51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第三章 黑暗中人影穿过(3)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第三章 黑暗中人影穿过(3)他回过神来之后,又向警探说道:“当天晚上马蒂尔德?斯坦森小姐的头发是怎样梳的?”“我不知道。”马奎特先生说道。“这是很重要的一点,”胡乐塔贝耶说,“她的头发没有束起来,对吧?我敢肯定在那天夜里,在犯罪发生的那天夜里,她的头发散着。”“那你就错了,胡乐塔贝耶先生,”那位警官助手回答道,“马蒂尔德?斯坦森小姐那晚将她的头发在头顶上打了一个结——她通常都是这么梳的——她的前额完全露在外面。我向您保证是这样,因为我们仔细地检查了伤口。头发上并没有血迹,而且没有因为犯罪事件的发生有一丝乱的痕迹。”“你确定吗?你确定在犯罪发生的那天夜里,她没有把头发散开?”“非常确定。”警官笑着说道,“因为我记得医生在检查伤口的时候对我说,‘真可惜马蒂尔德?斯坦森小姐有把头发从前额全部向后梳到头顶的习惯。如果她散着头发的话,太阳穴上受到的撞击会被减弱的。’你认为这点非常重要但在我看来非常奇怪。”“哦!如果她没有把头发散着,那我就无话可说了。”胡乐塔贝耶带着绝望的口吻说道。“那么她的太阳穴上的伤口严重吗?”他又问道。“非常严重。”“看起来是用什么武器伤的呢?”“这是调查机密,不便透露。”“那么不管行凶武器是什么,你们找到了吗?”警官没有回答。“那么喉咙上的伤口呢?”这时,那位警官证实了医生的看法,如果凶手掐住她的喉咙再长几秒钟的话,马蒂尔德?斯坦森小姐恐怕就已经窒息而死了。“《马丁》杂志中报道的事实,对我来说越来越难以解释了。”胡乐塔贝耶迫切地说,“你能告诉我那座阁楼一共有几个出口吗,先生?我指所有的门和窗户。”“一共有五个。”马奎特先生咳了几声后说,显然已经无法抗拒对这件他正在调查的不可思议的神秘案件进行讨论的**。“一共有五个出入口,其中前厅的大门是进出阁楼的唯一出口,那是一扇总是可以自动关闭的大门,如果没有雅克大叔或斯坦森先生掌管的两把特殊的钥匙,从里面或外面都无法打开。马蒂尔德?斯坦森小姐并没有钥匙,因为雅克大叔晚上住在阁楼里,而白天她都和她父亲在一起,当他们四个人撞破黄色房间的屋门冲进去时,两把钥匙都在他们身上,一把在雅克大叔口袋里,另一把在斯坦森先生那。那个阁楼共有四个窗户,其中黄色房间的窗户和实验室的其他窗户都面向市里,而前厅的窗户朝向花园。”“凶手肯定是通过那个窗户逃出阁楼的!”胡乐塔贝耶叫道。“你是怎么知道的呢?”马奎特先生问道,带着奇怪的表情看着我的朋友。“我们还不知道凶手是如何从黄色房间逃出去的,”胡乐塔贝耶先生回答道,“但是他肯定是从前厅的窗户逃出阁楼的。”“再说一次,你是怎么知道的?”“怎么知道的?哦,事情再简单不过了!凶手一旦发现他无法通过门来逃出阁楼,他唯一能做的只有通过前厅的窗户逃出去了,除非他能从有栅栏的窗户逃出去。黄色房间的窗户有铁栅栏保护着,因为它是朝向市区的,而实验室的两个窗户因为同样的原因也装有栅栏保护。当凶手想要逃脱时,我想他是发现了一个没有栅栏的窗户,也就是前厅朝向花园的窗户,也就是说,朝向庄园内部的窗户。这没有什么神秘可言的。”
或许您还会喜欢:
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
邦斯舅舅
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:一谈及巴尔扎克,人们首先会想到他的《高老头》、《欧叶妮·格朗台》、《幻灭》,而《邦斯舅舅》恐怕就要稍逊一筹了。然而,我们却读到了也许会令中国读者意外的评论。安德烈·纪德曾这样写道:“这也许是巴尔扎克众多杰作中我最喜欢的一部;不管怎么说,它是我阅读最勤的一部……我欣喜、迷醉……”他还写道:“不同凡响的《邦斯舅舅》,我先后读了三、四遍,现在我可以离开巴尔扎克了,因为再也没有比这本书更精彩的作品了。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
阿甘正传
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:朋友:当白痴的滋味可不像巧克力。别人会嘲笑你,对你不耐烦,态度恶劣。呐,人家说,要善待不幸的人,可是我告诉你——事实不一定是这样。话虽如此,我并不埋怨,因为我自认生活过得很有意思,可以这么说。我生下来就是个白痴:我的智商将近七十,这个数字跟我的智力相符,他们是这么说的。 [点击阅读]
马克吐温作品集
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:本文是作者根据自己1868年在纽约采访州长竞选的素材写成的一篇政治讽刺小说。作者以夸张的漫画式的笔触,艺术地再现了美国社会中竞选的种种秽事丑闻,揭露了竞选的虚伪性和欺骗性。这篇小说以独立党候选人“我”的自白与大量的新闻、匿名信等引文的对照构成完整的故事,用犀利、夸张、含蓄的语言表达了作者对腐败政治的愤怒谴责。 [点击阅读]
高老头
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:第一章伏盖公寓一个夫家姓伏盖,娘家姓龚弗冷的老妇人,四十年来在巴黎开着一所兼包皮容饭的公寓,坐落在拉丁区与圣·玛梭城关之间的圣·日内维新街上。大家称为伏盖家的这所寄宿舍,男女老少,一律招留,从来没有为了风化问题受过飞短流长的攻击,可是三十年间也不曾有姑娘们寄宿;而且非要家庭给曲生活费少得可怜,才能使一个青年男子住到这儿来。 [点击阅读]
魔山
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:一《魔山》是德国大文豪托马斯·曼震撼世界文坛的力作,是德国现代小说的里程碑。美国著名作家辛克莱·刘易斯对《魔山》的评价很高,他于一九三○年看了这部书后曾说:“我觉得《魔山》是整个欧洲生活的精髓。”确实,它不愧为反映第一次世界大战前夕欧洲社会生活的百科全书。一九二九年托马斯·曼获诺贝尔文学奖,《魔山》起了决定性作用,这是评论界公认的事实。二关于托马斯·曼,我国读者并不陌生。 [点击阅读]
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
ABC谋杀案
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:在我的这本记叙性的书中,我摒弃了常规,仅仅以第一人称叙述了我亲自处理过的一些案件和勘查过的现场,而其它章节是以第三人称的方式写的。我希冀读者相信书中的情节是真实的。虽然在描述各种不同人物的思想及感情上过于细腻,可是我保证,这都是我当时精细的笔录。此外,我的朋友赫尔克里.波洛还亲自对它们进行过校对。 [点击阅读]
H庄园的一次午餐
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:“埃莉诺·凯瑟琳·卡莱尔,您被指控于本年七月二十七日杀害了玛丽·杰勒德。您是否承认自己是有罪的?”埃莉诺·卡莱尔笔直地站立着。她那傲然高昂的头、生气勃勃的蓝色眼睛使人惊讶。她的头发像煤炭一样乌黑。修剪应时的眉毛形成两条细线。法庭笼罩在一片沉闷而紧张的寂静中。 [点击阅读]