51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第一章 疑云(3)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第一章 疑云(3)“‘那晚的月光非常明朗,我清楚地看到,黄色房间的窗户没有丝毫被碰过的痕迹。不仅仅是因为窗闩和铁栅栏都完好无损,而且窗户是从里面关着的,正如我每天傍晚都会做的那样。尽管马蒂尔德?斯坦森小姐知道我全天工作很累,请求我不用帮她,我仍然会在每天傍晚帮她从里面关好窗户。而当时的窗户正像我当晚做的那样,紧紧地用一个铁片在里面闩着。因此,袭击者肯定不能通过窗户进出,然而当时我也不能通过窗户进入黄色房间。’“‘真是糟糕透了!黄色房间的屋门在里面锁着,唯一的一扇窗户又在里面闩着了,而马蒂尔德?斯坦森小姐还在呼救!——不!她已经停止喊叫了。她有可能已经死去了。然而我还能听到她的父亲在阁楼中试图撞开屋门的声音。’“‘我和看门人太太一起匆忙赶回了阁楼。当时,黄色房间的屋门仍然牢牢地关着。不过在斯坦森先生和伯尼尔先生的愤怒冲撞之下,经过我们的共同努力,终于将门撞开了。出现在我们眼前的是怎样一个情景啊!我得告诉您,在我们的身后,看门人太太举着一盏实验室的台灯,照亮了整个黄色房间。’“‘我还得告诉您,先生,黄色房间是一个很小的房间。马蒂尔德?斯坦森小姐在里面放置了一张大床,一个小桌子,一个夜间便桶,一个梳妆台和两把椅子。通过台灯的亮光,我们一眼就把整个屋子都看遍了。马蒂尔德?斯坦森小姐穿着睡衣,躺在一片混乱的地板上。小桌子和椅子都被撞倒在地,可以看出曾经有过一场激烈的争斗。马蒂尔德?斯坦森小姐显然是被人从床上拖下来的。她浑身是血,咽喉上布满了恐怖的手指印——她颈部的肌肉几乎都被指甲抓烂了。一股鲜血从她的右太阳穴处涌出,在地板上积成了一摊。斯坦森先生看到这样的情景,跪倒在他的女儿身边,发出了绝望的喊声。他检查到马蒂尔德小姐还有呼吸,我们这才稍稍放下心来。而我们开始搜索整个黄色房间,想要找到试图谋害我们小姐的凶手。我敢向您发誓,先生,如果让我们找到那个凶手,我们绝对不会让他好过!’“‘但是怎么解释我们看到的情景呢,那个凶手并没有在黄色房间里?难道他已经逃脱了?无论如何都想象不出来。没有人在床下,没有人在家具后面!我们所能发现的只有一些痕迹,墙上和门上一个男人手掌大的血迹,一个被血浸红的大手帕,手帕上没有绣任何字母,一顶旧帽子,以及地板上的许多新足迹——一个大脚男人的足迹,鞋跟处有些黑炭的痕迹。可这个人是怎么逃脱的呢?他怎么会凭空消失了呢?不要忘记了,先生,黄色房间里并没有烟囱。他也不可能从门口逃走,黄色房间的屋门很窄,而且看门人太太举着台灯站在那里,她的丈夫和我一起搜遍了黄色房间的每一个角落,甚至是那些根本无法藏身之处。那扇被撞开到墙上的门的后面,是不可能令任何人得以藏身的。黄色房间的窗户仍然关得完好,周围也没有打斗的痕迹。这一切是怎么回事呢?凶手去了哪里呢?一切都无法用常理进行解释,我都快要相信魔鬼的存在了。’“‘然而我们在地板上发现了我的手枪!——是的,我的手枪!哦!它把我带回现实之中。魔鬼并不需要偷走我的手枪来杀死马蒂尔德?斯坦森小姐,肯定是某个人做的。曾经在这里的那个男人先是去了我的阁楼,从我的抽屉中拿走了手枪,然后又来到这里杀害马蒂尔德?斯坦森小姐的。通过检查手枪中的子弹,我们确定凶手开了两枪。啊!幸好当惨案发生的时侯,斯坦森先生亲眼看到我和他一起待在实验室里,否则,看着我的手枪出现在这里,我真不知道大家会得出什么样的结论——我可能已经被囚禁在牢房中了。但是我坚信,正义会惩罚罪人的。’”
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]