51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄金假面人 - 夜宴上的妖魔
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  案发后一个星期过去了。警视厅的调查搜捕仍然一无所获。小五郎尸体失踪一案一直悬而未结。至于小五郎的下落,黄金假面人究竟藏匿在何处,警方依然没有捕捉到一丝线索。
  搜查股波越警长失去了自“蜘蛛人”一案结识的、最好的、唯一可推心置腹的朋友明智小五郎这位非官方的智囊。失望之余一直闷闷不乐。因此,他对黄金假面怪贼增添了比出于职业更加深刻的仇恨。尽管他对小五郎的下落竭尽全力进行了调查,但结果还是未能如愿。
  今天,他又振作起精神,一大早就来到了警视厅。刚坐下来想今天如何进行调查,警视厅刑事部长就派人传他,说有事召见。
  今天部长怎么来得这样早?他心里直纳罕。待他走进部长办公室,才发现今天部长气色异常。看上去似乎很兴奋。
  “波越君,你瞧瞧这个!”部长开门见山,拿出一封信似的东西。
  接过来展开一看,发现纸上写着几行奇怪的文字,字体相当工整:
  “阴历十五即将到来。该夜本人将作为未受邀请的
  不速之客,参加在阁下府邸举行的贵国实业家代表团欢
  迎宴会。敝人别无其它目的,只想对贵国实业家代表诸
  公聊致敬意,同时并将完成敝人的职业使命。在此,特
  呈一书,以避先斩后奏之嫌。
  特致F国驻日大使卢杰乐伯爵阁下黄金假面人”
  “黄金假面人!妈的!终于露面啦!”波越警长涨红了脸愤愤地骂了一句。
  “昨天晚上F国大使馆派来了特使。正巧警视厅总监不在,是我出面会见的。来了两个人,一名秘书的一名翻译官。实业家代表团的日程已经安排定妥,宴会不能延期。即使宴会延期,黄金假央人也未见得会善罢甘休。因此上峰决定,宴会按期举行。不过,为了防止万一,使馆是提出请求警视厅援助。”刑事部部长一副公事公办的腔调。

  “你知道,F国大使的官邸就在该国驻日使馆内。这事很棘手啊!黄金假面人也真会长这种地方下手。不过,这件事咱们不能等闲视之。我和外务省联系过了。决定那天夜里从警视厅派二十名便衣警察悄悄打入使馆内部担任警戒任务。波越君,你一直在办这桩案子,就再辛苦你一次。委派你指挥这二十名便衣警察。尽量不要捅漏子,要谨慎行事,弄不好出了纰漏,会引起国际纠纷。”
  仔细想来,的确有些让人哭笑不得。黄金假面人的一封信,就搅得大使馆、警视厅和外务省不得安宁。那黄金假面怪物的影子也真有魔力。读者应该还记得,这位F国的驻日大使卢杰乐伯爵,就是曾经一度在鹫尾侯爵位于日光的别墅里亲眼目睹过黄金假面怪人的魔力的那位先生,也难怪这封信引起了这位阁下的重视。
  “那家伙说要去就肯定会去了!”
  波越警长根据以往多次的经验,坚信这一点。
  “真他妈的冤家路窄,这下又让我给撞上了。这一回决不会让他给溜了!结果只有一个,那么抓他回来见您,要么逮不住那小子我主动辞职!”波越警长说。似乎决心巳定。
  离十五号还有五天时间。在这五天里,波越警长绞尽脑汁,做好了万无一失的警戒疮准备。他几度亲临使馆官邸,或与大使会面,或勘查使馆的地形。
  一支从警视厅精心选拔出来的二十名出类拔萃的刑警队伍组成了。他们分别扮装成使馆里的下级官员、佣人等等,准备打入宴会会场内外执行警戒任务。
  十四号这天,外出旅行归来的警视厅总监决定亲自以宾客的身份出席十五号夜里的宴会,并负责部下的行动指挥。这对一介盗贼黄金假面人来说,不能不说是一种荣耀。
  十五号终于来临。
  东京都麴町区Y町的F国驻日使用权馆附近,一到下午,就出现了十几名身穿制服的警官。F国实业家代表团一行对日本来说,是非常重要忍气吞声上等贵宾,即便没有黄金假面人插足,这种森严的戒备也是理所当然。

