知的凶手先生。“第一个细节并没有给我带来很大的困扰。因为很有可能,当我看完马蒂尔德?斯坦森小姐房间里的陌生人,从梯子上下来的时候,弗里德里克?拉森先生已经完成了他在马蒂尔德?斯坦森小姐的房间中要做的事。所以,当我再次回到城堡里面的时候,弗里德里克?拉森先生已经回到了他自己的房间,换好了睡衣,假装正在睡觉。
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]