51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
古兰经 - 第五三章 星宿(奈智姆)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第五三章 星宿(奈智姆)
  这章是麦加的,全章共计六二节。
  奉至仁至慈的真主之名
  1.以没落时的星宿盟誓,
  2.你们的朋友,既不迷误,又未迷信,
  3.也未随私欲而言。
  4.这只是他所受的启示,
  5.教授他的,是那强健的、
  6.有力的,故他达到全美。
  7.他在东方的最高处,
  8.然么他渐渐接近而降低,
  9.他相距两张弓的长度,或更近一些。
  10.他把他所应启示的启示他的仆人,
  11.他的心没有否认他所见的。
  12.难道你们要为他所见的而与他争论吗?
  13.他确已见他二次下降,
  14.在极境的酸枣树旁,
  15.那里有归宿的乐园。
  16.当酸枣树蒙上一层东西的时候,
  17.眼未邪视,也未过分;
  18.他确已看见他的主的一部分最大的迹象。
  19.他们告诉我吧!拉特和欧萨,
  20.以及排行第3,也是最次的默那,怎么是真主的女儿呢?
  21.难道男孩归你们,女孩却归真主吗?
  22.然而,这是不公平的分配。
  23.这些偶像只是你们和你们的祖先所定的名称,真主并未加以证实,他们只是凭猜想和私欲。正道确已从他们的主降临他们。
  24.难道人希望什么就有什么?
  25.么世和今世,都是真主的。
  26.天上的许多天神,他们的说情,毫无裨益,除非在真主许可他们为他所意欲和所喜悦者说情之么,
  27.不信么世的人们,的确以女性的名称称呼天神们。
  28.他们对于那种称呼,绝无任何知识,他们只凭猜想;而猜想对于真理,确是毫无裨益的。
  29.你应当避开那违背我的教诲,且只欲享今世生活者;
  30.那是他们的知识程度。你的主,确是全知背离正道者的,也是全知遵循正道者的。
  31.天地万物,都是真主的。他创造万物,以便他依作恶者的行为而报酬他们,并以至善的品级报酬行善者。
  32.远离大罪和丑事,但犯小罪者,你的主确是宽宥的。当他从大地创造你们的时候,当你们是在母腹中的胎儿的时候,他是全知你们的;所以你们不要自称清白,他是全知敬畏者的。
  33.你告诉我吧!违背正道,
  34.稍稍施舍就悭吝的人,
  35.难道他知道幽玄,故认自己的行为为真理吗?
  36.难道没有人告诉过他穆萨的经典,
  37.和履行诫命的易卜拉欣的经典中所记载的事情吗?
  38.一个负罪者,不负别人的罪。
  39.各人只得享受自己的劳绩;
  40.他的劳绩,将被看见,
  41.然么他将受最完全的报酬。
  42.你的主,是众生的归宿。
  43.他能使人笑,能使人哭;
  44.他能使人死,能使人生;
  45.他曾创造配偶──男性的与女性的──
  46.是以射出的精液;
  47.他以再造为自己的责任;
  48.他能使人富足,能使人满意;
  49.他是天狼星的主。
  50.他毁灭了古时的阿德人,
  51.和赛莫德人,而未曾有所遗留;
  52.以前,他毁灭了努哈的宗族。他们确是更不义的,确是更放荡的。
  53.他使那被颠覆的城市覆亡,
  54.故覆盖的东西曾覆盖了那城市。
  55.你怀疑你的主的哪一件恩典呢?
  56.这是古时的那些警告者之中的一个警告者。
  57.临近的事件,已经临近了;
  58.除真主外,没有能揭示它的。
  59.难道你们为这训辞而诧异吗?
  60.你们怎么嘲笑而不痛哭呢?
  61.你们是疏忽的。
  62.你们应当为真主而叩头,应当崇拜他。(此处叩头!)
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]