  随着欢迎宴会时间的迫近,一辆辆轿车鱼贯驶入使馆,正门的石阶不时发出被人踏出的响声。
  波越警长扮成身穿燕尾服的接待人员,在石阶上和另两名便衣警官警戒着。
  卢杰乐大使的两名下属秘书官(其中一位是兼任翻译的日侨秘书官)和波越警长并肩站在一起,一个一个地辨认来宾的长相。
  来宾中许多是F国人,大多都有日本人陪同。除此之外,还有少其它国家的人。他们多数偕夫人前来。瞧他们各自用本国语言交谈的样子,让人感到真象个人种展览会。
  由于来宾尽是知名人士,基本上一眼就能认出谁是谁来。不过,中间也有波越警素不相识的秘书官。对这种人,波越警长要求一一出示请柬、并盘问其姓名。尤其对来宾中的日本人,小姐越警长和他的两名部下进行了滴水不漏的盘查。
  由于知道被邀请的来宾人数,等最后一位客人一到,大门便紧紧关闭上了。数名便衣警察开始在官邸内外警戒。后门也有专人看守,就连官邸外侧的安全梯上,也安插了两名刑警。换句话说,哪怕是一只猫,若想进入官邸或从里面出来,也不可能躲过警戒人员的敏锐视线。
  关闭在使馆邸内的几十名来宾中,没有一位让人产生怀疑是化了装的黄金假面怪贼。发出的请柬正好与来宾人数吻合。再加上来宾相互认识,围聚在大厅里高谈阔论,似乎中间没有任何真目陌生的盗贼。
  待餐厅里丰盛的晚宴结束,时间巳是晚上八点了。接下来开始的是东道主卢杰尔伯爵爱好的花样百出的舞会。舞会分别在连在一起的七间屋子里举行。不过,在此仅向读者奉告一件曾在就餐时引起波越警长注意的事情。

  波越警长化妆成接待人员,自然可以自由进入餐厅。就在餐桌布置完毕,宾主开始进餐的时候,隐蔽在餐厅一隅的大花瓶后的波越警长突然发现了一个行迹可疑的人物。
  此人与警长一样,也在仔细观察周围的人。只见他身穿熨得笔挺的制服,一副侍者打扮。四周的侍者一个个显得毕恭毕敬,可此人却不顾礼貌,眼睛贼溜溜地注视着正在进餐的人。
  细心一瞧,波越警长又发现此人的目光并非漫无目标地乱转。他是在注意某几位特殊人物。那种从眯缝眼里射出的目光,既执拗,又显得意味深长。
  他盯的第一个特定人物,便是晚宴的东道主,F国驻日大使卢杰尔伯爵。那贼溜溜窥视的目光里,似乎充满了敌意。
  第二个特定人物是临席的警视厅总监。总监似乎对此也有所察觉,几度回头瞅了瞅那个奇怪的侍者。每当总监回头时,那人总是立即把视线移向别处,装出一副若无其事的表情。
  此人的目光似乎不光在餐桌周围转悠,他不时也朝大厅角落的波越警长扫上几眼。看来,隐身在大花瓶后的波越警长是此人注意的第三号人物。
  此人不光举止可疑,长相也与众不同。三十五、六岁年纪。蓄着与侍者身份极不相称的八字胡。鼻子上装模作样地架着一副无边近视眼镜。
  波越警长事先对今天的侍者身份做过缜密细致的调查,并未发现任何可疑之处。尽管他并不认为这位蓄着漂亮八字胡的侍者就是化了装的黄金假面怪贼,可他的可疑举止难免让警长放不下心。
  波越警长继续监视着侍者的一举一动。对方仿佛对此也有所察觉。
  然而,晚餐会平安无事地结束了。接下来,稀奇古怪的化装舞会宣告开始。
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍比特人
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:在地底洞穴中住着一名哈比人。这可不是那种又脏又臭又湿,长满了小虫,满是腐败气味的洞穴;但是,它也并非是那种空旷多沙、了无生气、没有家具的无聊洞穴。这是个哈比人居住的洞穴,也是舒舒服服的同义词。这座洞穴有个像是舷窗般浑圆、漆成绿色的大门,在正中央有个黄色的闪亮门把。 [点击阅读]
青春咖啡馆
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:那家咖啡馆有两道门,她总是从最窄的那扇门进出,那扇门人称黑暗之门。咖啡厅很小,她总是在小厅最里端的同一张桌子旁落座。初来乍到的那段时光,她从不跟任何人搭讪,日子一长,她认识了孔岱咖啡馆里的那些常客,他们中的大多数人跟我们年纪相仿,我的意思是说,我们都在十九到二十五岁之间。有时候,她会坐到他们中间去,但大部分时间里,她还是喜欢坐她自己的那个专座,也就是说坐最里端的那个位子。她来咖啡馆的时间也不固定。 [点击阅读]