51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十三章 “神坛没有损失任何魅力,(4)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十三章 “神坛没有损失任何魅力,(4)“‘先生,’他对我说,‘我想请你为我做一件可能看起来很疯狂的事情,但是作为交换,我会把自己的性命交到你手里。你千万不能把你在爱丽舍宫的花园里看到和听到的告诉治安警官,也不能告诉其他任何人。我向你发誓,我是清白的,而且我知道,我感觉到,你是相信我的。但是我宁愿被当成凶手,也不希望因为信上的那句话而让正义脱离正轨,“神坛没有损失任何魅力,花园也没有损失任何光彩。”一定不能让法官知道这句话。所有关键的事实都会掌握在你的手中。先生,我把它们都告诉你,但是请忘掉爱丽舍宫的那个晚上。还有很多其他的方式可供你寻找凶手。我会为你找到它们。我会帮助你。你能在这里住下来吗?——你在这里想做什么都可以。——吃在这,睡在这,盯着我的行为——盯着这里发生的一切。你会成为格兰德庄园的主人,先生,但是请忘了爱丽舍宫的那个晚上。’”胡乐塔贝耶在这里停下陈述休息了一下。现在我明白罗伯特?达扎克先生为什么对我的朋友难以理解地有求必应了,以及他为什么为这位年轻的记者提供调查的所有便利。我为自己听到的所有这些感到兴奋。我向胡乐塔贝耶询问更多的细节。在过去的一周里,格兰德庄园发生了什么?他为什么告诉我对达扎克先生明显不利的证据,这些证据比拉森先生发现的那把手杖要严重得多?“看起来所有的事情都对他不利,”我的朋友回答说,“而且情况变得异常严峻。达扎克先生看起来并不介意,但是他在这一点上是错的。当一些比黄色房间的谜案更为神秘的事情发生时,我只对马蒂尔德?斯坦森小姐的健康状况感兴趣。幸运的是,她的身体状况正在逐日好转。”“不可能!”我大声说,“还有什么会比黄色房间谜案更为神秘?”“让我们回到罗伯特?达扎克先生这里,”胡乐塔贝耶让我保持平静,说道,“我已经说了,看起来所有的事情都对他不利。弗里德里克?拉森先生在湖边发现的整洁的靴子印,证实确实是马蒂尔德?斯坦森小姐的未婚夫的。那些自行车轮的痕迹也有可能是他的自行车留下的。平时他都把自行车留在庄园,为什么在那个特殊的时刻,他要把自行车带到巴黎呢?是因为他不打算再回到庄园了吗?是因为由于他的婚姻无法实现,他与斯坦森家的关系就要终止了吗?所有对这一事件感兴趣的人都确信,这些关系都会继续维持不变。“然而,弗里德里克?拉森先生却坚信,所有的关系都已经中断。从达扎克先生陪伴马蒂尔德?斯坦森小姐到麦格森百货商店的那天,直到凶案发生的第二天,达扎克先生都没有来过格兰德庄园。要记得,马蒂尔德?斯坦森小姐是在达扎克先生的陪伴下丢失了装有铜质钥匙的手袋的。从那天起直到爱丽舍宫的那个晚上,马蒂尔德小姐和这位巴黎大学教授都没有再见过对方,但是他们有可能给对方写过信。马蒂尔德?斯坦森小姐去邮局取了一封信。因为并不知道爱丽舍宫的那个晚上发生的事,拉森先生坚信那封信是达扎克先生写的,是达扎克先生偷了马蒂尔德小姐装有钥匙的手袋,他为了强迫马蒂尔德小姐同意结婚,偷走了她父亲珍贵的资料,他可能会一直占有着这些资料直到他和马蒂尔德小姐的婚姻得以实现。
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]