51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第九章 记者与侦探(3)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第九章 记者与侦探(3)“不,不!”胡乐塔贝耶带着奇怪的微笑回答道,“我从一开始就在等待着找到这些脚印。这些并不是凶手的脚印!”“这么说有两个凶手?”“不是——只有一个凶手,而且他没有帮凶。”“非常好!非常好!”弗里德里克?拉森叫道。“看!”我们年轻的记者继续向我们展示着被又大又重的鞋跟踩乱的地面,“凶手坐在这里,脱掉了带鞋钉的靴子。他穿带鞋钉的靴子只是为了误导我们的调查。然后,毫无疑问,拎着带鞋钉的靴子,他穿上了自己的靴子走路,然后静静地、慢慢地走上了高速公路。因为这段小路太难走,他用手推着自行车,并没有骑上去。这就解释了自行车轮在松软的土地上只留下了浅浅的印迹。如果有一个人骑在自行车上的话,自行车轮肯定会深深地陷入泥土之中。不,不,这里只有一个人,走路的凶手。”“太棒了!太棒了!”弗里德里克再次叫道,而且突然向我们走来,停在罗伯特?达扎克先生面前,对他说:“如果我们在庄园里有一辆自行车的话,我们就能证实这位年轻人推理的正确性了。你知道庄园里有自行车吗?”“没有!”达扎克先生回答说,“庄园里没有。四天前我把我的自行车带到了巴黎,那是犯罪案件发生前我最后一次来庄园。”“真可惜!”弗里德里克非常冷酷地回答说。之后,他转向胡乐塔贝耶说道:“如果我们以这个速度继续下去的话,我们很快就能得到同一个结论的。你对凶手是如何逃离黄色房间的有什么看法吗?”“是的,”我的年轻朋友说,“我确实有个想法。”“我也有一个,”弗里德里克说,“我们的想法肯定是一致的。在这个案件中不可能存在两种推理的方式。等我的上司到来后,我就会向治安警官做出解释。”“啊!国家警局的长官要来吗?”“是的,今天下午。他要在实验室里和所有参与这一案件的人进行总结。会很有意思的。真可惜你不能出场。”“我肯定能到场的。”胡乐塔贝耶自信地说。“对于你的年纪来说——你真是出色!”拉森警官带着些许讽刺回答道。“如果你多学会一些方法,不是只凭自己的直觉和冲动的话,肯定能成为一名出色的警探。我已经注意到好几次了,胡乐塔贝耶先生,你推理得太多了,你不允许自己根据眼睛所见去思考。你对沾满鲜血的手绢和墙壁上的血手印有什么想法吗?你已经看过墙壁上的血迹了,但是我只看过手绢。”“哈!”胡乐塔贝耶说,“凶手被马蒂尔德?斯坦森小姐的手枪击中了手掌。”“啊!一个简单的本能的观察!小心!——你变得过于逻辑化了,胡乐塔贝耶先生,如果你一直使用逻辑推理,将会非常苦恼。当你说马蒂尔德?斯坦森小姐开了她的手枪,你是对的,但是你说他击中了凶手的手掌是错误的。”“我很确定。”胡乐塔贝耶大声说。弗里德里克打断了他:“错误的观察——错误的观察!对手绢的检查,圆形的血迹,以及我在地板的脚印上发现的血滴,这些都向我证明凶手一点都没有受伤。胡乐塔贝耶先生,凶手只不过鼻子破了!”伟大的弗里德里克非常严肃地说道。我忍不住发出了一声惊呼。我们的记者严肃地看着弗里德里克先生,对方也在严肃地看着他。之后弗里德里克先生总结道:“凶手的鼻血流到他的手上和手绢上,他在墙上擦了擦手。这个事实是非常重要的,”他补充道,“因为这样就不必认定手上有伤才是凶手。”胡乐塔贝耶看起来正在用力思考。过了一会儿他说:“有一件事——有一件事,弗里德里克?拉森先生,比逻辑推理的错误应用更为严重,那就是一些侦探的思维倾向,使他们扭曲了逻辑推理,而更为注重自己先入为主的看法。你显然已经有了关于凶手的想法了,弗里德里克先生。不要否认,而且你的理论需要凶手的手部没有受伤来支撑,否则就说不通了。你有目标地搜寻着,还发现了一些别的证据。从自己先入为主的看法出发去寻找证据来支撑自己的看法,这样很危险,非常危险。这种方法会使你无法警惕不要犯下司法不公正的错误,弗里德里克先生,这样对你不好!”稍微笑了一下,带着一点幽默的口气,胡乐塔贝耶双手放在口袋里,用他那狡黠的眼睛盯着伟大的弗里德里克侦探。弗里德里克?拉森先生静静地看着这个装做和他一样聪明的年轻记者。他耸了耸肩,向我们鞠了一躬,用他的手杖敲打着地面的石块快速地离开了。胡乐塔贝耶看着他的离去,然后转向我们,脸上充满了欢快和胜利的表情。“我一定能打败他!”他说。“我一定能胜过伟大的弗里德里克,尽管他很聪明,我能将他们全部打败!”胡乐塔贝耶欢快地跳了两个舞步。突然他停了下来。我顺着他的目光看去,他在盯着达扎克先生,达扎克先生正在焦虑地看着他在清晰的脚印旁留下的自己的脚印。它们竟然一模一样!我们觉得他几乎要晕倒了。他的眼睛充满着恐惧,躲避着我们的注视。他的右手带着一点痉挛的**,在摩挲着他那诚实、绅士而现在却充满了绝望的脸庞上的胡须。最后他镇定了下来,向我们鞠了一躬,用一种变化了的语调向我们解释说他需要返回庄园,然后就离开了我们。“到底怎么了?”胡乐塔贝耶叫道。他看起来也很担心。正如我之前看到的那样,他从口袋里拿出了一张白纸,然后用剪子剪出了土地上整洁的鞋印的形状。之后他把新的纸样和他之前做的纸样放在一起——两个非常相似。胡乐塔贝耶站了起来,再次说道:“怎么会这样!”又补充道,“但是我相信罗伯特?达扎克先生是一个诚实正直的人。”之后,我们走上了通往城堡酒吧的小路。从高速公路上可以看到,酒吧就在一小片灌木丛旁。
或许您还会喜欢:
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]