51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十六章 物质分解的奇怪现象
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十六章 物质分解的奇怪现象(摘自约瑟夫?胡乐塔贝耶的笔记本,续上)“我再次来到了窗台边,将我的头探了上去。”胡乐塔贝耶继续写道,“百叶窗的位置没有改变。透过百叶窗的一个缝隙,我紧张地想要看到凶手所在的位置,——他是否还是背对着我?他是否还在桌边写字?但是可能,——可能他已经不在那儿了!——但是他怎么能逃脱呢?——我不是在用他的梯子吗?我强迫自己冷静下来,并且把头抬得更高了一些。我看到——他还在那。我看到了他那恐怖的后背,由于蜡烛的原因在墙上投下了扭曲的影子。现在他不再写字了,而是将蜡烛放在地板上,弯着腰站在那里——这个位置正好适合我的出击。”“我屏住呼吸,小心地爬着梯子。最后终于爬到了最高的一阶,并且用左手抓住了窗沿。距离成功越近,我的心跳得越厉害了。我把手枪叼在口中。只要快速的一跃,就能跳到窗台上去了。但是——梯子!当梯子在我的脚下摇晃时,我必须将身体紧紧地贴在上面,脚也几乎抬不起来。最后,梯子撞到墙上倒了下去。幸好,我的膝盖已经碰到了窗沿,经过快如闪电的一跃,我来到了窗台上面。“但是凶手比我要快得多。他已经听到了梯子在墙上的撞击声,我看到那恐怖的后背升了起来。接着,我看到了他的头。但是,我真的看到了吗?——地板上的蜡烛只照亮了他的双腿。在书桌以上的高度,房间里是一片黑暗。我看到一个留着长发、满脸胡须的男人,他的眼神很狂野,脸色在络腮胡中显得非常苍白,——我能看清的只有这些,还有,——胡须可能是红色的。我不认识这张脸。总的来说,这就是在昏暗的灯光里我对那张脸的所有印象。我不认识这张脸,——或者,至少,我没有认出来是谁。“现在,快速行动!确实到了该行动的时间,因为我的双脚才刚穿过窗户,这个人就看到了我。他快速地跳了起来,冲了出去,——正如我预测的那样,——冲向了起居室的屋门,打开门后冲了出去。但是我已经追到了他的身后,手里拿着枪,大声喊着:‘快来帮忙!’“我像离弦的箭一样穿过马蒂尔德小姐的房间,当我冲过去时注意到桌子上有一封信。在起居室里,我几乎追上了这个人,因为他在打开通往走廊的门时浪费了一些时间。我飞一般的跑着,在走廊里离他只有几英寸远了。正如我预料的那样,他转向了右边的走廊,——也就是他准备好用来逃走的那条路。‘快来帮忙,雅克!——快来帮忙,拉森!’我大声叫着。他不可能再逃脱了!我发出了欢快的叫声,庆祝胜利的叫声!这个人比我早两秒钟到达了两个走廊交汇的地方——也就是我准备好大家碰面的地方,在这里肯定要发生最终的搏斗!我们都冲向那个走廊交汇的地方——斯坦森先生和我从‘直线走廊’的一端冲来,雅克大叔从同一走廊的另一端冲过来,而拉森先生从‘拐角走廊’跑来。“那个男人消失了!“我们面面相觑,眼神里都充满了恐惧。那个人像鬼魂一样消失了。‘他在哪——他在哪?’我们同时问道。“‘他不可能逃掉的!’我大声叫着,愤怒超越了恐惧。“‘我刚才碰到他了!’弗里德里克?拉森先生说道。“‘我感觉到了他的呼吸!’雅克大叔叫道。“‘他在哪?——他在哪?’我们同时问着。“我们像疯子一样在两个走廊里来回跑着。我们检查了每扇门和窗户——它们都关得好好的,非常严实,没有被打开过。其实,如果有哪扇门或者窗户在我们不知道的情况下被那个人打开了,反而比他的消失更加令人费解。“他在哪?他在哪?——他不可能从一扇门或者窗户出去,也不可能从其他地方出去。他不可能穿过了我们的身体!“我必须要承认,当时我感觉彻底失败了。因为走廊里光线很好,墙壁里没有密门,也没有任何可以藏身之处。我们移开了走廊里的椅子和墙壁上的画。什么都没有!——什么都没有!如果当时现场有一个花瓶的话,我们也会找找里面的!”多亏了胡乐塔贝耶的记录,这一神秘的状况只有靠着他那巧妙的思维自然地描述出来,我们才能意识到凶手不是通过一扇门、一扇窗、或者楼梯逃走的——这是法官们绝不会承认的事实。
或许您还会喜欢:
阿甘正传
