51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十一章 弗里德里克?拉森解释了凶手是(6)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十一章 弗里德里克?拉森解释了凶手是(6)“她会活着的!”达扎克先生用一种异常关切的声音说道。“我们会找到丢失的东西的。”达科斯先生说,“但是柜子里有什么呢?”“我二十年的生命。”这位著名的教授悲伤地说,“或者说我们的生命——我和我女儿的生命!是的,我们最珍贵的记录,我们一些秘密实验的记录和我们二十年的辛勤劳动都在这个柜子里。这是我们无法弥补的损失,而且我敢说,是科学的损失。我能够证明物质分解的所有珍贵的过程,都在那里——全部都在。这个凶手想要把我的全部都偷走——我的女儿和我的工作——我的心和我的灵魂!”这位伟大的科学家像个孩子似的哭了。我们静静地站在他的身边,被他的悲痛深深感染着。达扎克先生走到斯坦森先生的身边,徒劳地强忍着他的眼泪,——在那时,这一幕让我几乎都要喜欢他了,尽管他那奇怪的举动和说不清的焦虑让我对他有一种本能的排斥。好像他那珍贵的时间和任务不允许他停留在对人类悲痛的思考之中一样,胡乐塔贝耶先生非常平静地走向了空空的柜子,指着它,打破了几乎肃穆的安静。他开始没有必要地解释起来,他解释说他为什么相信曾经有盗窃行为的发生,其中包括他在盥洗室的发现,以及对实验室里空空的书柜的发现。他说,让他震惊的第一件事就是这个书柜不寻常的构造。这个书柜非常坚固,是用防火的钢铁建造的,清楚地表明它是用来存放最为珍贵的东西的。之后他注意到书柜的钥匙被留在锁上。“正常情况下一个人不会有一个保险柜,但是还开着它!”他对自己说。这把黄铜制的小钥匙,强烈地吸引了他,——它的出现说明有盗窃的发生。马奎特先生看起来非常矛盾,好像他不知道是应该为这位年轻的记者为审问带来的新方向高兴,还是应该为这一切不是他发现的而感到遗憾。在我们的职业中,为了大众的利益,我们必须忍受这样屈辱,隐藏起个人情感。这就是马奎特先生控制住了自己的原因,他开始和达科斯先生一起称赞起了胡乐塔贝耶。而胡乐塔贝耶只是耸了耸肩,说道:“这都没有什么!”当他补充道:“先生,你可以问问斯坦森先生平时是谁来掌管那把钥匙的,相信你肯定能做好这点。”我觉得自己非常想打他一个耳光。“我的女儿。”斯坦森先生回答说,“她一直随身带着钥匙。”“啊!那么这就与胡乐塔贝耶先生的看法不符了!”马奎特先生说道。“如果钥匙从来没有离开过马蒂尔德?斯坦森小姐,凶手肯定会在她的房间里等着偷钥匙,但是偷窃不可能是在凶手袭击了马蒂尔德小姐之后发生的。袭击发生后有四个人在实验室里!我真是搞不懂!”“偷窃,”这位记者说,“只能是在马蒂尔德?斯坦森小姐在她的房间受到袭击前发生的。当凶手进入阁楼时,他已经拿到了那把黄铜制的钥匙。”“那是不可能的。”斯坦森先生用很低的声音说道。“可以证实这是非常可能的,先生。”说着这位年轻的记者从他的口袋里拿出了一份10月21号的《时代》杂志(我想起犯罪案件发生的时间是24号到25号的夜里),向我们展示着一则广告,他读道:“昨天,一个黑色的丝质手袋在巴黎麦格森百货商店丢失了。里面的东西包括一把铜质的小钥匙。捡到这个手袋并把钥匙奉还的人会得到一笔丰厚的奖赏。捡到的人请邮寄邮政信箱40号,到这个地址:M.A.T.H.S.N。这些字母不就是指马蒂尔德?斯坦森小姐吗?”这位记者接着说道,“‘一把铜质的钥匙’——不就是指这把钥匙吗?我一直有读杂志上广告的习惯。在我的工作中,正如你的一样,先生,需要一直阅读一些私人的内容。杂志上经常有寻找钥匙的消息,并不经常是铜质的,但同样也非常有趣。这则广告尤其吸引我的注意,一位寻找钥匙的女士本身就带着一种神秘。显然她很重视这把钥匙,因为她为送还的人准备了一笔丰厚的报酬!我考虑着这六个字母:M.A.T.H.S.N。前四个字母显然代表着一个教名,我猜测Math就是Mathilde(马蒂尔德)。但是对后两个字母我想不出什么来。所以我把杂志丢在了一边,去忙其他事情了。四天之后,当晚报的头条报道了马蒂尔德?斯坦森小姐的谋杀案之后,广告上的字母突然自动地从我的脑海中浮现了出来。我已经不记得最后两个字母了,S.N。当我再次看到它们时,我控制不住地叫了出来,斯坦森!我跳进一辆马车,冲到邮局四十号,问道:‘你们收到了一封寄给M.A.T.H.S.N的信吗?’邮局员工回答说没有收到。我坚持请他去找一下。他很想知道我是不是在跟他开玩笑,之后他告诉我确实有一封寄给名字首字母是M.A.T.H.S.N的信,而且三天前他已经把那封信交给了一名前来取信的女士。‘你今天来找这封信,前天也有另外一位男士来找这封信!我真是受够了。’他生气地说。我试图问他之前两个来拿信的人是什么样的,但是不知是因为职业道德不允许透露顾客的秘密,还是因为他实在很讨厌我们对他开的这个玩笑,他拒绝回答我的所有问题。”
或许您还会喜欢:
寻羊冒险记
作者:佚名
章节:44 人气:0
