51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十一章 弗里德里克?拉森解释了凶手是(3)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十一章 弗里德里克?拉森解释了凶手是(3)像之前一样,我们还是不能不把他们的出现和凶案联系起来。他们向各路神明发誓,坚持说自己是清白的,说当他们听到一声枪响时,正在床上休息。“枪响不是一声,而是两声!——你们看,你们在撒谎。如果你们听到了一声,那么你们还应当听到另一声。”“天啊!先生——我们听到的就是第二声枪响。当第一声枪响时,我们还在睡觉。”“一共是有两声枪响。”雅克大叔说,“我确定我的子弹都在手枪里。后来我们发现有两颗被发**,而且我们在门外听到了两声枪响。对吧,斯坦森先生?”“是的,”教授回答说,“一共有两声枪响,一声比较钝,另一声很尖锐。”“你们为什么坚持撒谎呢?”马奎特先生冲着看门人夫妇大声说。“难道你们认为警察像你们一样愚蠢吗?所有的事实都表明当凶案发生时,你们并没有在自己屋里,而是就在阁楼的附近。你们当时在那做什么?据我所知,”他转向斯坦森先生说,“我只能在有这两个帮凶协助的假设下来解释凶手是如何逃脱的。黄色房间的屋门一被撞开,当你,斯坦森先生,急于照顾你那不幸的孩子时,看门人先生和他的太太协助凶手离开了,凶手正是躲在他们两个后面,来到了客厅的窗户旁边,然后从窗户跳到了花园。窗户和百叶窗显然不可能自己关上,而是看门人先生在凶手逃出后关上了窗户,并且拉紧了百叶窗。这就是我得出的结论。如果在场的人有别的意见的话,请提出来。”斯坦森先生马上说道:“你的说法是不可能成立的。我不相信我的看门人夫妇是凶手或者帮凶,尽管我也不明白在夜里那么晚的时间他们在花园做什么。我说不可能是因为,伯尼尔太太帮我们举着灯,没有离开屋门口一步,而且因为门一被撞开,我就跪到了我的女儿身边,如果不是把我挤到一边并且从我的女儿身上跨过,没有人能从屋里离开或是进入屋子!而且我进入屋里之后,雅克大叔和看门人先生也只是从门外看了看黄色房间里面,以及床下,来确定没有人躲在屋内,而只有我的女儿躺在地板上。”“你怎么认为,达扎克先生?”治安警官问道。达扎克先生回答他没有什么想说的。国家警局的警长达科斯(Dax)先生,一直在倾听着审问,并且检查着房间,现在终于开口说道:“在寻找罪犯的同时,我们最好试着找到这次犯罪的动机。这会对我们的调查有帮助的。”他说。接着,他转向了斯坦森先生,用一种平稳、机智、带着强烈性格的语调说道:“我听说马蒂尔德小姐很快就要结婚了?”教授先生悲伤地看着罗伯特?达扎克先生。“我的女儿很快就要嫁给我这位朋友,罗伯特?达扎克先生——我本来很高兴能够称他为女婿。”“马蒂尔德?斯坦森小姐现在好多了,伤口也在迅速地恢复。他们的婚期只是被延后了,对吗,先生?”国家警局的警长继续说道。“我希望如此。”“什么!难道并不确定吗?”斯坦森先生没有回答。罗伯特?达扎克先生看起来非常激动。我看到他的手在触摸表链时颤抖得很厉害。达科斯先生咳嗽了一声,马奎特先生也是。显然他们都非常尴尬。“你要知道,斯坦森先生,”他说,“对这样一个复杂的案件,我们不能忽略任何细节,我们必须全部了解清楚,只要是与受害人相关的,哪怕是最小的,看起来最微不足道的信息,显然也是非常重要的。你为什么怀疑这场婚姻不能继续了呢?你说了希望,但是这个希望表示你在怀疑。你为什么怀疑呢?”
或许您还会喜欢:
司汤达中短篇小说集
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我出生在罗马一个显贵门第。我三岁时,父亲不幸去世、母亲尚年轻,立意改嫁,托一个无子女叔父照管我的学习。他高兴地、甚至是迫不及待地收留了我,因为他想利用他的监护人身份,决定把他收养的孤儿,培育成一个忠于神甫的信徒。对于狄法洛将军的历史,知道的人太多了,这里就用不着我赘述。将军死后,神甫们看到法国军队威胁着这个宗教之国,便开始放出风,说有人看到基督和圣母木头塑像睁开了眼睛。 [点击阅读]
吉檀迦利
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:冰心译1你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。 [点击阅读]
名人传
作者:佚名
章节:55 人气:0
摘要:《名人传》包括《贝多芬传》、《米开朗基罗传》和《托尔斯泰传》三部传记。又称三大英雄传。《贝多芬传》:贝多芬出生于贫寒的家庭,父亲是歌剧演员,性格粗鲁,爱酗酒,母亲是个女仆。贝多芬本人相貌丑陋,童年和少年时代生活困苦,还经常受到父亲的打骂。贝多芬十一岁加入戏院乐队,十三岁当大风琴手。十七岁丧母,他独自一人承担着两个兄弟的教育的责任。1792年11月贝多芬离开了故乡波恩,前往音乐之都维也纳。 [点击阅读]
吸血鬼德古拉
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:东欧,一四六二年自从她的王子骑马出征后,伊丽莎白王妃每晚都被血腥恐怖的恶梦折磨。每一夜,王妃会尽可能保持清醒;然而等她再也撑不住而合眼睡去后,她很快便会发现自己徘徊在死尸遍野、处处断肢残臂的梦魇中。她又尽力不去看那些伤兵的脸——然而,又一次,她被迫看到其中一人。永远是他那张伤痕累累的囚犯的脸,然后伊丽莎白便在尖叫声中醒来。 [点击阅读]
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
呼啸山庄
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:夏洛蒂和传记作者告诉我们,爱米丽生性*独立、豁达、纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概,酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中,除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的表现,有人因此而将她视为神秘主义者。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
哑证人
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:埃米莉-阿伦德尔——小绿房子的女主人。威廉明娜-劳森(明尼)——阿伦德尔小姐的随身女侍。贝拉-比格斯——阿伦德尔小姐的外甥女,塔尼奥斯夫人。雅各布-塔尼奥斯医生——贝拉的丈夫。特里萨-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄女。查尔斯-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄子。约翰-莱弗顿-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的父亲(已去世)。卡罗琳-皮博迪——阿伦德尔小姐的女友。雷克斯-唐纳森医生——特里萨的未婚夫。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]