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:朋友:当白痴的滋味可不像巧克力。别人会嘲笑你,对你不耐烦,态度恶劣。呐,人家说,要善待不幸的人,可是我告诉你——事实不一定是这样。话虽如此,我并不埋怨,因为我自认生活过得很有意思,可以这么说。我生下来就是个白痴:我的智商将近七十,这个数字跟我的智力相符,他们是这么说的。 [点击阅读]
马克吐温作品集
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:本文是作者根据自己1868年在纽约采访州长竞选的素材写成的一篇政治讽刺小说。作者以夸张的漫画式的笔触,艺术地再现了美国社会中竞选的种种秽事丑闻,揭露了竞选的虚伪性和欺骗性。这篇小说以独立党候选人“我”的自白与大量的新闻、匿名信等引文的对照构成完整的故事,用犀利、夸张、含蓄的语言表达了作者对腐败政治的愤怒谴责。 [点击阅读]
魔山
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:一《魔山》是德国大文豪托马斯·曼震撼世界文坛的力作,是德国现代小说的里程碑。美国著名作家辛克莱·刘易斯对《魔山》的评价很高,他于一九三○年看了这部书后曾说:“我觉得《魔山》是整个欧洲生活的精髓。”确实,它不愧为反映第一次世界大战前夕欧洲社会生活的百科全书。一九二九年托马斯·曼获诺贝尔文学奖,《魔山》起了决定性作用,这是评论界公认的事实。二关于托马斯·曼,我国读者并不陌生。 [点击阅读]
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
24个比利
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:※※※※※序言本书叙述的是一则真实故事──威廉.密里根是美国史上第一位犯下重罪,结果却获判无罪的嫌犯,因为他是一位多重人格分裂者。他不像精神病或一般小说上所记载的其他多重人格病患一样使用杜撰的假名,从被逮捕到被控诉开始,他一直都是争论性的公众人物。他的面孔出现在各报章杂志的头版和封面上,心智检查的结果不仅出现在夜间电视新闻节目,更成了报纸的头条新闻,迅速传遍全世界。 [点击阅读]
ABC谋杀案
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:在我的这本记叙性的书中,我摒弃了常规,仅仅以第一人称叙述了我亲自处理过的一些案件和勘查过的现场,而其它章节是以第三人称的方式写的。我希冀读者相信书中的情节是真实的。虽然在描述各种不同人物的思想及感情上过于细腻,可是我保证,这都是我当时精细的笔录。此外,我的朋友赫尔克里.波洛还亲自对它们进行过校对。 [点击阅读]
H庄园的一次午餐
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:“埃莉诺·凯瑟琳·卡莱尔,您被指控于本年七月二十七日杀害了玛丽·杰勒德。您是否承认自己是有罪的?”埃莉诺·卡莱尔笔直地站立着。她那傲然高昂的头、生气勃勃的蓝色眼睛使人惊讶。她的头发像煤炭一样乌黑。修剪应时的眉毛形成两条细线。法庭笼罩在一片沉闷而紧张的寂静中。 [点击阅读]
一个人的好天气
作者:佚名
章节:40 人气:0
摘要:正文第1节:春天(1)春天一个雨天,我来到了这个家。有间屋子的门楣上摆着一排漂亮的镜框,里面全是猫的照片。再往屋里一看,从左面墙开始,隔过中间窗户,一直转到右面墙的一半,又挂了快一圈儿猫的照片,我懒得去数多少张了。照片有黑白的,也有彩色的;有的猫不理睬我,有的猫死盯着我。整个房间就像个佛龛,令人窒息。我呆呆地站在门口。"这围脖真好看哪。 [点击阅读]
一朵桔梗花
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:1.一串白藤花序幕花街上,点着常夜灯。如今,连一点痕迹都没有了,可是大正(注:日本年号,1911-1926)末年,在那个伸入濑户内海的小小港埠里,有一所即今是当时也使人觉得凄寂的风化区,名字就叫“常夜坡”。活了这么一把年纪,到如今还常常会想起那整晚点着的白花花、冷清清的灯光;奇异的是每次想起,它总是那么凄冷,了无生气。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]