摘要:星期三下午的郊游从报纸上偶然得知她的死讯的一个朋友打电话把这个消息告诉了我。他在听筒旁缓缓读了一家晨报的这则报道。报道文字很一般,大约是刚出大学校门的记者写的见习性文字。某月某日某街角某司机压死了某人。该司机因业务过失致死之嫌正接受审查。听起来竟如杂志扉页登载的一首短诗。“葬礼在哪里举行?”我问。“这——不知道。”他说,“问题首先是:那孩子有家什么的吗?”她当然也有家。 [点击阅读]
小城风云
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:基思-兰德里在前线服役二十五年之后踏上了归途,他驾驶着他的萨伯900型轿车①,从宾夕法尼亚大街转入宪法大街一直往西,沿着草地广场②朝弗吉尼亚方向行驶,开过了波托马克河上的罗斯福大桥。他从汽车的后视镜中瞥见了林肯纪念堂,向它挥了挥手,然后顺着66号国道继续往西开,离开了首都华盛顿。 [点击阅读]
小老鼠斯图亚特
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:向北,再向北,直到永远——译者序“我希望从现在起一直向北走,直到生命的结束。”“一个人在路上也可能遇到比死亡更可怕的事情。”修理工说。“是的,我知道,”斯图亚特回答。——《小老鼠斯图亚特》不管朝什么方向走行路,只要是你自己想要的方向,就该一直走下去,直到生命的结束。斯图亚特是这样想的,怀特是这样想的。我也是。不过,行路可能是枯燥的,艰难的,甚至是危险的。但行路也是有趣的,有意义的。 [点击阅读]
小逻辑
作者:佚名
章节:22 人气:0
摘要:为了适应我的哲学讲演的听众对一种教本的需要起见,我愿意让这个对于哲学全部轮廓的提纲,比我原来所预计的更早一些出版问世。本书因限于纲要的性质,不仅未能依照理念的内容予以详尽发挥,而且又特别紧缩了关于理念的系统推演的发挥。而系统的推演必定包皮含有我们在别的科学里所了解的证明,而且这种证明是一个够得上称为科学的哲学所必不可缺少的。 [点击阅读]
小酒店
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:《卢贡——马卡尔家族》应当是由20部小说组成。1896年此套系列小说的总体计划业已确定,我极其严格地遵守了这一计划。到了该写《小酒店》的时候,我亦如写作其他几部小说一样①完成了创作;按既定的方案,我丝毫也未停顿。这件事也赋予我力量,因为我正向确定的目标迈进。①《小酒店》是《卢贡——马卡尔家族》系列小说的第七部。前六部小说在此之前均已如期发表。 [点击阅读]
小银和我
作者:佚名
章节:142 人气:0
摘要:——和希梅内斯的《小银和我》严文井许多年以前,在西班牙某一个小乡村里,有一头小毛驴,名叫小银。它像个小男孩,天真、好奇而又调皮。它喜欢美,甚至还会唱几支简短的咏叹调。它有自己的语言,足以充分表达它的喜悦、欢乐、沮丧或者失望。有一天,它悄悄咽了气。世界上从此缺少了它的声音,好像它从来就没有出生过一样。这件事说起来真有些叫人忧伤,因此西班牙诗人希梅内斯为它写了一百多首诗。每首都在哭泣,每首又都在微笑。 [点击阅读]
少女的港湾
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:这是在盛大的入学典礼结束后不久的某一天。学生们从四面八方的走廊上涌向钟声响彻的校园里。奔跑着嬉戏作乐的声音;在樱花树下的长凳上阅读某本小书的人;玩着捉迷藏游戏的快活人群;漫无目的地并肩散步的人们。新入校的一年级学生们热热闹闹地从下面的运动场走了上来。看样子是刚上完了体操课,她们全都脱掉了外衣,小脸蛋儿红通通的。高年级学生们俨然一副遴选美丽花朵的眼神,埋伏在树木的浓荫下,或是走廊的转弯处。 [点击阅读]
尼罗河上的惨案
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:第一章(1)“林内特·里奇维!”“就是她!”伯纳比先生说。这位先生是“三王冠”旅馆的老板。他用手肘推推他的同伴。这两个人乡巴佬似的睁大眼睛盯着,嘴巴微微张开。一辆深红色的劳斯莱斯停在邮局门口。一个女孩跳下汽车,她没戴帽子,穿一件看起来很普通(只是看起来)的上衣。 [点击阅读]
尼罗河谋杀案
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:01“林娜·黎吉薇”“这就是她!”三冠地主波纳比先生说道。他以肘轻轻触了同伴一下。两人同时睁大圆眼,微张嘴唇,看着眼前的景象。一辆巨型的猩红色罗斯·罗伊司恰恰停在当地邮局的正门口。车里跳出一位少女,她没有戴帽,身着一件式样简单大方的罩袍;发色金黄,个性坦率而专断;是美而敦—下渥德地区罕见的俏丽女郎。迈着快捷而令人生畏的步伐,她走进邮局。“这就是她!”波纳比先生又说了一遍。 [点击阅读]
巴斯克维尔的猎犬
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:歇洛克·福尔摩斯先生坐在桌旁早餐,他除了时常彻夜不眠之外,早晨总是起得很晚的。我站在壁炉前的小地毯上,拿起了昨晚那位客人遗忘的手杖。这是一根很精致而又沉重的手杖,顶端有个疙疸;这种木料产于槟榔屿,名叫槟榔子木。紧挨顶端的下面是一圈很宽的银箍,宽度约有一英寸。上刻“送给皇家外科医学院学士杰姆士·摩梯末,C.C.H.的朋友们赠”,还刻有“一八八四年”。 [点击阅读]