51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十三章 “神坛没有损失任何魅力,(4)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十三章 “神坛没有损失任何魅力,(4)“‘先生,’他对我说,‘我想请你为我做一件可能看起来很疯狂的事情,但是作为交换,我会把自己的性命交到你手里。你千万不能把你在爱丽舍宫的花园里看到和听到的告诉治安警官,也不能告诉其他任何人。我向你发誓,我是清白的,而且我知道,我感觉到,你是相信我的。但是我宁愿被当成凶手,也不希望因为信上的那句话而让正义脱离正轨,“神坛没有损失任何魅力,花园也没有损失任何光彩。”一定不能让法官知道这句话。所有关键的事实都会掌握在你的手中。先生,我把它们都告诉你,但是请忘掉爱丽舍宫的那个晚上。还有很多其他的方式可供你寻找凶手。我会为你找到它们。我会帮助你。你能在这里住下来吗?——你在这里想做什么都可以。——吃在这,睡在这,盯着我的行为——盯着这里发生的一切。你会成为格兰德庄园的主人,先生,但是请忘了爱丽舍宫的那个晚上。’”胡乐塔贝耶在这里停下陈述休息了一下。现在我明白罗伯特?达扎克先生为什么对我的朋友难以理解地有求必应了,以及他为什么为这位年轻的记者提供调查的所有便利。我为自己听到的所有这些感到兴奋。我向胡乐塔贝耶询问更多的细节。在过去的一周里,格兰德庄园发生了什么?他为什么告诉我对达扎克先生明显不利的证据,这些证据比拉森先生发现的那把手杖要严重得多?“看起来所有的事情都对他不利,”我的朋友回答说,“而且情况变得异常严峻。达扎克先生看起来并不介意,但是他在这一点上是错的。当一些比黄色房间的谜案更为神秘的事情发生时,我只对马蒂尔德?斯坦森小姐的健康状况感兴趣。幸运的是,她的身体状况正在逐日好转。”“不可能!”我大声说,“还有什么会比黄色房间谜案更为神秘?”“让我们回到罗伯特?达扎克先生这里,”胡乐塔贝耶让我保持平静,说道,“我已经说了,看起来所有的事情都对他不利。弗里德里克?拉森先生在湖边发现的整洁的靴子印,证实确实是马蒂尔德?斯坦森小姐的未婚夫的。那些自行车轮的痕迹也有可能是他的自行车留下的。平时他都把自行车留在庄园,为什么在那个特殊的时刻,他要把自行车带到巴黎呢?是因为他不打算再回到庄园了吗?是因为由于他的婚姻无法实现,他与斯坦森家的关系就要终止了吗?所有对这一事件感兴趣的人都确信,这些关系都会继续维持不变。“然而,弗里德里克?拉森先生却坚信,所有的关系都已经中断。从达扎克先生陪伴马蒂尔德?斯坦森小姐到麦格森百货商店的那天,直到凶案发生的第二天,达扎克先生都没有来过格兰德庄园。要记得,马蒂尔德?斯坦森小姐是在达扎克先生的陪伴下丢失了装有铜质钥匙的手袋的。从那天起直到爱丽舍宫的那个晚上,马蒂尔德小姐和这位巴黎大学教授都没有再见过对方,但是他们有可能给对方写过信。马蒂尔德?斯坦森小姐去邮局取了一封信。因为并不知道爱丽舍宫的那个晚上发生的事,拉森先生坚信那封信是达扎克先生写的,是达扎克先生偷了马蒂尔德小姐装有钥匙的手袋,他为了强迫马蒂尔德小姐同意结婚,偷走了她父亲珍贵的资料,他可能会一直占有着这些资料直到他和马蒂尔德小姐的婚姻得以实现。
或许您还会喜欢:
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
荒岛夺命案
作者:佚名
章节:39 人气:0
摘要:一部优秀的通俗小说不仅应明白晓畅,紧密联系社会现实和群众生活,而且应该成为社会文化的窗口,使读者可以从中管窥一个社会的政治、经济、历史、法律等方方面面的情况。美国小说家内尔森-德米勒于一九九七年写出的《荒岛夺命案》正是这样一部不可多得的佳作。作者以其超凡的叙事才能,将金钱、法律、谋杀、爱情、正义与邪恶的斗争等融为一炉,演释出一部情节曲折、扣人心弦而又发人深思的侦探小说。 [点击阅读]
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:0
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]